Art. 36 al. 2, 1e phrase LCR, art. 14 al. 1 OCR. 1. Devoir de prudence du conducteur qui doit la priorité, avant un carrefour où la vue est marquée. Conséquence des fautes de circulation commises par le bénéficiaire de la priorité. Simultanéité. Relation avec l'art. 26 al. 1 LCR. Comportement usuel de tiers. Distinction à faire, selon leur importance du point de vue du trafic, entre les routes qui se croisent (consid. 1). 2. Relation avec l'art. 32 al. 1 LCR. Le concours idéal est aussi possible entre les diverses infractions que vise l'art. 90 ch. 1 LCR. Mesure de la peine (consid. 2).
27. Urteil des Kassationshofes vom 28. Mai 1965 i.S. Ramspeck gegen Polizeirichteramt der Stadt Zürich.
Art. 36 al. 2, 1e phrase LCR, art. 14 al. 1 OCR. 1. Devoir de prudence du conducteur qui doit la priorité, avant un carrefour où la vue est marquée. Conséquence des fautes de circulation commises par le bénéficiaire de la priorité. Simultanéité. Relation avec l'art. 26 al. 1 LCR. Comportement usuel de tiers. Distinction à faire, selon leur importance du point de vue du trafic, entre les routes qui se croisent (consid. 1). 2. Relation avec l'art. 32 al. 1 LCR. Le concours idéal est aussi possible entre les diverses infractions que vise l'art. 90 ch. 1 LCR. Mesure de la peine (consid. 2).
Art. 36 cpv. 2, 1. frase LCStr., art. 14 cpv. 1 OCStr. 1. Dovere di prudenza del conducente tenuto a dare la precedenza, in prossimità di un crocevia senza visuale. Portata della circostanza che l'avente diritto di precedenza circola violando le prescrizioni. Simultaneità. Relazione con l'art. 26 cpv. 1 LCStr. Comportamento usuale di terzi. Diversa importanza, dal profilo del traffico, delle strade che si intersecano (consid. 1). 2. Relazione con l'art. 32 cpv. 1 LCStr. Il concorso ideale è pure possibile tra le infrazioni cui si riferisce l'art. 90 cpv. 1 LCStr. Commisurazione della pena (consid. 2).