Art. 27 al. 1 LCR; obligation de respecter une vitesse maximale signalée. Les vitesses maximales signalées sont contraignantes pour tous les usagers de la route, même si elles n'ont pas été publiées de manière juridiquement valable. Cela vaut indépendamment du fait que leur dépassement entraîne une mise en danger concrète (consid. 5).
40. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. A. gegen Departement für Justiz, Sicherheit und Gesundheit Graubünden (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)
Art. 27 al. 1 LCR; obligation de respecter une vitesse maximale signalée. Les vitesses maximales signalées sont contraignantes pour tous les usagers de la route, même si elles n'ont pas été publiées de manière juridiquement valable. Cela vaut indépendamment du fait que leur dépassement entraîne une mise en danger concrète (consid. 5).
Art. 27 cpv. 1 LCStr; obbligo di rispettare una velocità massima segnalata. Le velocità massime segnalate sono vincolanti per tutti gli utenti della strada, anche se non sono state pubblicate in maniera giuridicamente valida. Ciò vale indipendentemente dal fatto che la loro inosservanza provochi un pericolo concreto (consid. 5).