Skip to content
BGE 138 I 265

Art. 8 al. 1-3 Cst.; art. 25a al. 5 LAMal; art. 25d al. 1 de l'ordonnance sur l'aide sociale du canton de Berne (OASoc); contrôle abstrait des normes. La règle de l'art. 25d al. 1 OASoc, selon laquelle les bénéficiaires de prestations ayant atteint l'âge de 65 ans révolus participent aux coûts dans la mesure de leur capacité financière, n'est discriminatoire ni quant à l'âge, ni à raison du sexe (consid. 4-6).

24 juin 2014·Volume 138·I·Dossier: 8C_44/2012·1 consultations
DE

25. Auszug aus dem Urteil der I. sozialrechtlichen Abteilung i.S. K. gegen Regierungsrat des Kantons Bern (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)

FR

Art. 8 al. 1-3 Cst.; art. 25a al. 5 LAMal; art. 25d al. 1 de l'ordonnance sur l'aide sociale du canton de Berne (OASoc); contrôle abstrait des normes. La règle de l'art. 25d al. 1 OASoc, selon laquelle les bénéficiaires de prestations ayant atteint l'âge de 65 ans révolus participent aux coûts dans la mesure de leur capacité financière, n'est discriminatoire ni quant à l'âge, ni à raison du sexe (consid. 4-6).

IT

Art. 8 cpv. 1-3 Cost.; art. 25a cpv. 5 LAMal; art. 25d cpv. 1 dell'ordinanza sull'assistenza sociale del Canton Berna; controllo astratto delle norme. La regolamentazione dell'art. 25d cpv. 1 dell'ordinanza sull'assistenza sociale del Canton Berna secondo la quale i beneficiari e le beneficiarie di prestazioni che hanno compiuto i 65 anni partecipano ai costi di cura nella misura della loro capacità finanziaria non comporta alcuna discriminazione a causa del sesso o dell'età (consid. 4-6).

Voir l'arrêt: BGE 138 I 265: Gesundheitswesen & soziale Sicherheit