Art. 2 al. 1-3, art. 6 al. 1 let. b, art. 7 al. 1 LCPR; art. 6a al. 3 LCR; conditions pour la suppression d'un passage piétons faisant partie d'un réseau de chemins pour piétons; priorité à l'assainissement du passage. Lorsque les réseaux de chemins pour piétons et de chemins de randonnée pédestre figurant dans les plans ou des parties de ceux-ci sont supprimés entièrement ou partiellement, l'art. 7 al. 1 LCPR exige, compte tenu des conditions locales, un remplacement adéquat par des chemins existants ou à créer. Dans le cas d'un passage piétons constituant un élément de liaison du réseau communal de chemins pour piétons (cf. art. 2 al. 1-3 LCPR) et ne répondant plus aux exigences de sécurité, des mesures de remplacement doivent être examinées avant une suppression (consid. 3.5.1). Conformément à l'art. 6a al. 3 LCR, la Confédération, les cantons et les communes sont tenus d'analyser leur réseau routier afin d'identifier les points noirs et les endroits dangereux, et d'élaborer une planification en vue de les supprimer. L'assainissement d'un passage piétons est donc prioritaire à sa suppression (consid. 3.5.2). L'OFROU a élaboré, en collaboration avec l'association "Mobilité piétonne Suisse", des recommandations sur la manière d'analyser les points faibles du réseau piétonnier et de les éliminer à l'aide d'un plan de mesures (consid. 3.7).
65. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. Politische Gemeinde Niederhelfenschwil gegen Sicherheits- und Justizdepartement des Kantons St. Gallen (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)
Art. 2 al. 1-3, art. 6 al. 1 let. b, art. 7 al. 1 LCPR; art. 6a al. 3 LCR; conditions pour la suppression d'un passage piétons faisant partie d'un réseau de chemins pour piétons; priorité à l'assainissement du passage. Lorsque les réseaux de chemins pour piétons et de chemins de randonnée pédestre figurant dans les plans ou des parties de ceux-ci sont supprimés entièrement ou partiellement, l'art. 7 al. 1 LCPR exige, compte tenu des conditions locales, un remplacement adéquat par des chemins existants ou à créer. Dans le cas d'un passage piétons constituant un élément de liaison du réseau communal de chemins pour piétons (cf. art. 2 al. 1-3 LCPR) et ne répondant plus aux exigences de sécurité, des mesures de remplacement doivent être examinées avant une suppression (consid. 3.5.1). Conformément à l'art. 6a al. 3 LCR, la Confédération, les cantons et les communes sont tenus d'analyser leur réseau routier afin d'identifier les points noirs et les endroits dangereux, et d'élaborer une planification en vue de les supprimer. L'assainissement d'un passage piétons est donc prioritaire à sa suppression (consid. 3.5.2). L'OFROU a élaboré, en collaboration avec l'association "Mobilité piétonne Suisse", des recommandations sur la manière d'analyser les points faibles du réseau piétonnier et de les éliminer à l'aide d'un plan de mesures (consid. 3.7).
Art. 2 cpv. 1-3, art. 6 cpv. 1 lett. b, art. 7 cpv. 1 LPS; art. 6a cpv. 3 LCStr; condizioni per la soppressione di strisce pedonali facenti parte di una rete di percorsi pedonali; priorità al risanamento del passaggio pedonale. Quando le reti di percorsi pedonali e di sentieri pedestri indicate nei piani, o delle parti di esse, sono soppresse, l'art. 7 cpv. 1 LPS esige una sostituzione adeguata con percorsi o sentieri esistenti o nuovi, tenendo conto delle condizioni locali. Nel caso di un passaggio pedonale che costituisce un elemento di collegamento della rete comunale dei percorsi pedonali (cfr. art. 2 cpv. 1-3 LPS) e che non risponde più alle esigenze di sicurezza, delle misure di sostituzione devono essere esaminate prima di una soppressione (consid. 3.5.1). Secondo l'art. 6a cpv. 3 LCStr, la Confederazione, i Cantoni e i Comuni sono tenuti ad esaminare la loro rete stradale al fine di individuare tratti pericolosi e a rischio d'incidente e ad elaborare un piano per il loro risanamento. Il risanamento di un passaggio pedonale è quindi prioritario rispetto alla soppressione (consid. 3.5.2). L'USTRA ha elaborato, in collaborazione con l'associazione "Mobilità pedonale Svizzera", delle raccomandazioni sul modo di analizzare, fra altri, i punti deboli della rete dei percorsi pedonali e di poterli eliminare con una pianificazione di misure (consid. 3.7).