Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 09.12.2011 E-6545/2011

9 décembre 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·1,123 mots·~6 min·2

Résumé

Asile (non-entrée en matière / procédure Dublin) et renvoi

Texte intégral

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Cour V E­6545/2011   Arrêt   d u   9   d é c emb r e   2011 Composition Jean­Pierre Monnet, juge unique,  avec l'approbation de Markus König, juge ; Anne­Laure Sautaux, greffière. Parties A._______, né le (…), Sierra Leone, alias B._______, né le (…), Guinée, alias C._______, né le (…), Guinée, (…), recourant,  contre Office fédéral des migrations (ODM),  Quellenweg 6, 3003 Berne,    autorité inférieure.  Objet Asile (non­entrée en matière) et renvoi (Dublin) ; décision de l'ODM du 29 novembre 2011 / N (…).

E­6545/2011 Page 2 Vu la  demande  d’asile  déposée  le  19 octobre  2011  au  centre  d'enregistrement et de procédure de (…) par le recourant, les  résultats  du  20 octobre  2011  de  la  comparaison  des  empreintes  digitales  du  recourant  avec  celles  enregistrées  dans  la  banque  de  données Eurodac, dont il ressort qu'il a déposé trois demandes d'asile, à  savoir en France le 8 octobre 2004, en Belgique le 19 juin 2007, puis de  nouveau en France le 4 décembre 2008, le procès­verbal de l'audition du 4 novembre 2011, la  requête  aux  fins  de  reprise  en  charge  du  recourant,  adressée  le  15 novembre  2011,  par  l'ODM  à  la  France,  fondée  sur  l'art.  16  par.  1  point e  du  règlement  (CE)  n°  343/2003  du  Conseil  du  18 février  2003  établissant les critères et mécanismes de détermination de l'Etat membre  responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des  Etats  membres  par  un  ressortissant  d'un  pays  tiers  (JO  L  50/1  du  25.2.2003, ci­après : règlement Dublin II), la réponse des autorités françaises du 28 novembre 2011, acceptant de  reprendre en charge le recourant sur la base de cette même disposition, la  décision  du  29  novembre  2011,  notifiée  le  1er  décembre  suivant,  par  laquelle l'ODM, se fondant sur l'art. 34 al. 2 let. d de la loi du 26 juin 1998  sur  l’asile (LAsi, RS 142.31), n'est pas entré en matière sur  la demande  d'asile  du  recourant,  a  prononcé  son  renvoi  (transfert)  en  France,  et  ordonné  l'exécution  de  cette mesure,  tout  en  précisant  que  le  transfert  devait en principe intervenir au plus tard le 28 mai 2012, le recours formé le 2 décembre 2011, dans lequel le recourant a conclu à  l'annulation  de  cette  décision,  à  la  reconnaissance  de  la  qualité  de  réfugié, à l'octroi de l'asile, au prononcé d'une admission provisoire, et a  sollicité l'effet suspensif et l'assistance judiciaire totale,  le même acte, dans lequel il a demandé qu'il soit ordonné à l'autorité de  s'abstenir de prendre contact avec son pays d'origine ou de provenance  et,  subsidiairement,  en  cas  de  transmission  déjà  effectuée,  qu'il  en  soit  dûment informé,

E­6545/2011 Page 3 la réception du dossier de première instance par le Tribunal administratif  fédéral (ci­après : le Tribunal) le 7 décembre 2011, et considérant qu'en  vertu  de  l’art.  31  de  la  loi  du  17  juin  2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral  (LTAF, RS 173.32),  le Tribunal connaît des  recours  contre les décisions au sens de l’art. 5 de la loi fédérale du 20 décembre  1968 sur la procédure administrative (PA, RS 172.021), qu’en particulier, les décisions rendues par l’ODM concernant l’asile et le  renvoi  peuvent  être  contestées  devant  le  Tribunal  conformément  à  l'art. 33 let. d LTAF et à l'art. 105 LAsi, que le Tribunal est donc compétent pour connaitre du présent litige, qu'il statue de manière définitive (cf. art. 83 let. d ch. 1 de la loi du 17 juin  2005 sur le Tribunal fédéral [LTF, RS 173.110]), que le recourant a qualité pour recourir (cf. art. 48 al. 1 PA), qu'interjeté dans la forme (cf. art. 52 PA) et le délai (cf. art. 108 al. 2 LAsi)  prescrits par la loi, son recours est recevable, que la décision attaquée est une décision de non­entrée en matière sur la  demande  d'asile  et  de  renvoi  (transfert)  en  France,  en  tant  qu'Etat  responsable selon le règlement Dublin II, que, partant, l'objet du litige ne peut porter que sur le bien­fondé de cette  décision  de  non­entrée  en  matière  (cf. Arrêts  du  Tribunal  administratif  fédéral  [ATAF]  2009/54  consid. 1.3.3  p. 777 ;  voir  aussi  ATAF E­7221/2009 du 10 mai 2011 consid. 5), qu'en l'espèce, les conclusions du recourant tendant à la reconnaissance  de  la  qualité  de  réfugié,  à  l'octroi  de  l'asile  et  au  prononcé  d'une  admission provisoire sont donc manifestement irrecevables, que  celles  tendant  à  ce  que  soit  ordonné  à  l'autorité  de  s'abstenir  de  prendre contact avec les autorités du pays d'origine ou de provenance du  recourant,  respectivement  de  lui  transmettre  les  renseignements  déjà 

E­6545/2011 Page 4 échangés, sont de mêmes manifestement  irrecevables, dès  lors qu'elles  sortent également de l'objet du litige, qu'aux  termes  de  l'art.  34  al.  2  let.  d  LAsi,  en  règle  générale,  l'ODM  n'entre pas en matière sur une demande d'asile lorsque le requérant peut  se  rendre  dans  un  Etat  tiers  compétent,  en  vertu  d'un  accord  international, pour mener la procédure d'asile et de renvoi, qu'en application de l'art. 1 ch. 1 de l'accord du 26 octobre 2004 entre la  Confédération  suisse et  la Communauté européenne  relatif  aux  critères  et  aux  mécanismes  permettant  de  déterminer  l'Etat  responsable  de  l'examen  d'une  demande  d'asile  introduite  dans  un Etat membre  ou  en  Suisse  (AAD, RS 0.142.392.68),  l'ODM examine  la  compétence  relative  au  traitement  d'une  demande  d'asile  selon  les  critères  fixés  dans  le  règlement Dublin II (cf. également art. 1 et art. 29a al. 1 de l'ordonnance 1  sur l'asile du 11 août 1999 [OA 1, RS 142.311]), que  s'il  ressort  de  cet  examen  qu'un  autre  Etat  est  responsable  du  traitement de la demande d'asile, l'ODM rend une décision de non­entrée  en  matière  après  que  l'Etat  requis  a  accepté  la  prise  ou  la  reprise  en  charge du requérant d'asile (cf. art. 1 et art. 29a al. 2 OA 1), qu'aux  termes  de  l'art. 3  par. 1  2ème  phr.  du  règlement  Dublin  II,  la  demande d'asile est examinée par un seul Etat membre, qui est celui que  les critères énoncés au chap. III désignent comme responsable, que,  toutefois, en vertu de  l'art. 3 par. 2 1ère phr. du  règlement Dublin  II  ("clause de souveraineté"), par dérogation au paragraphe 1, chaque Etat  membre peut examiner une demande d'asile qui lui est présentée par un  ressortissant d'un pays tiers, même si cet examen ne lui incombe pas en  vertu des critères fixés dans le règlement, qu'ainsi,  un  Etat  a  la  faculté  de  renoncer  à  un  transfert  vers  l'Etat  responsable,  notamment  lorsque  ce  transfert  serait  contraire  aux  obligations  du  droit  international  public  auquel  il  est  lié,  ou  à  son  droit  interne, qu'en  d'autres  termes,  comme  la  jurisprudence  l'a  retenu  (cf. ATAF 2010/45  p. 630 ss ;  voir  aussi  ATAF  D­2076/2010  du  16 août  2011 consid. 2.5), il y a lieu de renoncer au transfert au cas où celui­ci ne  serait  pas  conforme  aux  engagements  de  la  Suisse  relevant  du  droit 

E­6545/2011 Page 5 international, ou encore pour des raisons humanitaires, en application de  l'art. 29a al. 3 OA1, qu'en  l'espèce,  la  France  a  reconnu  sa  responsabilité  sur  la  base  de  l'art. 16 par. 1 point e du règlement Dublin II, que,  par  conséquent,  la  France  est  l'Etat  membre  désigné  comme  responsable par les critères énoncés au chap. III du règlement Dublin II, que le recourant ne l'a pas contesté, qu'il a implicitement fait valoir que la Suisse devait examiner la demande  d'asile  qu'il  lui  a  présentée,  le  19  octobre  2011,  en  application  de  la  clause  de  souveraineté  prévue  à  l'art.  3  par.  2  1ère  phr.  du  règlement  Dublin II, que  la  France  est  partie  à  la  Convention  du  28 juillet  1951  relative  au  statut  des  réfugiés  (RS  0.142.30,  ci­après :  Conv.  réfugiés),  à  la  Convention du 4 novembre 1950 de sauvegarde des droits de l’homme et  des  libertés  fondamentales  (CEDH,  RS 0.101)  et  à  la  Convention  du  10 décembre  1984  contre  la  torture  et  autres  peines  ou  traitements  cruels, inhumains ou dégradants (Conv. torture, RS 0.105), que, dans ces conditions, cet Etat est présumé  respecter  le principe de  non­refoulement au sens large du terme (cf. ATAF 2010/45 consid. 7.5),  en  particulier  le  droit  des  requérants  portant  sur  l'examen  selon  une  procédure  juste  et  équitable  de  leur  demande,  et  leur  garantir  une  protection  conforme  au  droit  international,  comme  d'ailleurs  au  droit  européen  (cf. directive  no 2005/85/CE  du Conseil  du  1er décembre  2005  relative à des normes minimales  concernant  la  procédure d'octroi  et  de  retrait  du  statut  de  réfugié  dans  les  Etats  membres  [JO  L  326/13  du  13.12.2005]   et  directive  no 2004/83/CE  du  Conseil  du  29  avril  2004  concernant  les  normes  minimales  relatives  aux  conditions  que  doivent  remplir  les  ressortissants  des  pays  tiers  ou  les  apatrides  pour  pouvoir  prétendre  au  statut  de  réfugié  ou  les  personnes  qui,  pour  d'autres  raisons, ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu  de  ces  statuts  [JO  L  304/12  du  30.09.2004,  ci­après :  directive  "Qualification"]), que cette présomption de sécurité n'est certes pas absolue,

E­6545/2011 Page 6 qu'elle doit être écartée d'office en présence, dans l'Etat de destination du  transfert,  d'une  pratique  avérée  de  violation  des  normes  minimales  de  l'Union  européenne  (cf.  ATAF  2010/45  consid.  7.4  et  7.5 ;  voir  aussi  Cour eur. DH,  arrêt M.S.S.  c.  Belgique  et  Grèce,  requête  no 30696/09,  21 janvier  2011,  §§ 341 ss,  arrêt  Affaire  R.U.  c.  Grèce,  requête  no 2237/08, 7 juin 2011 §§ 74 ss), qu'elle peut également être renversée en présence d'indices sérieux que,  dans  le  cas  concret,  les  autorités  de  cet  Etat  ne  respecteraient  pas  le  droit international (cf. ATAF 2010/45 précité), que,  s'agissant  de  la  France,  il  n'y  a  pas  d'indice  suggérant  l'existence  d'une  pratique  de  violation  des  normes  européennes,  qui  serait  comparable à celle admise en ce qui concerne la Grèce, que  les déclarations du recourant,  lors de son audition, selon  lesquelles  la France aurait rejeté sa demande d'asile, sont certes corroborées par le  fait que cet Etat a accepté sa responsabilité sur la base de l'art. 16 par. 1  point  e  du  règlement Dublin  II  (demandeur  présent  dans  l'Etat membre  sans  en  avoir  reçu  la  permission  dont  la  demande  a  été  rejetée  dans  l'Etat membre responsable), que  le recourant n'a  toutefois ni allégué ni a  fortiori  rendu vraisemblable  qu'il  n'avait  pas  eu  accès  en  France  à  une  procédure  d'examen  de  sa  demande  d'asile  conforme  aux  standards  minimaux  de  l'Union  européenne et contraignants en droit international public, qu'ayant  déclaré,  lors  de  son  audition,  s'être  présenté  aux  autorités  françaises  sous  une  fausse  identité,  celle  de  B._______,  né  le  (...),  de  nationalité  guinéenne,  il  ne  saurait  être  fondé  à  se  plaindre  de  l'issue  négative de sa procédure d'asile dans ce pays, qu'en tout état de cause, une décision définitive de refus de l'asile et de  renvoi  vers  le  pays  d'origine  ne  constitue,  en  soi,  pas  une  violation  du  principe de non­refoulement,  qu'au contraire, en retenant le principe de l'examen de la demande d'asile  par  un  seul  et  même  Etat  membre  ("one  chance  only"),  le  règlement  Dublin II  vise  à  lutter  contre  les  demandes  d'asile  multiples  ("asylum  shopping"),

E­6545/2011 Page 7 qu'en  l'espèce,  le  recourant  n'a  pas  fait  valoir  que  son  renvoi  en Sierra  Leone, qui serait son réel pays d'origine,  l'exposerait à des persécutions  ou à des mauvais  traitements, mais s'est uniquement déclaré opposé à  son renvoi dans ce pays en raison des conditions de vie difficiles qui  l'y  attendraient, dès lors qu'il s'y retrouverait sans travail ni soutien parental, que,  dans  ces  circonstances,  son  transfert  en  France  ne  l'expose  à  l'évidence  pas  à  un  refoulement  en  cascade  qui  serait  contraire  au  principe de non­refoulement, ancré à l'art. 33 Conv. réfugiés ou découlant  de l'art. 3 CEDH ou encore de l'art. 3 Conv. torture, qu'en outre,  le  recourant a  invoqué qu'il  était  opposé à son  transfert en  France,  en  raison  des  conditions  de  vie  difficiles  qu'il  avait  connu  précédemment dans ce pays, parce qu'il n'y avait ni  logement, ni emploi  et qu'il n'y bénéficiait d'aucune assistance sociale, qu'à supposer l'existence d'une obligation positive des Etats ­ en l'espèce  la  France ­  d'assurer  un  certain  niveau  de  vie  aux  requérants  d'asile  déboutés  tenus  de  quitter  leur  territoire  – comme  cela  serait  le  cas  du  recourant  en  France  à  en  croire  ses  déclarations ­  en  vertu  de  l'art. 3  CEDH (cf. Cour eur. DH, arrêt M.S.S. c. Belgique et Grèce, no 30696/09,  21  janvier  2011,  § 249 ss ;  Cour  eur.  DH,  arrêt Chapman  c.  Royaume­ Uni,  no 27238/95,  18 janvier  2001,  § 99 ;  Cour  eur.  DH,  arrêt  Mogoç  c. Roumanie, no 20420/02, 13 octobre 2005, § 114 et Cour eur. DH, arrêt  Müslim c. Turquie, no 53566/99, 26 avril 2005, § 85 ; Nuala Mole, Le droit  d'asile  et  la  Convention  européenne  des  droits  de  l'homme,  4e éd.,  Strasbourg,  juin  2008,  p. 117  à  123),  question  en  l'occurrence  laissée  indécise,  le recourant n'a pas fourni d'indices objectifs, concrets, sérieux  et convergents que ses conditions d'existence en France atteindraient, en  cas  de  transfert  dans  ce  pays,  pour  la  courte  durée  nécessaire  à  la  préparation  de  son  retour  dans  son  pays  d'origine,  un  tel  degré  de  pénibilité,  de  gravité  et  de  précarité  qu'elles  seraient  constitutives  d'un  traitement contraire à l'art. 3 CEDH, que son transfert vers ce pays n'est donc pas contraire aux obligations de  la Suisse découlant des dispositions conventionnelles précitées, que, pour les motifs déjà exposés ci­avant, le recourant n'a pas non plus  rendu  vraisemblable  l'existence  de  "raisons  humanitaires"  au  sens  de  l'art. 29a  al. 3  OA 1  ­ expression  devant  être  interprétée  restrictivement 

E­6545/2011 Page 8 (cf. ATAF 2010/45 consid. 8.2.2) ­ en  lien avec ses conditions de vie en  France, qu'il n'y a ainsi, à l'évidence, pas lieu de faire application de la clause de  souveraineté, qu'à défaut d'application par la Suisse de cette clause de souveraineté, la  France demeure l'Etat membre responsable de l'examen de la demande  d'asile du  recourant et est  tenue, en vertu de  l'art.  16 par.  1 point e du  règlement  Dublin  II,  de  le  reprendre  en  charge  dans  les  conditions  prévues à l'art. 20 dudit règlement, que c'est donc manifestement à bon droit que l'ODM a refusé d'entrer en  matière  sur  la  demande  d'asile  de  l'intéressé,  en  vertu  de  l'art.  34  al. 2  let. d  LAsi,  et  qu'il  a  prononcé  son  renvoi  (transfert)  vers  la  France,  en  application de l'art. 44 al. 1 LAsi, aucune exception à la règle générale du  renvoi n'étant réalisée (art. 32 OA 1), que,  lorsqu'une  décision  de  non­entrée  en  matière  Dublin  doit  être  prononcée  parce  qu'un  autre  Etat  membre  de  l'espace  Dublin  est  responsable  de  l'examen  de  la  demande  d'asile  et  que  la  clause  de  souveraineté  ne  s'applique  pas,  il  n'y  a  pas  de  place  pour  un  examen  séparé  d'un  éventuel  empêchement  à  l'exécution  du  renvoi  (cf. ATAF 2010/45 précité consid. 8.2.3 et 10), qu'au  vu  de  ce  qui  précède,  le  recours  doit  être  rejeté  et  la  décision  attaquée confirmée, que, s'avérant manifestement infondé, il est rejeté dans une procédure à  juge unique, avec l’approbation d’un second juge (cf. art. 111 let. e LAsi), qu’il  est  dès  lors  renoncé  à  un  échange  d’écritures,  le  présent  arrêt  n’étant motivé que sommairement (cf. art. 111a al. 1 et 2 LAsi), qu'avec  le présent prononcé,  la demande d'octroi de  l'effet suspensif au  recours devient sans objet, qu'au  vu  du  caractère  d'emblée  voué  à  l'échec  des  conclusions  du  recours,  la  demande  d'assistance  judiciaire  totale  doit  être  rejetée  (cf. art. 65 al. 1 et al. 2 PA),

E­6545/2011 Page 9 que, vu l’issue de la cause, il y a lieu de mettre les frais de procédure à la  charge du recourant, conformément aux art. 63 al. 1 PA et 2 et 3 let. b du  règlement du 21 février 2008 concernant  les frais, dépens et  indemnités  fixés par le Tribunal administratif fédéral (FITAF, RS 173.320.2), (dispositif : page suivante) 

E­6545/2011 Page 10 le Tribunal administratif fédéral prononce: 1.  Le recours est rejeté, dans la mesure où il est recevable. 2.  La demande d'effet suspensif est sans objet. 3.  La demande d'assistance judiciaire totale est rejetée. 4.  Les frais de procédure, d’un montant de Fr. 600.­, sont mis à la charge du  recourant. Ce montant doit être versé sur le compte du Tribunal dans les  30 jours dès l’expédition du présent arrêt. 5.  Le  présent  arrêt  est  adressé  au  recourant,  à  l’ODM  et  à  l’autorité  cantonale compétente. Le juge unique : La greffière : Jean­Pierre Monnet Anne­Laure Sautaux Expédition :

E-6545/2011 — Bundesverwaltungsgericht 09.12.2011 E-6545/2011 — Swissrulings