Liberté personnelle, art. 4 Cst., art. 5 CEDH; procédure probatoire dans la procédure de contrôle de la détention, risque de réitération. Le principe de la célérité n'exclut pas par principe des mesures probatoires dans la procédure de contrôle de la détention (consid. 3). Admissibilité, en l'espèce, du rejet de la demande d'administration de preuves sur la question du risque de réitération (consid. 4). Exigences relatives au risque de réitération; constatation que le risque de réitération existe (consid. 5). Durée admissible de la détention préventive (consid. 6).
26. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 25. August 1998 i.S. K. gegen Staatsanwaltschaft und Obergericht des Kantons Luzern (staatsrechtliche Beschwerde)
Liberté personnelle, art. 4 Cst., art. 5 CEDH; procédure probatoire dans la procédure de contrôle de la détention, risque de réitération. Le principe de la célérité n'exclut pas par principe des mesures probatoires dans la procédure de contrôle de la détention (consid. 3). Admissibilité, en l'espèce, du rejet de la demande d'administration de preuves sur la question du risque de réitération (consid. 4). Exigences relatives au risque de réitération; constatation que le risque de réitération existe (consid. 5). Durée admissible de la détention préventive (consid. 6).
Libertà personale, art. 4 Cost., art. 5 CEDU; procedura probatoria nella procedura di controllo della carcerazione, pericolo di recidiva. Il principio della celerità non esclude di massima che vengano presi provvedimenti ai fini probatori nella procedura di controllo della carcerazione (consid. 3). Ammissibilità, in concreto, della reiezione della domanda di assunzione di prove riguardanti il pericolo di recidiva (consid. 4). Esigenze in merito al pericolo di recidiva; constatazione dell'esistenza di tale pericolo (consid. 5). Durata ammissibile della detenzione preventiva (consid. 6).