Skip to content
BGE 137 I 23

Art. 31 al. 4 Cst., art. 5 par. 4 CEDH, art. 80 al. 2 LEtr; rapports entre l'art. 31 al. 4 Cst. et l'art. 80 al. 2 LEtr; possibilité de saisir en tout temps un tribunal. Renonciation exceptionnelle à la condition de l'intérêt actuel et pratique (consid. 1.3). Rapports de l'art. 31 al. 4 Cst. - et de l'art. 5 par. 4 CEDH - avec l'art. 80 al. 2 LEtr (consid. 2.4.1-2.4.5). Obligation du juge de la détention dans le cas particulier, de se saisir d'une demande d'examen de la détention formulée de manière indépendante et pour la première fois par l'étranger détenu et de mettre en oeuvre cet examen (consid. 2.5).

20 décembre 2020·Volume 137·I·Dossier: 2C_823/2009·1 consultations
DE

4. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. X. gegen Amt für Migration und Personenstand des Kantons Bern und Haftgericht III Bern-Mittelland (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)

FR

Art. 31 al. 4 Cst., art. 5 par. 4 CEDH, art. 80 al. 2 LEtr; rapports entre l'art. 31 al. 4 Cst. et l'art. 80 al. 2 LEtr; possibilité de saisir en tout temps un tribunal. Renonciation exceptionnelle à la condition de l'intérêt actuel et pratique (consid. 1.3). Rapports de l'art. 31 al. 4 Cst. - et de l'art. 5 par. 4 CEDH - avec l'art. 80 al. 2 LEtr (consid. 2.4.1-2.4.5). Obligation du juge de la détention dans le cas particulier, de se saisir d'une demande d'examen de la détention formulée de manière indépendante et pour la première fois par l'étranger détenu et de mettre en oeuvre cet examen (consid. 2.5).

IT

Art. 31 cpv. 4 Cost., art. 5 n. 4 CEDU, art. 80 cpv. 2 LStr; rapporto tra l'art. 31 cpv. 4 Cost. e l'art. 80 cpv. 2 LStr; possibilità di adire un tribunale in ogni tempo. Rinuncia, a titolo eccezionale, ad un interesse attuale e pratico (consid. 1.3). Rapporto tra l'art. 31 cpv. 4 Cost. - e anche l'art. 5 n. 4 CEDU - e l'art. 80 cpv. 2 LStr (consid. 2.4.1-2.4.5). Obbligo da parte del giudice della detenzione, nel caso specifico, di prendere in considerazione una domanda di verifica della detenzione presentata in modo indipendente e per la prima volta e di procedere al suo esame (consid. 2.5).

Voir l'arrêt: 2C 823/2009: Bürgerrecht und Ausländerrecht