Skip to content

Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017) autres autorités 08.04.1991 JAAC 55.50

8 avril 1991·Français·CH·des autorités administratives de la Confédération (1987-2017) autres autorités·PDF·389 mots·~2 min·1

Texte intégral

JAAC 55.50 Décision rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 8 avril 1991 déclarant irrecevable la req. n° 17722/91, G. S. c/ Suisse Art. 6 § 1 CEDH. Tribunal indépendant et impartial. Exécution forcée de créances pécuniaires. Le juge qui prononce la mainlevée provisoire de l’opposition examine seulement, à bref délai, de manière sommaire et formelle les pièces à disposition. Dans les circonstances de l’espèce, cela ne suffit pas à justifier des doutes quant à son impartialité dans l’examen, complet cette fois-ci, du bien-fondé de l’action ordinaire de droit civil en paiement introduite subséquemment dans la même affaire. Art. 6 § 1 EMRK. Unabhängiges und unparteiisches Gericht. Zwangsvollstreckung von Geldforderungen. Im Rahmen der provisorischen Rechtsöffnung prüft der Richter lediglich innert kurzer Frist summarisch und formell die verfügbaren Unterlagen. Diese Prüfung vermag unter den vorliegend gegebenen Umständen noch keine berechtigten Zweifel an der Unparteilichkeit des Richters zu begründen, der anschliessend im Rahmen des ordentlichen Verfahrens die Begründetheit der zivilrechtlichen Leistungsklage zu beurteilen hat. Art. 6 § 1 CEDU. Tribunale indipendente e imparziale. Esecuzione forzata di crediti pecuniari. Nel quadro del rigetto provvisorio dell’opposizione il giudice esamina soltanto, entro un breve termine, in modo sommario e formale gli atti disponibili. Nelle circostanze della fattispecie da quest’esame non è 1

emersa la prova di dubbi giustificati circa l’imparzialità del giudice che in seguito, nel quadro della procedura ordinaria, deve giudicare la fondatezza dell’azione di diritto civile volta a ottenere il pagamento. Cette décision a été rendue en anglais. Le texte peut être: · commandé par courrier au Greffe de la Cour européenne des droits de l’homme, Conseil de l’Europe, B.P. 431 R 6, F - 67075 Strasbourg Cedex. · ou consulté sur Internet à l’adresse http://hudoc.echr.coe.int/ à l’aide d’une recherche dans HUDOC avec le n° de la req. et le type de texte (Arrêt ou Décision sur la recevabilité) 2 http://hudoc.echr.coe.int/

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali JAAC 55.50 - Décision rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 8 avril 1991 déclarant irrecevable la req. n° 17722/91, G. S. c/ Suisse In Verwaltungspraxis der Bundesbehörden Dans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération In Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione Jahr 1991 Année Anno Band 55 Volume Volume Seite --- Page Pagina Ref. No 150 001 427 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale. Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.

Décision rendue en anglais par la Comm. eur. DH le 8 avril 1991 déclarant irrecevable la req. n° 17722/91, G. S. c/ Suisse

JAAC 55.50 — Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération (1987-2017) autres autorités 08.04.1991 JAAC 55.50 — Swissrulings