Skip to content
BGE 88 I 133

Impôt anticipé: Imposition des dividendes que l'ancien actionnaire a perçus à l'aide des coupons qu'il avait conservés après la vente des actions. Droit de cet ancien actionnaire à l'imputation de l'impôt?

16 novembre 2007·Volume 88·I·Dossier: ·1 consultations
DE

21. Auszug aus dem Urteil vom 1. Juni 1962 i.S. Eidg. Steuerverwaltung gegen X. und Steuerrekurskommission III des Kantons Zürich.

FR

Impôt anticipé: Imposition des dividendes que l'ancien actionnaire a perçus à l'aide des coupons qu'il avait conservés après la vente des actions. Droit de cet ancien actionnaire à l'imputation de l'impôt?

IT

Imposta preventiva. Imposizione del dividendo che il vecchio azionista ha riscosso servendosi delle cedole conservate dopo la vendita delle azioni. Diritto di questo vecchio azionista al computo dell'imposta?

Voir l'original(bger.ch) →
BGE 88 I 133 — Swissrulings