Skip to content

Ticino Tribunale cantonale delle assicurazioni 17.10.2003 36.2003.63

17 octobre 2003·Italiano·Tessin·Tribunale cantonale delle assicurazioni·HTML·1,658 mots·~8 min·2

Résumé

Sentenza o decisione senza scheda

Texte intégral

Raccomandata

Incarto n. 36.2003.63 36.2003.89 36.2003.90   IR/tf

Lugano 17 ottobre 2003

In nome della Repubblica e Cantone del Ticino  

Il giudice delegato del Tribunale cantonale delle assicurazioni

Giudice Ivano Ranzanici

visti i ricorsi del 24 luglio 2003 interposti da

1.__________ 2. __________ 3. __________ 2, 3 rappr. da: __________  

contro  

l'inazione della

__________

    in materia di assicurazione sociale contro le malattie

considerato:

                                     -   che __________ si è rivolto al Tribunale Cantonale delle Assicurazioni con ricorso per denegata giustizia del 24 luglio 2003 indicando l’assenza dell’emanazione di una decisione da parte della __________ a sostegno di esecuzioni avviate nei confronti suoi, di __________ e di __________, in particolare il ricorrente ha rammentato l’esistenza dei seguenti PE:

                                         __________ e __________                               a nome di __________;

                                         __________                 a nome di __________;

                                         __________                 a nome di __________;

                                         per l'incasso di presunti premi arretrati. Nelle sue conclusioni il signor __________ ha chiesto che __________ fosse costretta ad emanare “una decisione formale comprensibile dalla quale risulti esattamente la situazione di dare e avere documentata”;

                                     -   che il giudice delegato ha chiesto al signor __________ di completare il proprio ricorso sulla scorta dei seguenti rilievi e rilevando come:

"  -   il ricorrente non abbia specificato la natura del rapporto

contrattuale in essere con __________ sia riferito a lui che a __________ e __________, senza chiarire inoltre se limitato all'assicurazione obbligatoria o comprendente coperture complementari;

-   nel ricorso si faccia riferimento ad altre persone (__________e __________) senza specifica alcuna e senza precisazione;

-   il ricorrente non abbia prodotto copia dei Precetti esecutivi di cui chiede la sospensione;

-   non sia stata prodotta documentazione relativa alla controversia, quali conteggi e corrispondenze, essendo stati consegnati agli atti (in copia) scritti riferiti ad una procedura esecutiva in particolare (scritto raccomandato 6 maggio 2003 di __________ a __________ che fa riferimento al PE __________), un "ultimo sollecito LAMal" di __________ del 25 gennaio 2003 destinato al ricorrente con un preteso credito dell'assicuratore a quella data di CHF 455.50 ed una annotazione a mano indicante il pagamento dell'importo il successivo 18 febbraio 2003 (con fotocopia di documento bancario annessa), e conteggio definito "conto corrente globale" verosimilmente di __________ indicante il nominativo di __________ e "contenzioso" per CHF 356.90 riferito a premi 08.2000, 10.2000 ed una partecipazione 28.02.2001, con il rilievo che nell'intestazione del documento prodotto in fotocopia è indicata la dicitura "LCA - LAMAL";

-   nelle motivazioni del ricorso non è chiarito se ai PE __________ e __________rispettivamente ai PE __________ e __________sia stata interposta opposizione e quando, se la Cassa abbia domandato la prosecuzione dell'esecuzione eventualmente sulla scorta di quale documentazione;

Alla luce di quanto precede il ricorrente va invitato a volere completare il ricorso specificando e dettagliando i fatti e producendo la relativa documentazione a sostegno, chiarendo in fine se il ricorso venga formulato anche in rappresentanza di __________ e __________;" (Doc. _)

                                     -   che nel frattempo il giudice delegato ha chiesto all’ufficio esecuzioni di __________ gli incarti relativi alle esecuzioni citate;

                                     -   che, a nome del predetto ufficio, il preposto funzionario ha trasmesso quanto richiesto, in particolare va rilevato come agli atti dell’UE siano contenute delle decisioni della __________ datate 24 aprile 2003 per __________ e __________ che vengono indicate come cresciute in giudicato da parte dell’assicuratore (timbro apposto a pagina 2 delle stesse con firma dei signori __________, membro della direzione, e del signor __________ responsabile del contenzioso), su due delle tre decisioni la data dell’attestazione di crescita in giudicato della decisione è il 2 giugno 2003, sulla terza decisione la stessa non è chiaramente leggibile;

                                     -   che, con scritto 29 luglio 2003 il signor __________ ha completato il suo esposto nei seguenti termini:

"  Preciso che a suo tempo io, mia moglie __________ e mia figlia __________, eravamo assicurati presso la CM __________ per assicurazione obbligatoria e piccole complementari.

La cassa mi richiede, per i PE in questione, il pagamento di premi per l'assicurazione obbligatoria e partecipazioni che io ho già pagato (confronta documenti già inviati), allego copia dei PE indicati.

Non sono in grado di ricostruire tutta la complicata situazione venutasi a creare nel tempo con la __________ la cui amministrazione è, a dir poco, caotica.

Io ho pagato quanto richiesto dai 4 PE in questione e nulla devo più alla cassa.

Spero di essere stato più chiaro della confusionaria amministrazione della cassa.

Ai 4 PE ho formulato opposizione come risulta dalle fotocopie.

Il ricorso è stato da me presentato per conto di mia moglie __________ e mia figlia __________, che firmano la presente per consenso e per procura." (Doc. _)

                                     -   che il ricorso ed il suo complemento sono stati trasmessi a __________ per le osservazioni;

                                     -   che, tramite il signor __________, gli assicurati hanno prodotto una decisione del 4 agosto della CEF del Tribunale di Appello contenente le seguenti considerazioni:

"  che in concreto i ricorsi inoltrati da __________ per sé stesso e per i suoi famigliari vanno pertanto congiunti per ragioni di economia processuale ed evase con una sola sentenza;

che ex art. 9 cpv. 2 LPR, l'autorità di vigilanza può dichiarare il ricorso irricevibile senza ulteriori atti istruttori se lo stesso è infondato o temerario;

che nell'ipotesi – in concreto realizzata – di un giudizio d'irricevibilità, non può darsi pregiudizio alcuno a carico di chi non è stato sentito (Flavio COMETTA, Commentario alla LPR, CFPG n. 3, Lugano 1998, n. 2.2.2.1 ad art. 9);

che il ricorso in esame non è pertanto stato notificato alla controparte;

che i ricorrenti chiedono la sospensione dei procedimenti esecutivi citati in ingresso, in attesa di una decisione formale chiara e comprensibile di __________ "dalla quale risulti esattamente la situazione di dare e avere documentata";

che dai registri esecutivi risulta che contro le esecuzioni n. __________ e __________ __________ ha interposto opposizione;

che l'UE di __________ ha, il 5 giugno 2003, respinto le domande di prosecuzione di siffatte esecuzioni inoltrate da __________, per il motivo che l'escusso, con raccomandata 22 maggio 2003, aveva fatto opposizione alle decisioni 24 aprile 2003 con le quali la cassa malati aveva rigettato le opposizioni di __________;

che __________ non ha interposto ricorso ex art. 17 LEF contro i provvedimenti 5 giugno 2003 dell'UE di __________;

che anche l'esecuzione n. __________ diretta contro __________ è stata colpita da opposizione;

che con scritto 15 luglio 2003, __________ ha chiesto la sospensione del pignoramento;

che il 23 luglio 2003 l'UE di __________ ha comunicato alla __________ di considerare lo scritto 15 luglio 2003 quale ritiro della sua domanda di prosecuzione dell'esecuzione;

che tale provvedimento è rimasto inimpugnato

che infine l'esecuzione n. __________ diretta contro __________ risulta tuttora ferma allo stadio dell'opposizione;

che dalla disamina dei fatti si evince pertanto che tutte le esecuzioni in oggetto sono già sospese per legge (cfr. art. 78 cpv. 1 LEF) allo stadio dell'opposizione, di modo che i ricorsi sono da considerare privi d'oggetto;" (Doc. _)

                                     -   che, nel termine prorogato, la __________ ha preso posizione in merito alle impugnative, che per economia di giudizio vengono evase simultaneamente trattandosi di fattispecie analoghe e del medesimo tenore;

                                     -   che l’amministrazione ha in particolare rammentato come:

"  Con decisione del 24 aprile 2003, __________ ha tolto l'opposizione formulata da __________ al precetto esecutivo No __________ dell'Ufficio dei fallimenti di __________ nella misura di 535 fr. 30 più interessi del 5% dal 10 marzo 2003 (premi LAMal luglio, agosto e ottobre 2000) nonché delle spese di richiamo, di 35 fr., e delle spese di procedimento.

(…)

Con decisione dello stesso giorno, __________ ha tolto l'opposizione formulata da __________ al precetto esecutivo No __________ dell'Ufficio dei fallimenti di __________ nella misura di 511 fr. 45 (premi LAMal agosto e ottobre 2000 e partecipazioni ai costi) e delle spese di procedimento di 50 fr.

(…)

Con decisione dello stesso giorno, __________ ha tolto l'opposizione formulata da __________ al precetto esecutivo No __________ dell'Ufficio dei fallimenti di __________ nella misura di 356 fr. 90 (premi LAMal agosto e ottobre 2000 e partecipazioni ai costi) più le spese di procedimento di 30 fr.

(…)

Con decisione dello stesso giorno, __________ ha tolto l'opposizione formulata da __________ al precetto esecutivo No __________ dell'Ufficio dei fallimenti di __________ nella misura di 126 fr. (premi LAMal maggio, agosto e ottobre 2000) più le spese di procedimento di 30 fr.

(…)

Con lettera raccomandata del 22 maggio 2003, __________ ha dichiarato di opporsi alle prime due nonché all'ultima di queste decisioni.

(…)

Con lettere del 6 e 22 maggio 2003, __________ ha dichiarato di opporsi alla decisione che le è stata notificata.

(…)

Con lettera del 24 luglio 2003, completata il 29 luglio 2003, __________ ha fatto ricorso al tribunale delle assicurazioni del cantone del Ticino per diniego di giustizia, adducendo, in concreto che, malgrado le lettere precitate, non era stata resa nessuna decisione su opposizione.

(…)

Simultaneamente al deposito della presente determinazione, __________ ha notificato a __________ e __________ le decisioni su opposizione che li riguardavano.

(…)

Dopo un esame di questa pratica, è d'obbligo constatare che in questo caso non è stata resa alcuna decisione su opposizione, quando invece l'avrebbero dovuto essere." (Doc. _)

                                     -   che __________, per sè e per le parti da lui rappresentate, ha ricevuto dal Giudice delegato copia della risposta di causa e scritto 14 ottobre 2003;

                                     -   che il signor __________, in data 16 ottobre 2003, si è presentato presso la Cancelleria del Tribunale Cantonale delle Assicurazioni producendo uno scritto del seguente tenore:

"  Con data 9 ottobre 2003 la CM __________ mi ha notificato 4 decisioni su opposizione che mi riservo di contestare davanti al vostro Tribunale (v. fotocopie allegate).

Per quel che mi concerne il ricorso per denegata giustizia è quindi divenuto privo di oggetto." (Doc. _)

                                     -   che l’emanazione delle decisioni su opposizioni da parte dell’assicuratore rende la procedura priva d’oggetto. Con lo scritto 16 ottobre 2003 il signor __________ ha quindi sostanzialmente ritirato i ricorsi interposti, la procedura va quindi stralciata dai ruoli senza conseguenza di tasse e spese.

viste le disposizioni della legge di procedura del 6 aprile 1961

decreta                          1.   i ricorsi sono stralciati dai ruoli;

                                         2.   non si percepiscono né tasse né spese;

                                         3.  intimazione alle parti a sensi ed effetti di legge.

                                                                               Il giudice delegato

                                                                               del Tribunale cantonale delle assicurazioni

                                                                               Ivano Ranzanici

36.2003.63 — Ticino Tribunale cantonale delle assicurazioni 17.10.2003 36.2003.63 — Swissrulings