Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 09.08.2011 E-7272/2010

9 août 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·1,743 mots·~9 min·2

Résumé

Asile et renvoi | Asile et renvoi

Texte intégral

Bundesverwaltungsgericht Tribunal   administratif   fédéral Tribunale   a mm inistrativo   federale Tribunal   administrativ   federal Cour V E­7272/2010 Arrêt   d u   9   a oû t   2011   Composition Emilia Antonioni (présidente du collège),  François Badoud, Christa Luterbacher, juges, Céline Longchamp, greffière. Parties A._______, né le (…), Cameroun, recourant,  contre Office fédéral des migrations (ODM),  Quellenweg 6, 3003 Berne,   autorité inférieure.  Objet Asile et renvoi ;  décision de l'ODM du 9 septembre 2010 / N (…).

E­7272/2010 Page 2 Faits : A.  Le  29  juin  2010,  l'intéressé  a  déposé  une  demande  d'asile  au  centre  d'enregistrement et de procédure de (…). B.  Entendu sommairement audit centre le 5 juillet 2010, puis sur ses motifs  d’asile  le  13  juillet  2010,  le  requérant  a  déclaré  être  camerounais,  originaire  de B._______,  et  avoir  vécu à C._______ depuis  l'âge de 18  ans. Militaire professionnel depuis (année), il aurait travaillé comme (…), puis  comme (…) et, enfin, en tant que (…). Le  requérant  aurait  transmis  son  souhait  de  prendre  sa  retraite.  N'en  comprenant  pas  les  raisons,  le  chef  de  l'Etat  major  de  l'armée  aurait  exigé de lui qu'il suive encore une dernière formation avant de se retirer,  ce qu'il  aurait  accepté. Le  requérant aurait  participé à une  formation du  (date) au (date). Durant celle­ci, il aurait discuté avec le chef d'Etat major  attaché  à  la  défense D._______  et  convenu  avec  lui  d'une  rencontre  à  l'ambassade D._______  lors son  retour à C._______. Lorsqu'il se serait  rendu à cette ambassade, celui­ci était en congé. Le  22  décembre  2009,  des  inconnus,  propriétaires  de  (…),  auraient  proposé une importante somme d'argent à l'intéressé pour qu'il forme une  équipe armée, ce qu'il aurait refusé. L'intéressé  aurait  travaillé  jusqu'au  terme  de  son  contrat,  sa  mise  à  la  retraite étant fixée au (date). Le  24  janvier  2010,  le  requérant  se  serait  une  nouvelle  fois  rendu  à  l'ambassade D._______  afin  d'y  rencontrer  l'attaché  à  la  défense.  Il  n'y  serait pas parvenu, ce dernier n'étant pas encore rentré d'un congé. Alors  que l'intéressé retournait à son véhicule, il aurait été interpellé par quatre  agents  de  la  sécurité,  membres  de  la  direction  de  gendarmerie  de  recherche ou du "secrétariat de la gendarmerie de la défense" (CED), en  civil,  le  priant  de  monter  dans  leur  voiture.  Le  requérant  aurait  été  incarcéré durant  trois mois au sous­sol du CED.  Il y aurait été  interrogé  deux  ou  trois  fois  (selon  les  versions),  battu  et menacé. Un  gendarme,  ami  de  son  épouse,  l'aurait  reconnu  lorsqu'il  se  serait  rendu  à  cette  "prison" à l'occasion du décès d'un codétenu. Constatant que le nom de  l'intéressé  ne  figurait  pas  dans  le  registre  de  la  prison,  il  lui  aurait 

E­7272/2010 Page 3 conseillé de se porter malade et de demander son transfert à l'hôpital. Le  13  juin  2010,  le  requérant  aurait  été  hospitalisé  à  C._______.  Son  épouse,  qui  lui  aurait  rendu  visite,  se  serait  entendue  avec  le médecin  pour  prétexter  une  appendicite  à  opérer.  Trois  agents  seraient  venus  à  l'hôpital lui présenter un document l'accusant d'orchestrer l'assassinat du  président  et  d'organiser  un  coup  d'Etat  en  accord  avec  d'anciens  ministres  du  gouvernement.  L'intéressé  aurait  reconnu  avoir  été  en  contact avec ces derniers mais avoir refusé leur proposition. Sur  les conseils du médecin ou de  l'ami gendarme (selon  les versions),  son  épouse  aurait  contacté  un  passeur  afin  d'organiser  le  départ  de  l'intéressé du pays. Le (date), il aurait embarqué à bord d'un avion de la  compagnie E._______ à destination de F._______, muni d'un sac fourni  par  le  passeur  et  contenant  certains  des  documents  déposés  dans  la  présente procédure. Après avoir dormi deux jours à la gare, le requérant  aurait pris le train pour rejoindre (…). L'intéressé a également  indiqué que son épouse et  ses enfants avaient  été  interrogés,  le domicile  familial ayant été fouillé depuis son départ du  pays. A  l'appui  de  sa  demande,  le  requérant  a  déposé  un  livret militaire,  une  carte  d'identité  militaire,  un  permis  de  conduire,  un  acte  de  naissance,  différents  certificats  de  formation  militaires  et  de  bonne  conduite,  une  attestation de participation à la formation qui s'est déroulée du (date) au  (date), une photographie le montrant en compagnie de l'ambassadeur de  D._______ au Cameroun,  la copie d'un courrier  rédigé par son épouse,  ainsi qu'une autorisation de mariage avec elle selon le régime coutumier. C.  Par décision du 9 septembre 2010, l'ODM a rejeté la demande d'asile de  l'intéressé,  au  motif  que  les  faits  allégués  n'avaient  pas  été  rendus  vraisemblables  au  sens  de  l'art.  7  de  la  loi  sur  l'asile  du  26  juin  1998  (LAsi,  RS  142.31).  Cet  office  a,  en  particulier,  considéré  que  ses  indications sur son séjour en prison et son évasion manquaient de détails  significatifs d'un réel vécu. Il a également mis en exergue le fait qu'il n'ait  déposé aucun document d'identité. L'ODM a ensuite prononcé  le  renvoi  de  Suisse  de  l'intéressé  et  ordonné  l'exécution  de  cette mesure  qu'il  a  jugée licite, raisonnablement exigible et possible. D.  Dans  son  recours  interjeté  le  8  octobre  2010  auprès  du  Tribunal 

E­7272/2010 Page 4 administratif  fédéral  (ci­après:  le  Tribunal),  l'intéressé  a  conclu  à  l'annulation de la décision précitée, à  la reconnaissance de la qualité de  réfugié  et  à  l'octroi  de  l'asile,  subsidiairement  au  prononcé  d'une  admission  provisoire.  Il  a  contesté  l'argumentation  de  l'ODM  relative  à  l'absence  de  démarche  en  vue  de  faire  parvenir  une  carte  d'identité,  arguant  avoir  déposé  différents  documents  attestant  de  sa  véritable  identité.  Il  a  indiqué  avoir  tenu  des  propos  exacts  sur  le  lieu  de  sa  détention,  sur  le  décès  d'un  codétenu  ainsi  que  sur  la  situation  de  l'ambassade  D._______.  Il  a  reconnu  s'être  trompé  en  mentionnant  la  date  du  dimanche  (date),  arguant  que  son  rendez­vous  à  l'ambassade  D._______ avait été fixé sur un vendredi, qui devait donc être le (date). Il  a enfin allégué craindre une peine ou un traitement prohibé par l'art 3 de  la Convention du 4 novembre 1950 de sauvegarde des droits de l’homme  et  des  libertés  fondamentales  (CEDH,  RS 0.101)  en  cas  de  retour  au  Cameroun parce qu'un militaire de carrière n'a pas  le droit de quitter ce  pays  sans  autorisation  ni  de  rester  plus  de  trois  mois  à  l'étranger,  rappelant également  les personnes et  les événements notoires cités en  première  instance. A  l'appui,  il a produit une carte d'identité,  la copie de  plusieurs  de  ses  photographies  le montrant  en  tenue militaire,  la  copie  d'un  acte  de  naissance  et  de  son  permis  de  conduire,  la  copie  de  différents articles de presse ainsi que de différents certificats de formation  militaire  et  de  bonne  conduite  déjà  déposés  en  première  instance.  Il  a  enfin  demandé  le  bénéfice  de  l'assistance  judiciaire  partielle  et  déposé  une attestation d'indigence.  E.  Par  ordonnance  du  19  octobre  2010,  le  juge  instructeur  du  Tribunal  a  confirmé  l'effet  suspensif  au  recours  et  invité  l'ODM  à  formuler  ses  observations. F.  Dans sa réponse du 5 novembre 2010, l'ODM a considéré que le recours  ne  contenait  aucun  élément  ou moyen  de  preuve  de  nature  à modifier  son appréciation. Il a précisé que la copie de la carte d'identité déposée,  sans trace de provenance, amenait à penser que ce document se trouvait  déjà entre les mains de l'intéressé. G.  Par réplique du 29 novembre 2010,  le recourant a rappelé avoir déposé  sa carte d'identité originale à l'appui de son recours. Il a produit une copie  d'un  mandat  d'arrêt  et  d'un  avis  de  recherche  ainsi  que  d'un  billet  de  consultation de l'hôpital de C._______

E­7272/2010 Page 5 H.  Les  autres  faits  importants  de  la  cause  seront  évoqués,  si  nécessaire,  dans les considérants qui suivent. Droit : 1.  1.1. Sous  réserve des exceptions prévues à  l'art. 32 de  la  loi du 17 juin  2005 sur le Tribunal administratif fédéral (LTAF, RS 173.32),  le Tribunal,  en  vertu  de  l'art. 31  LTAF,  connaît  des  recours  contre  les  décisions  au  sens de  l'art. 5 de  la  loi  fédérale du 20 décembre 1968 sur  la procédure  administrative  (PA, RS 172.021)  prises  par  les  autorités mentionnées  à  l'art. 33 LTAF. En particulier, les décisions rendues par l'ODM concernant  l'asile  peuvent  être  contestées  devant  le  Tribunal  conformément  à  l'art. 105 de la loi sur l’asile du 26 juin 1998 (LAsi, RS 142.31). 1.2.  L'intéressé  a  qualité  pour  recourir.  Présenté  dans  la  forme  et  les  délais  prescrits  par  la  loi,  le  recours  est  recevable  (art. 48  et  52  PA  et  108 al. 1 LAsi). 2.  2.1. Sont des réfugiés les personnes qui, dans leur Etat d'origine ou dans  le pays de leur dernière résidence, sont exposées à de sérieux préjudices  ou craignent à juste titre de l'être en raison de leur race, de leur religion,  de leur nationalité, de leur appartenance à un groupe social déterminé ou  de  leurs  opinions  politiques.  Sont  notamment  considérées  comme  de  sérieux préjudices la mise en danger de la vie, de l'intégrité corporelle ou  de  la  liberté,  de  même  que  les  mesures  qui  entraînent  une  pression  psychique insupportable. 2.2.  Quiconque  demande  l’asile  (requérant)  doit  prouver  ou  du  moins  rendre  vraisemblable  qu'il  est  un  réfugié.  La  qualité  de  réfugié  est  vraisemblable  lorsque  l'autorité  estime  que  celle­ci  est  hautement  probable. Ne sont pas vraisemblables notamment les allégations qui, sur  des  points  essentiels,  ne  sont  pas  suffisamment  fondées,  qui  sont  contradictoires,  qui  ne  correspondent  pas  aux  faits  ou  qui  reposent  de  manière déterminante sur des moyens de preuve faux ou falsifiés (art. 7  LAsi).

E­7272/2010 Page 6 3.  En l'occurrence, le Tribunal considère que les allégations du recourant ne  répondent  pas  aux  exigences  en matière  de  vraisemblance  posées  par  l'art.  7  LAsi  et  que  le  recours  ne  contient  aucun  indice  ni  élément  de  nature probante susceptible de modifier cette appréciation. 3.1. Il convient, tout d'abord, de noter que le recourant a tenu des propos  divergents au cours de sa procédure.  Il a, en effet, déclaré,  lors de son  audition sommaire, qu'un gendarme, ami de son épouse,  l'avait  reconnu  alors que ce dernier s'était  rendu en prison pour  la  levée de corps d'un  journaliste connu et qu'il lui avait conseillé de se porter malade afin d'être  hospitalisé (cf. pv. de l'audition sommaire p. 5). Au cours de son audition  fédérale,  l'intéressé  a  indiqué  qu'un  codétenu  lui  avait  conseillé  une  hospitalisation  et  qu'il  était  entré  en  contact  avec  le  gendarme,  ami  de  son  épouse,  à  l'hôpital,  celui­ci  étant  chargé  de  la  surveillance  de  sa  chambre  (cf. pv. de  l'audition  fédérale p. 8). S'agissant également de  la  fuite de l'hôpital,  l'intéressé a affirmé tantôt que le passeur, contacté par  son épouse, était  venu  l'y  chercher à 20h avec un sac préparé pour  lui  (cf. pv. de l'audition sommaire p. 6), tantôt qu'il s'était enfui, dans l'après­ midi,  par  les  douches,  se  rendant  seul,  en  culottes  et  pullover,  jusqu'à  une  voiture  où  un  sac  préparé  par  son  épouse  l'attendait  (cf.  pv,  de  l'audition fédérale p. 9­10). 3.2. Il est, en outre, difficile de croire le récit du recourant selon lequel son  épouse, qui n'avait plus de ses nouvelles depuis son incarcération, aurait  pu lui rendre visite à l'hôpital le jour même du prétendu appel de son ami  gendarme,  cela  sans  que  le  deuxième  garde  chargé  de  la  surveillance  n'intervienne (cf. pv. de  l'audition  fédérale p. 9). Force est également de  constater  les  imprécisions  de  son  récit  relatif  à  son  rendez­vous  à  l'ambassade D._______, cela bien qu'il ait  rectifié son erreur sur  la date  mentionnée. Quant aux deux versions qu'il a fournies de son évasion de  l'hôpital, elles ne se sont pas révélées davantage convaincantes. 3.3. Le Tribunal considère également qu'il n'est pas vraisemblable que le  recourant ait pris le risque, qu'il ne pouvait ignorer, au vu de sa formation  et  de  son  expérience  professionnelle,  de  quitter  le  pays  par  l'aéroport  international  de  Yaoundé,  en  possession  d'un  sac  contenant  différents  documents  militaires  pouvant  attirer  l'attention  des  autorités  de  police  frontière. S'il était effectivement un détenu en fuite, il aurait quitté le pays  de  manière  moins  visible.  De  même,  son  incapacité  à  mentionner  la  nationalité et l'identité contenues dans le passeport utilisé pour passer les  différents contrôles de sécurité ainsi que son ignorance du montant payé 

E­7272/2010 Page 7 par son épouse pour organiser sa fuite sont autant d'éléments permettant  de conclure qu'il n'a pas quitté son pays d'origine dans les circonstances  alléguées (cf. pv. de l'audition fédérale p. 3). 3.4. Il convient de remarquer encore que, contrairement à ce que l'ODM a  relevé  dans  sa  détermination  du  5  novembre  2010,  l'intéressé  a  effectivement déposé sa carte d'identité à l'appui de son recours, de sorte  que l'on ne peut que lui reprocher de ne pas l'avoir déposée en première  instance, son  identité étant établie. S'agissant des différents moyens de  preuve déposés, ceux­ci ne permettent pas d'établir la vraisemblable des  motifs  d'asile  avancés,  dans  la  mesure  où  ils  se  rapportent  à  son  expérience  professionnelle  en  tant  que  militaire,  qualité  qui  n'est  pas  remise en cause d'une part, et où ils ne sont produits que sous forme de  copies de mauvaise qualité, d'autre part. Or ce procédé ouvre  la voie à  toutes  possibilités  de  manipulations,  la  falsification  de  document  étant  d'ailleurs un phénomène très répandu au Cameroun (cf. Informations sur  les  documents  d'identité  africains,  Organisations  suisse  d'aide  aux  réfugiés, mars 2005, p. 7). Ainsi,  il  faut  remarquer, par exemple, que  la  copie du mandat d'arrêt déposé ne spécifie pas l'autorité et que le sceau  apposé est illisible. De même, la copie de l'avis de recherches ne contient  ni  timbre ni mention de  l'identité du président qui  l'aurait signé. De plus,  lorsqu'une  personne  est  recherchée,  aucun  de  ces  documents,  pas  même sous la forme d'une copie, n'est remis à la personne concernée ou  à des membres de  sa  famille  (cf.  doc.  précité,  p.  8). Quant  au billet  de  consultation,  outre  le  fait  qu'il  est  très  peu  lisible,  rien  ne  permet  de  conclure  que  l'intéressé  a  dû  consulter  auprès  de  cet  hôpital  pour  les  raisons et dans  les circonstances alléguées. Partant, ces documents ne  saurait avoir une quelconque valeur probante. 3.5. Enfin,  il  n'est  pas  établi  que  les  autorités  camerounaises  aient  eu  connaissance du relativement long séjour de l'intéressé à l'étranger ni du  fait  qu'il  a  déposé  une  demande  d'asile  en  Suisse.  De  plus,  selon  les  informations  à  disposition  du  Tribunal,  il  n'existe  pas  de  réglementation  particulière  pour  le  séjour  des  militaires  camerounais  à  l'étranger,  la  durée de celui­ci étant mentionnée sur la feuille de mission ou de départ  en  congé. D'éventuelles  sanctions,  comme  le  licenciement,  résultant  du  fait qu'un militaire ne se serait pas présenté à son  lieu de service ou de  formation ne peut intervenir que si celui­ci est encore en fonction. Dans la  mesure où les fonctions militaires du recourant ont, in casu, pris fin avant  son départ du Cameroun, aucun élément dans  le dossier ne permet de  penser  qu'il  pourrait  être  considéré  comme  un  démissionnaire  ou  un  déserteur par les autorités militaires ou même qu'il puisse être soupçonné 

E­7272/2010 Page 8 d'avoir  nuit,  d'une  quelconque  manière,  à  la  réputation  de  son  pays.  Aucune crainte fondée de persécution, au sens de l'art. 3 LAsi, ne peut,  dès lors, lui être reconnue. 4. Il s'ensuit que le recours, en tant qu'il conteste la non­reconnaissance  de la qualité de réfugié et le refus de l'asile, doit être rejeté. 5.  5.1. Lorsqu’il rejette la demande d'asile ou qu'il refuse d'entrer en matière  à ce sujet, l'ODM prononce, en règle générale, le renvoi de Suisse et en  ordonne  l'exécution ;  il  tient  compte  du  principe  de  l'unité  de  la  famille  (art. 44  al. 1  LAsi).  Le  renvoi  ne  peut  être  prononcé,  selon  l'art. 32  de  l'ordonnance 1 du 11 août 1999 sur  l’asile relative à  la procédure (OA 1,  RS 142.311),  lorsque  le  requérant  d’asile  dispose d’une autorisation  de  séjour  ou  d’établissement  valable,  ou  qu’il  fait  l’objet  d’une  décision  d’extradition ou d’une décision de  renvoi conformément à  l’art. 121 al. 2  de la Constitution fédérale du 18 avril 1999 (Cst., RS 101). 5.2.  Aucune  exception  à  la  règle  générale  du  renvoi  n'étant  en  l'occurrence réalisée, le Tribunal est tenu, de par la loi, de confirmer cette  mesure. 6.  6.1. L’exécution du renvoi est ordonnée si elle est licite, raisonnablement  exigible  et  possible  (art. 44  al. 2  LAsi).  Si  ces  conditions  ne  sont  pas  réunies, l'admission provisoire doit être prononcée. Celle­ci est réglée par  l'art. 83 de  la  loi  fédérale sur  les étrangers du 16 décembre 2005 (LEtr,  RS 142.20). 6.2. L'exécution n'est  pas  licite  lorsque  le  renvoi  de  l'étranger dans son  Etat d'origine ou de provenance ou dans un Etat  tiers est  contraire aux  engagements  de  la  Suisse  relevant  du  droit  international  (art. 83  al. 3  LEtr). Aucune personne ne peut être contrainte, de quelque manière que  ce soit, à se rendre dans un pays où sa vie, son intégrité corporelle ou sa  liberté serait menacée pour l'un des motifs mentionnés à l'art. 3 al. 1 LAsi,  ou encore d'où elle risquerait d'être astreinte à se rendre dans un tel pays  (art. 5 al. 1 LAsi). Nul ne peut être soumis à la torture ni à des peines ou  traitements  inhumains  ou  dégradants  (art. 3  CEDH).  L'exécution  de  la  décision  peut  ne  pas  être  raisonnablement  exigée  si  le  renvoi  ou  l'expulsion de l'étranger dans son pays d'origine ou de provenance le met 

E­7272/2010 Page 9 concrètement en danger, par exemple en cas de guerre, de guerre civile,  de violence généralisée ou de nécessité médicale (art. 83 al. 4 LEtr). 6.3. L'exécution n'est pas possible  lorsque  l'étranger ne peut pas quitter  la Suisse pour son Etat d'origine, son Etat de provenance ou un Etat tiers,  ni être renvoyé dans un de ces Etats (art. 83 al. 2 LEtr). 7.  7.1. L'exécution du renvoi est  illicite,  lorsque la Suisse, pour des raisons  de droit  international public, ne peut contraindre un étranger à se rendre  dans  un  pays  donné  ou  qu'aucun  autre  Etat,  respectant  le  principe  du  non­refoulement,  ne  se  déclare  prêt  à  l'accueillir ;  il  s'agit  d'abord  de  l'étranger  reconnu  réfugié,  mais  soumis  à  une  clause  d'exclusion  de  l'asile, et ensuite de l'étranger pouvant démontrer qu'il serait exposé à un  traitement  prohibé par  l'art. 3 CEDH ou encore  l'art. 3  de  la Convention  du  10 décembre  1984  contre  la  torture  et  autres  peines  ou  traitements  cruels,  inhumains ou dégradants  (Conv.  torture, RS 0.105)  (Message du  Conseil  fédéral  à  l'appui  d'un  arrêté  fédéral  sur  la  procédure  d'asile  (APA), du 25 avril 1990, in: FF 1990 II 624). 7.2.  L'exécution  du  renvoi  ne  contrevient  pas  au  principe  de  non­ refoulement  de  l'art. 5  LAsi.  Comme  exposé  plus  haut,  le  recourant  n'a  pas  rendu vraisemblable qu'en cas de  retour dans son pays d'origine,  il  serait exposé à de sérieux préjudices au sens de l'art. 3 LAsi. 7.3. En ce qui concerne les autres engagements de la Suisse relevant du  droit international, il sied d'examiner particulièrement si l'art. 3 CEDH, qui  interdit la torture, les peines ou traitements inhumains, trouve application  dans le présent cas d'espèce. 7.4. Si l'interdiction de la torture, des peines et traitements inhumains (ou  dégradants)  s'applique  indépendamment  de  la  reconnaissance  de  la  qualité  de  réfugié,  cela  ne  signifie  pas  encore  qu'un  renvoi  ou  une  extradition serait prohibée par le seul fait que dans le pays concerné des  violations  de  l'art. 3  CEDH  devraient  être  constatées ;  une  simple  possibilité  de  subir  des  mauvais  traitements  ne  suffit  pas.  Il  faut,  au  contraire,  que  la  personne  qui  invoque  cette  disposition  démontre  à  satisfaction qu'il existe pour elle un véritable risque concret et sérieux, au­ delà  de  tout  doute  raisonnable,  d'être  victime  de  tortures,  ou  de  traitements inhumains ou dégradants en cas de renvoi dans son pays. Il  en  ressort  qu'une  situation  de  guerre,  de  guerre  civile,  de  troubles 

E­7272/2010 Page 10 intérieurs  graves  ou  de  tension  grave  accompagnée  de  violations  des  droits  de  l'homme  ne  suffit  pas  à  justifier  la  mise  en  oeuvre  de  la  protection issue de l'art. 3 CEDH, tant que la personne concernée ne peut  rendre hautement probable qu'elle serait visée personnellement ­ et non  pas  simplement  du  fait  d'un  hasard  malheureux  ­  par  des  mesures  incompatibles  avec  la  disposition  en  question  (cf.  JICRA  1996  n°  18  consid. 14b let. ee p. 186s.). 7.5.  En  l'occurrence,  le  Tribunal  relève  que  l'intéressé  n’a  fait  valoir  à  satisfaction de droit  un  véritable  risque concret  et  sérieux d’être  victime  de traitements contraires au droit international, ses déclarations ayant été  jugées  invraisemblables  (cf.  consid.  3  ci­dessus).  Ainsi,  rien  ne  prouve,  en particulier, que  l'intéressé encourrait un quelconque  risque en  raison  d'un prétendu départ  illégal  du Cameroun puisque  les  circonstances de  sa fuite par  l'aéroport,  telles qu'il  les a décrites, ne se sont pas révélées  plausibles.  De  plus,  comme  retenu  ci­dessus  (cf. consid.  3.5),  aucun  indice ne permet non plus de penser qu'il puisse être considéré comme  un  démissionnaire  ou  comme  personne  ayant  nuit,  à  l'étranger,  à  la  réputation de son pays. 7.6.  Dès  lors,  l'exécution  du  renvoi  du  recourant  sous  forme  de  refoulement ne transgresse aucun engagement de la Suisse relevant du  droit  international,  de  sorte  qu'elle  s'avère  licite  (art. 44  al. 2  LAsi  et  83  al. 3 LEtr). 8.  8.1. Selon  l'art. 83 al. 4 LEtr,  l'exécution de  la décision peut ne pas être  raisonnablement exigée si le renvoi ou l'expulsion de l'étranger dans son  pays  d'origine  ou  de  provenance  le  met  concrètement  en  danger,  par  exemple en cas de guerre, de guerre civile, de violence généralisée ou  de  nécessité médicale. Cette  disposition  s'applique  en  premier  lieu  aux  "réfugiés  de  la  violence",  soit  aux  étrangers  qui  ne  remplissent  pas  les  conditions  de  la  qualité  de  réfugié  parce  qu'ils  ne  sont  pas  personnellement persécutés, mais qui fuient des situations de guerre, de  guerre civile ou de violence généralisée, et ensuite aux personnes pour  qui  un  retour  reviendrait  à  les  mettre  concrètement  en  danger,  notamment parce qu'elles ne pourraient plus recevoir les soins dont elles  ont  besoin.  L'autorité  à  qui  incombe  la  décision  doit  donc  dans  chaque  cas confronter  les aspects humanitaires  liés à  la situation dans  laquelle  se  trouverait  l'étranger  concerné  dans  son  pays  après  l'exécution  du 

E­7272/2010 Page 11 renvoi à  l'intérêt public militant en  faveur de son éloignement de Suisse  (cf. JICRA 1999 n° 28 p. 170 et jurisp. citée ; 1998 n° 22 p. 191). 8.2.  En  dépit  de  certaines  instabilités  liées  à  l'approche  des  élections  présidentielles, prévues au mois d'octobre 2011, le Cameroun ne connaît  pas une situation de guerre, de guerre civile ou de violence généralisée  qui permettrait d’emblée ­ et  indépendamment des circonstances du cas  d’espèce  ­  de  présumer,  à  propos  de  tous  les  ressortissants  du  pays,  l’existence d’une mise en danger concrète au sens de  l’art. 83 al. 4 LEtr  (cf.  International  Crisis Group,  Cameroun  ­  les  dangers  d'un  régime  en  pleine  fracture,  rapport  d'Afrique  n°161,  24  juin  2010,  p. 19  ss  notamment). 8.3. En  outre,  il  ne  ressort  du  dossier  aucun  élément  dont  on  pourrait  inférer  que  l'exécution  du  renvoi  impliquerait  une  mise  en  danger  concrète du recourant. En effet, le recourant, qui de par sa carrière avait  un bon niveau de vie au Cameroun (cf. pv. de l'audition fédérale p. 4), n’a  pas allégué de problème de santé particulier. A cela s'ajoute qu'il dispose  d'un réseau familial et social dans son pays, sur  lequel  il pourra, en cas  de besoin, compter à son retour. Il y retrouvera également ses enfants et  son  épouse,  laquelle  travaille  d'ailleurs  encore  (cf.  pv.  de  l'audition  sommaire  p.  2,  pv.  de  l'audition  fédérale  p.  4).  S'agissant  d'éventuelles  difficultés  financières  liées à  (…),  il  pourra  s'adresser  à  l'Office  national  des  anciens  combattants,  anciens  militaires  et  victimes  de  guerre  du  Cameroun  (ONACAM),  établissement  administratif  d'intérêts  publics,  caractérisé par ses fonctions sociales, intégrant des militaires à la retraite  et défendant les intérêts de ses membres (cf. www.onacam.org). 8.4. Pour  ces motifs,  l’exécution  du  renvoi  doit  être  considérée  comme  raisonnablement exigible. 9.  Enfin,  le  recourant  est  en  possession  de  documents  suffisants  pour  rentrer dans son pays ou, à tout le moins, est en mesure d'entreprendre  toute  démarche  nécessaire  auprès  de  la  représentation  de  son  pays  d'origine en vue de l'obtention de documents de voyage lui permettant de  quitter  la  Suisse.  L'exécution  du  renvoi  ne  se  heurte  donc  pas  à  des  obstacles  insurmontables  d'ordre  technique  et  s'avère  également  possible. 10.  Cela  étant,  l'exécution  du  renvoi  doit  être  déclarée  conforme  aux 

E­7272/2010 Page 12 dispositions  légales.  Il  s'ensuit  que  le  recours,  en  tant  qu'il  conteste  la  décision de renvoi et son exécution, doit être également rejeté. 11.  Les  conclusions  de  recours  n'étant  pas  d'emblée  vouées  à  l'échec  et  l'intéressé ayant prouvé son indigence, la demande d'assistance judicaire  partielle est admise (cf. art. 65 al. 1 PA). Il est donc renoncé à percevoir  des frais de procédure. (dispositif page suivante)

E­7272/2010 Page 13 Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 1.  Le recours est rejeté. 2.  La demande d'assistance judiciaire partielle est admise. 3.  Il est renoncé à la perception des frais de procédure. 4.  Le  présent  arrêt  est  adressé  au  recourant,  à  l'ODM  et  à  l'autorité  cantonale compétente. La présidente du collège : La greffière : Emilia Antonioni Céline Longchamp Expédition

E-7272/2010 — Bundesverwaltungsgericht 09.08.2011 E-7272/2010 — Swissrulings