Skip to content
BGE 121 V 17

Art. 3 al. 6 LPC, art. 22 al. 4 OPC-AVS/AI. - Paiement de prestations complémentaires en mains de l'autorité d'assistance. - Sens et portée de l'art. 22 al. 4 OPC-AVS/AI, dont les versions formulées dans les trois langues officielles ne sont pas concordantes. - Interprétation du terme allemand "Zeitspanne" d'après les versions allemande et italienne du texte légal.

26 juin 2014·Volume 121·V·Dossier: P 16/94·1 consultations
DE

5. Auszug aus dem Urteil vom 6. März 1995 i.S. R. gegen Ausgleichskasse des Kantons Bern und Verwaltungsgericht des Kantons Bern

FR

Art. 3 al. 6 LPC, art. 22 al. 4 OPC-AVS/AI. - Paiement de prestations complémentaires en mains de l'autorité d'assistance. - Sens et portée de l'art. 22 al. 4 OPC-AVS/AI, dont les versions formulées dans les trois langues officielles ne sont pas concordantes. - Interprétation du terme allemand "Zeitspanne" d'après les versions allemande et italienne du texte légal.

IT

Art. 3 cpv. 6 LPC, art. 22 cpv. 4 OPC. - Pagamento di prestazioni complementari arretrate all'ente assistenziale. - Senso e scopo dell'art. 22 cpv. 4 OPC, il cui tenore non è concorde nelle tre lingue ufficiali. - Interpretazione della nozione "Zeitspanne", risp. "periodo", secondo i testi legali tedesco e italiano.

Voir l'original(bger.ch) →