Skip to content
BGE 104 II 15

Art. 679 CC; action en dommages-intérêts pour dommage, respectivement risque de dommage à des captages d'eaux souterraines ensuite de filtration d'eaux usées 1. Qualité pour agir des propriétaires des captages d'eaux souterraines (c. 1) 2. Qualité pour défendre: a) en général (c. 2); b) de l'entreprise qui laisse filtrer ses eaux usées dans des fosses qu'elle a aménagées elle-même (c. 3); c) des propriétaires des immeubles sur lesquels se trouvent les bassins d'écoulement (c. 4).

1 juillet 2014·Volume 104·II·Dossier: C.244/1977·1 consultations
DE

4. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 23. Februar 1978 i.S. Einwohnergemeinde Biel und Mitbeteiligte gegen Zuckerfabrik & Raffinerie Aarberg AG und Mitbeteiligte

FR

Art. 679 CC; action en dommages-intérêts pour dommage, respectivement risque de dommage à des captages d'eaux souterraines ensuite de filtration d'eaux usées 1. Qualité pour agir des propriétaires des captages d'eaux souterraines (c. 1) 2. Qualité pour défendre: a) en général (c. 2); b) de l'entreprise qui laisse filtrer ses eaux usées dans des fosses qu'elle a aménagées elle-même (c. 3); c) des propriétaires des immeubles sur lesquels se trouvent les bassins d'écoulement (c. 4).

IT

Art. 679 CC; azione risarcitoria per danni o pericolo di danni a prese d'acqua sotterranea in seguito alla filtrazione di acque di rifiuto 1. Legittimazione ad agire dei proprietari delle prese d'acqua sotterranea (consid. 1) 2. Legittimazione passiva: a) in generale (consid. 2); b) dell'impresa che lascia filtrare le proprie acque di rifiuto in fosse da essa predisposte (consid. 3); c) dei proprietari dei fondi su cui sono ubicati le fosse di filtrazione (consid. 4).

Voir l'original(bger.ch) →
BGE 104 II 15 — Swissrulings