Skip to content

Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017) autres autorités 08.01.1993 JAAC 57.73

8 janvier 1993·Français·CH·des autorités administratives de la Confédération (1987-2017) autres autorités·PDF·481 mots·~2 min·4

Texte intégral

JAAC 57.73 Déc. de la Comm. eur. DH du 8 janvier 1993, déclarant irrecevables les req. N° 17003/90 et 18206/91, Renato Fadini c / Suisse Art. 9 CEDH. Liberté de pensée, de conscience et de croyance. Aucune violation du fait d’une condamnation pour refus de servir dans la protection civile. Art. 9 EMRK. Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit. Keine Verletzung im Fall einer strafrechtlichen Verurteilung wegen Verweigerung der Zivilschutzdienstleistung. Art. 9 CEDU. Libertà di pensiero, di coscienza e di religione. Nessuna violazione nel caso di una condanna penale per rifiuto di prestare servizio nella protezione civile. La Commission rappelle que [l’art. 9 CEDH] protège les comportements qui constituent l’expression directe d’une conviction religieuse ou philosophique mais cette protection ne s’étend pas à tous les actes motivés ou inspirés par celle-ci (rapport de la Comm. du 12 octobre 1978 sur la req. N° 7050/75, Arrowsmith c / Royaume Uni, DR 19, p. 5; déc. du 5 juillet 1984 sur la req. N° 10678/83, DR 39, p. 267). En l’espèce, le requérant refuse de participer aux cours de protection civile au motif que ces cours cultivent chez les participants l’idée qu’une guerre serait inéluctable et la question pourrait, dès 1

lors, se poser de savoir dans quelle mesure ce refus peut passer pour un acte constituant l’expression directe des convictions religieuses ou philosophiques du requérant. La Commission estime toutefois que cette question peut demeurer indécise car la requête doit être rejetée, en tout état de cause, pour les motifs suivants. La Commission a déjà estimé que la disposition invoquée par le requérant, lue à la lumière de l’art. 4 § 3 let. b CEDH, laisse aux Etats Contractants la faculté de ne pas reconnaître un droit à l’objection de conscience ni un droit d’être exempté d’un service civil de remplacement (déc. du 5 juillet 1977 sur la req. N° 7705/76, DR 9, p. 196; déc. du 9 mai 1984 sur la req. N° 10640/83, DR 38, p. 219). Dans la mesure où le système conventionnel ne garantit pas le droit d’être exempté de l’obligation d’effectuer un service militaire pour des raisons de conscience, la Commission estime qu’on ne saurait interpréter l’art. 9 CEDH comme garantissant le droit d’être exempté de cours de protection civile même lorsque, comme le soutient le requérant, les cours en question font partie du système de défense nationale. Il s’ensuit qu’aucune violation de l’art. 9 CEDH ne peut être décelée en l’espèce. 2

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali JAAC 57.73 - Déc. de la Comm. eur. DH du 8 janvier 1993, déclarant irrecevables les req. N° 17003/90 et 18206/91, Renato Fadini c / Suisse In Verwaltungspraxis der Bundesbehörden Dans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération In Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione Jahr 1993 Année Anno Band 57 Volume Volume Seite --- Page Pagina Ref. No 150 001 910 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale. Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.

Déc. de la Comm. eur. DH du 8 janvier 1993, déclarant irrecevables les req. N° 17003/90 et 18206/91, Renato Fadini c / Suisse

JAAC 57.73 — Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017) autres autorités 08.01.1993 JAAC 57.73 — Swissrulings