Refus d'une autorisation de manifester à l'occasion du 1er août 2006 à Brunnen; art. 16 et 22 Cst., art. 11 CEDH. Qualité pour recourir d'une société simple (consid. 1.1). Principes de la liberté d'opinion et de réunion en matière de manifestation sur le domaine public (consid. 3 et 4.1). Mesures de protection prises par les autorités pour prévenir les risques liés à une contre-manifestation; limites de ces mesures (consid. 4.3). Sur le vu des circonstances du cas d'espèce, le refus d'autoriser la manifestation est conforme à la Constitution (consid. 4.4-4.7).
28. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung i.S. Bündnis für ein buntes Brunnen und Jenni gegen Gemeinderat Ingenbohl sowie Regierungsrat und Verwaltungsgericht des Kantons Schwyz (Staatsrechtliche Beschwerde)
Refus d'une autorisation de manifester à l'occasion du 1er août 2006 à Brunnen; art. 16 et 22 Cst., art. 11 CEDH. Qualité pour recourir d'une société simple (consid. 1.1). Principes de la liberté d'opinion et de réunion en matière de manifestation sur le domaine public (consid. 3 et 4.1). Mesures de protection prises par les autorités pour prévenir les risques liés à une contre-manifestation; limites de ces mesures (consid. 4.3). Sur le vu des circonstances du cas d'espèce, le refus d'autoriser la manifestation est conforme à la Constitution (consid. 4.4-4.7).
Rifiuto di un'autorizzazione a manifestare in occasione del 1° agosto 2006 a Brunnen; art. 16 e 22 Cost., art. 11 CEDU. Legittimazione a ricorrere di una società semplice (consid. 1.1). Principi della libertà di opinione e di riunione in materia di manifestazioni sul suolo pubblico (consid. 3 e 4.1). Misure di protezione adottate dalle autorità per prevenire i rischi legati a una contro-manifestazione e loro limiti (consid. 4.3). Sulla base delle circostanze concrete, il rifiuto di autorizzare la manifestazione è conforme alla Costituzione (consid. 4.4-4.7).