Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 25.10.2011 E-2144/2010

25 octobre 2011·Deutsch·CH·CH_BVGE·PDF·2,244 mots·~11 min·2

Résumé

Asylgesuch aus dem Ausland und Einreisebewilligung | Asylgesuch aus dem Ausland und Einreisebewilligung; Verfügung des BFM vom 26. Februar 2010

Texte intégral

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l     Abteilung V E­2144/2010 Urteil   v om   2 5 .   O k t ob e r   2011 Besetzung Richter Kurt Gysi (Vorsitz), Richter Maurice Brodard, Richter Bruno Huber,    Gerichtsschreiber Christoph Berger. Parteien A._______, geboren am (…), und ihr Kind B._______, geboren am (…), Eritrea, vertreten durch lic. iur. Isabelle A. Müller, (…) Beschwerdeführerinnen,  gegen Bundesamt für Migration (BFM), Quellenweg 6, 3003 Bern,    Vorinstanz.  Gegenstand Asylgesuch aus dem Ausland und Einreisebewilligung;  Verfügung des BFM vom 26. Februar 2010 / N (…).

E­2144/2010 Sachverhalt: A.  Mit Verfügung vom 15. Februar 2008 stellte das BFM fest, der Ehemann  beziehungsweise Vater  (nachfolgend  Z.)  der  Beschwerdeführerinnen  im  vorliegenden Verfahren  erfülle  die  Flüchtlingseigenschaft  gemäss Art.  3  des Asylgesetzes  vom 26. Juni  1998  (AsylG,  SR 142.31), weil  er  seine  Heimat  Eritrea  im  Juni  2006  illegal  und  im  militärdienstpflichtigen  Alter  verlassen  habe.  Das  Bundesamt  lehnte  indessen  das  Asylgesuch  vom    9.  November  2006  aufgrund  der  Unglaubhaftigkeit  der  Asylvorbringen  (Art. 7 AsylG) sowie zufolge subjektiver Nachfluchtgründe (Art.  54 AsylG)  ab.  Gleichzeitig  ordnete  die  Vorinstanz  wegen  Unzulässigkeit  des  Wegweisungsvollzugs  die  vorläufige  Aufnahme  als  Flüchtling  an.  Diese  Verfügung erwuchs unangefochten in Rechtskraft.  B.  Mit Eingabe vom 28. Mai 2009 (Eingang BFM: 29. Mai 2009) reichte Z. im  Namen  und  als  Vertreter  der  Beschwerdeführerinnen  ein  Gesuch  um  Bewilligung der Einreise in die Schweiz ein und beantragte weiter, es sei  festzustellen,  dass  sie  die  Flüchtlingseigenschaft  selbständig  erfüllen  würden;  eventualiter  seien  sie  in  seine  Flüchtlingseigenschaft  einzubeziehen.  Die  Beschwerdeführerinnen  seien  in  Eritrea  einer  Reflexverfolgung ausgesetzt und in den Sudan geflohen.  C.  Mit  Eingabe  vom  16.  Juni  2009  teilte  Z.  dem  BFM  mit,  die  Beschwerdeführerinnen  würden  sich  im  Flüchtlingslager  des  UNHCR  (United Nations High Commissioner for Refugees) in Schegerab, Sudan,  befinden,  und  er  habe  über  Drittpersonen  die  Möglichkeit,  mit  ihnen  telefonisch in Kontakt zu treten. D.  Mit Schreiben  vom 23.  Juni  2009  lud  das BFM Z.  beziehungsweise die  Beschwerdeführerinnen zwecks Vervollständigung des rechtserheblichen  Sachverhalts  der Asylgesuche  zu  einer  ergänzenden Stellungnahme  zu  ausgewählten  Fragen  den  Aufenthalt  in  Eritrea,  die  fluchtauslösenden  Ereignisse,  die  Ausreise  aus  Eritrea  sowie  den  Aufenthalt  im  Sudan  betreffend ein. E.  Am 23. Juli 2009 übermittelte das BFM der Schweizerischen Botschaft in 

E­2144/2010 Khartum  Unterlagen  für  eine  Befragung  der  Beschwerdeführerin  1.  zu  ihrem Asylgesuch. F.  Am  2.  Oktober  2009  ging  beim  BFM  das  Protokoll  der  Befragung  der  Beschwerdeführerin  vom  9.  September  2009  durch  die  vorgenannte  Botschaft ein. G.  Mit  Verfügung  vom  26.  Februar  2010  bewilligte  das  BFM  den  Beschwerdeführerinnen die Einreise  in die Schweiz nicht und  lehnte die  Asylgesuche ab. Die Verfügung wurde Z. am 2. März 2010 eröffnet.  H.  Mit Rechtsmitteleingabe vom 31. März 2010 (Postaufgabe 1. April 2010)  ihrer  Vertreterin  beantragten  die  Beschwerdeführerinnen,  die  angefochtene Verfügung des BFM sei aufzuheben und ihnen die Einreise  in die Schweiz zu bewilligen. Es sei ihnen Asyl zu gewähren. Eventualiter  sei festzustellen, dass die Verweigerung des Familiennachzuges gestützt  auf Art. 85 Abs. 7 des Bundesgesetzes vom 16. Dezember 2005 über die  Ausländerinnen  und  Ausländer  (AuG,  SR  142.20)  völkerrechtwidrig  sei  und als Folge davon sei den Beschwerdeführerinnen die Einreise zwecks  Familienvereinigung  zu  bewilligen.  In  verfahrensrechtlicher  Hinsicht  ersuchten sie um Erlass der Bezahlung eines Kostenvorschusses sowie  der Verfahrenskosten. I.  Mit Schreiben vom 9. April 2010 bestätigte das Bundesverwaltungsgericht  den Eingang der Beschwerde. J.  Mit  Eingabe  vom  26.  April  2010  brachte  die  Rechtsvertreterin  der  Beschwerdeführerinnen ergänzende Bemerkungen zur Beschwerde vom   31. März 2010 ein. Unter anderem wurde der Bericht  des UNHCR vom  29.  März  2010  über  die  Situation  von  eritreischen  Asylsuchenden  und  Flüchtlingen im Sudan zu den Akten gereicht. K.  Mit  Zwischenverfügung  des  Bundesverwaltungsgerichts  vom  30.  April  2010  wurde  das  Gesuch  um  Gewährung  der  unentgeltlichen  Rechtspflege  nach  Art.  65  Abs.  1  des  Bundesgesetzes  vom  20. Dezember 1968 über das Verwaltungsverfahren (VwVG, SR 172.021) 

E­2144/2010 gutgeheissen und auf die Erhebung eines Kostenvorschusses verzichtet.  Gleichzeitig wurde die Vorinstanz zur Einreichung einer Vernehmlassung  eingeladen. L.  Mit  Vernehmlassung  vom  12.  Mai  2010  beantragte  das  BFM  die  Abweisung  der  Beschwerde.  Die  vorinstanzliche  Stellungnahme  wurde  der  Vertreterin  der  Beschwerdeführerinnen  am  18.  Mai  2010  mit  Replikrecht zur Kenntnis gebracht.  M.  Mit  Eingabe  vom  1.  Juni  2010  nahm  die  Rechtsvertreterin  zur  Vernehmlassung des BFM Stellung. N.  Mit  Schreiben  vom  1.  September  2010  erkundigt  sich  die  Rechtsvertreterin  nach  dem  Stand  des  Verfahrens  und  reichte  eine  Honorarnote zu den Akten. O.  Mit Verfügung vom 16. Februar 2011  lud das Bundesverwaltungsgericht  die  Vorinstanz  zu  einer  ergänzenden  Stellungnahme  gemäss  Art.  57    Abs. 2 VwVG ein, da insofern eine veränderte Sachlage eingetreten sei,  als seit dem Erlass der Verfügung vom 15. Februar 2008 betreffend den  Ehemann  beziehungsweise  Vater  der  Beschwerdeführerinnen  die  gesetzliche  Wartefrist  von  drei  Jahren  gemäss  Art.  85  Abs.  7  AuG  abgelaufen sei. P.  Mit zweiter Vernehmlassung vom 22. Februar 2011 verwies das BFM im  Wesentlichen  darauf,  die Prüfung  der Voraussetzungen  gemäss Art.  85  Abs.  7  AuG  bezüglich  bedarfsgerechter  Wohnung  und  der  Frage  der  Abhängigkeit  von  Sozialhilfe  falle  in  die  Zuständigkeit  der  kantonalen  Behörden.  Die  Vernehmlassung  wurde  der  Rechtsvertreterin  mit  Verfügung  des  Bundesverwaltungsgerichts  vom  24.  Februar  2011  zur  Stellungnahme unterbreitet. Q.  Nach  vom Bundesverwaltungsgericht  gewährter  Fristerstreckung  reichte  die Rechtsvertreterin mit Schreiben  vom 18. März 2011 eine Replik  auf  die Vernehmlassung des BFM ein.

E­2144/2010 R.  Mit Schreiben vom 8. Juli 2011 ersuchte die Rechtsvertreterin im Namen  ihrer  Klientschaft  um  prioritäre  Behandlung  des  vorliegenden  Beschwerdeverfahrens. S.  Mit  Eingabe  vom  23.  August  2011  machte  die  Rechtsvertreterin  ergänzende  Ausführungen  zum  Beschwerdeverfahren  und  reichte  eine  aktualisierte Honorarnote zu den Akten. T.  Mit  persönlichem  Schreiben  vom  28.  September  2011  teilte  Z.  mit,  die  Beschwerdeführerinnen  hätten  vor  einer  Woche  den  Sudan  verlassen  und lebten aktuell in Äthiopien. U.  Im Zuge  gerichtsinterner Geschäftslastverteilung wurde  das  vorliegende  Verfahren im Oktober 2011 dem vorsitzenden Richter übersteuert. V.  Mit  Eingabe  vom  25.  Oktober  2011  machte  die  Rechtsvertreterin  rechtliche Ergänzungen zu ihrer Beschwerde vom 31. März 2010. Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 1.  1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005  (VGG, SR 173.32) beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Beschwerden  gegen  Verfügungen  nach  Art. 5  VwVG.  Das  BFM  gehört  zu  den  Behörden  nach  Art. 33  VGG  und  ist  somit  eine  Vorinstanz  des  Bundesverwaltungsgerichts. Eine das Sachgebiet betreffende Ausnahme  im  Sinne  von       Art.  32  VGG  liegt  nicht  vor.  Das  Bundesverwaltungsgericht  ist  daher  zuständig  für  die  Beurteilung  der  vorliegenden Beschwerde  und  entscheidet  in  diesem Bereich  endgültig,  ausser  bei  Vorliegen  eines  Auslieferungsersuchens  des  Staates,  vor  welchem die beschwerdeführende Person Schutz sucht  (Art. 105 AsylG;  Art. 83 Bst. c Ziff. 1 und Bst. d Ziff. 1 des Bundesgerichtsgesetzes vom  17. Juni 2005 [BGG, SR 173.110]).

E­2144/2010 1.2. Die Beschwerdeführerinnen sind durch die angefochtene Verfügung  besonders  berührt  und  haben  ein  schutzwürdiges  Interesse  an  deren  Aufhebung  beziehungsweise  Änderung.  Sie  sind  daher  zur  Einreichung  der Beschwerde legitimiert (Art. 105 AsylG i.V.m. Art. 37 VGG und Art. 48  Abs. 1  VwVG).  Auf  die  frist­  und  formgerecht  eingereichte  Beschwerde  (Art. 108  Abs. 1  AsylG;  Art.  105  AsylG  i.V.m.  Art.  37  VGG  und  Art. 52  VwVG) wurde zu Recht eingetreten. 2.  Mit Beschwerde  können die Verletzung  von Bundesrecht,  die  unrichtige  oder unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts und  die Unangemessenheit gerügt werden (Art. 106 Abs. 1 AsylG).  3.  Der Prüfung des Anspruchs auf Nachzug von Familienangehörigen eines  vorläufig  aufgenommenen  Flüchtlings  gestützt  auf  Art.  85  Abs.  7  AuG  geht die Prüfung der originären Flüchtlingseigenschaft nach Art. 3 AsylG  vor  (Art.  74  Abs.  5  der  Verordnung  vom  24. Oktober  2007  über  Zulassung,  Aufenthalt  und  Erwerbstätigkeit  [VZAE,  SR  142.201]  i.V.m.  Art.  37  der  Asylverordnung  1  vom  11.  August  1999  über  Verfahrensfragen  [AsylV  1,  SR  142.311]).  Die  Beschwerdeführerinnen  haben  denn  auch  diesen  Antrag  sowohl  im  vorinstanzlichen  Verfahren  implizit als auch  im Beschwerdeverfahren explizit gestellt. Die Frage, ob  allenfalls  die  Voraussetzungen  eines  derivativen  Einbezugs  von  Familienangehörigen  und  eingetragenen  Partnern  in  die  vorläufige  Aufnahme  von  vorläufig  aufgenommenen  Flüchtlingen  vorliegen,  kann  mithin  erst  dann  einer  Prüfung  unterzogen  werden,  wenn  zuvor  festgestellt  wurde,  dass  die  einzubeziehende  Person  die  Flüchtlingseigenschaft  nicht  selbstständig  nach  Art.  3  AsylG  erfüllt  (vgl.  BVGE 2007/19). Demnach  ist  im Folgenden zunächst  zu prüfen, ob die  Beschwerdeführerinnen  die  Flüchtlingseigenschaft  selbständig  erfüllen,  beziehungsweise ob ihnen gemäss den Kriterien von  Art. 20 Abs. 2 und  3 AsylG die Einreise in die Schweiz zu bewilligen ist. 4.  Nach  Art.  20  Abs.  2  und  3  AsylG  ist  die  Einreise  in  die  Schweiz  zu  bewilligen, wenn eine unmittelbare Gefahr  für  Leib,  Leben oder Freiheit  aus einem Grund nach Art. 3 Abs. 1 AsylG glaubhaft gemacht wird, das  heisst  im  Hinblick  auf  die  Anerkennung  als  Flüchtling  und  die  Asylgewährung,  oder  aber  wenn  für  die  Dauer  der  näheren  Abklärung  des  Sachverhalts  ein  weiterer  Aufenthalt  im  Wohnsitz­  oder 

E­2144/2010 Aufenthaltsstaat  oder  die  Ausreise  in  einen  Drittstaat  nicht  zumutbar  erscheint.  Nach  Art.  52  Abs.  2  AsylG  kann  einer  Person,  die  sich  im  Ausland  befindet,  das  Asyl  verweigert  werden,  wenn  es  ihr  zugemutet  werden  kann,  sich  in  einem anderen Staat  um Aufnahme  zu  bemühen.  Bei der Anwendung von Art. 52 Abs. 2 AsylG ist in einer Gesamtschau zu  prüfen, ob es aufgrund der ganzen Umstände geboten erscheint, dass es  gerade die Schweiz ist, die den angesichts der bestehenden Gefährdung  erforderlichen  Schutz  gewähren  soll  (vgl.  Entscheidungen  und  Mitteilungen  der Schweizerischen Asylrekurskommission  [EMARK]  2004  Nr.  21  E.  4a  S.  139).  In  diese  Gesamtschau  sind  namentlich  die  Beziehungsnähe  zur  Schweiz,  die  Möglichkeit  der  Schutzgewährung  durch einen anderen Staat, die Beziehungsnähe zu anderen Staaten, die  praktische  Möglichkeit  und  objektive  Zumutbarkeit  der  anderweitigen  Schutzsuche  sowie  die  voraussichtlichen  Eingliederungs­  und  Assimilationsmöglichkeiten  in  Betracht  zu  ziehen  (EMARK  1997  Nr.  15  insbes.  E.  2f  S.  131  ff.).  Damit  Art.  52  Abs.  2  AsylG  zur  Anwendung  kommen kann, muss als Grundvoraussetzung eine Gefährdung im Sinne  von Art. 3 AsylG vorliegen. Nur dann ist es gerechtfertigt, dass überhaupt  die Ausschlussklausel von Art. 52 Abs. 2 AsylG angewendet wird. 5.  Der  Umstand,  dass  das  betreffende  Gesuch  nicht  bei  einer  schweizerischen Vertretung, sondern direkt beim BFM eingereicht wurde,  ist  nicht  massgebend  (vgl.  für  die  in  dieser  Hinsicht  weiterhin  Geltung  beanspruchende Praxis der ARK die Feststellungen in EMARK 1997 Nr.  15  E.  2b  S.  129,  die  sich  zwar  auf  den  damaligen  Art.  13a  AsylG  beziehen, jedoch auch nach geltendem Asylgesetz massgeblich bleiben).  Dementsprechend wurde die Eingabe der Beschwerdeführinnen vom 28.  Mai  2008  zu  Recht  als  Asylgesuch  aus  dem  Ausland  entgegengenommen. 6.  6.1  Zur  Begründung  seiner  Verfügung  vom  26.  Februar  2010  hielt  das  BFM  im  Wesentlichen  fest,  aufgrund  des  vollständig  erstellten  Sachverhaltes  könne  davon  ausgegangen  werden,  dass  keine  unmittelbare  Gefährdung  der  Beschwerdeführerinnen  vorliege,  die  eine  sofortige Einreise als notwendig erscheinen liesse. Die Schilderungen der  Beschwerdeführerin  bei  der  Anhörung  durch  die  Schweizerische  Vertretung  in  Khartum  liessen  darauf  schliessen,  dass  sie  ernstzunehmende Schwierigkeiten mit den eritreischen Behörden gehabt  habe.  Ferner  attestiere  auch  der  für  sie  und  ihr  Kind  ausgestellte 

E­2144/2010 Flüchtlingsausweis  der  sudanesischen  Behörden  beziehungsweise  des  UNHCR  die  bestehende  Flüchtlingseigenschaft.  Sie  und  ihre  Tochter  befänden sich  jedoch seit Mai 2009  im Sudan und verfügten über einen  sudanesischen  Flüchtlingsausweis.  Die  sudanesischen  Behörden  und  das  UNHCR  hätten  ihnen  somit  Schutz  und  Aufenthalt  gewährt.  Eritreische  Flüchtlinge  verfügten  im  Sudan  zwar  nicht  über  ein  freies  Aufenthaltsrecht  für  das  ganze  Land,  sondern  würden  einem  Flüchtlingslager  zugeteilt,  in  dem  sie  sich  aufzuhalten  hätten  und  die  nötige  Versorgung  erhielten.  Das  Bundesverwaltungsgericht  habe  im  Urteil   E­145/2010  vom  11. Februar  2010  entschieden,  für  somalische  Flüchtlinge  sei  der  Aufenthalt  in  äthiopischen  Flüchtlingslagern  grundsätzlich  zumutbar.  Diese  Schlussfolgerung  müsse  auch  für  Flüchtlinge  im  Sudan  gelten,  unterstünden  diese  doch  den  gleichen  Aufenthaltspflichten wie die Flüchtlinge  in Äthiopien.  Im Übrigen sei das  Risiko  einer  Deportation  für  Eritreer,  die  im  Sudan  als  Flüchtlinge  anerkannt  seien,  sehr  gering.  Den  Beschwerdeführerinnen  sei  daher  zuzumuten,  vorderhand  im  Sudan  zu  bleiben,  weshalb  sie  den  subsidiären Schutz der Schweiz nicht benötigten  (Art. 52 Abs. 2 AsylG).  Schliesslich hält das BFM fest, auch eine Beurteilung des Gesuchs unter  dem  Aspekt  des  Familiennachzugs  führe  zu  keinem  anderen  Ergebnis.  Nach  Art.  51  Abs.  1  AsylG  hätten  Ehegatten  und minderjährige  Kinder  von  Flüchtlingen  einen  Anspruch  auf  Familienzusammenführung.  Der  Anspruch setze aber voraus, dass die in der Schweiz lebende Person die  Flüchtlingseigenschaft erfüllt und Asyl erhalten hat. Letzteres sei nicht der  Fall.  Das  BFM  habe  den  Ehemann  beziehungsweise  Vater  der  Beschwerdeführerinnen  zwar  als  Flüchtling  anerkannt  und  ihn  in  der  Schweiz vorläufig aufgenommen. Er sei  jedoch vom Asyl  in Anwendung  von Art. 54 AsylG ausgeschlossen worden. Bei vorläufig aufgenommenen  Flüchtlingen  richte  sich  der  Familiennachzug  nach  Art.  85  Abs.  7  AuG.  Danach  könnten  Ehegatten  und  minderjährige  Kinder  von  vorläufig  aufgenommenen Flüchtlingen frühestens drei Jahre nach Anordnung der  vorläufigen Aufnahme nachgezogen und in diese eingeschlossen werden.  Das  BFM  habe  den  Ehemann  respektive  Vater  der  Beschwerdeführerinnen  mit  Entscheid  vom  15.  Februar  2008  als  Flüchtling vorläufig aufgenommen. Damit sei die minimale Wartefrist von  drei  Jahren  noch  nicht  erfüllt.  Die  Frage,  ob  auch  die  weiteren  Voraussetzungen  von  Art.  85  Abs.  7  AuG  gegeben  seien  ­  namentlich  das  Bestehen  einer  bedarfsgerechten  Wohnung  sowie  die  Unabhängigkeit von Sozialhilfe ­ könne folglich offenbleiben.

E­2144/2010 6.2  In  ihrer  Beschwerde  vom  31.  März  2010  halten  die  Beschwerdeführerinnen dieser Argumentation im Wesentlichen entgegen,  aufgrund  der  Desertion  ihres  Ehemannes  beziehungsweise  Vaters  aus  dem  aktiven  Militärdienst  seien  sie  einer  Reflexverfolgung  ausgesetzt.  Durch  ihre  erlittene  Verfolgung  erfüllten  sie  die  Flüchtlingseigenschaft  originär,  weshalb  ihnen  Asyl  zu  gewähren  sei.  Im  Weiteren  sei  der  weitere  Verbleib  der  Beschwerdeführerinnen  im  Sudan  in  Berücksichtigung der gesamten Situation als unzumutbar zu bezeichnen  und deshalb die Einreise  in die Schweiz zu bewilligen. Zudem sei die  in  Art.  85  Abs.  7  AuG  ­  zwar  formell­gesetzlich  ­  vorgesehene  dreijährige  Wartefrist  nicht  verhältnismässig  und  führe  zu  einem  schwerwiegenden  Eingriff in das verfassungsmässige Recht auf Familienleben. 7.  7.1.  Die  Beschwerdeführerinnen  machen  eine  eigene  Gefährdung  im  Sinne  von  Art. 3  AsylG  i.V.m.  Art. 20  AsylG  geltend,  indem  sie  vorbringen, seit Juni 2006 (Ausreise von Z.) wiederholt Probleme mit den  eritreischen Behörden bekommen zu haben und nach dem Aufenthaltsort  von Z. befragt worden zu sein.  Im Oktober 2007 seien sie einen Monat  inhaftiert  worden.  Ausserdem  hätten  sie  das  Recht  auf  Arbeit,  Schulbesuch,  Landbesitz  und  auch  den  Anspruch  auf  Lebensmittelcoupons  verloren.  Das  BFM  hält  in  der  angefochtenen  Verfügung  ohne  auf  diese  Vorbringen  näher  einzugehen  fest,  die  Ausführungen bei der Anhörung durch die Schweizerische Vertretung  in  Khartum  liessen  darauf  schliessen,  dass  die  Beschwerdeführerinnen  in  Eritrea ernstzunehmende Schwierigkeiten mit den heimatlichen Behörden  gehabt  hätten.  Die  Vorinstanz  geht  mithin  implizit  vom  Vorliegen  einer  Gefährdung  der  Beschwerdeführerinnen  im  Sinne  von  Art. 3  AsylG  im  Zeitpunkt  der  Ausreise  aus  Eritrea  in  den  Sudan  aus,  bejaht  bei  der  anschliessenden Prüfung des Asylausschlussgrundes von Art. 52 Abs. 2  AsylG jedoch die Zumutbarkeit ihres Verbleibs im Sudan. 7.2. Die von den Beschwerdeführerinnen vorgebrachte Reflexverfolgung  kann  aufgrund  der  Aktenlage  nicht  abschliessend  beurteilt  werden.  Die  Beschwerdeführerin  1.  hat  Eritrea  jedoch  im  Mai  2009  im  militärdienstpflichtigen  Alter  von  22 Jahren  illegal,  das  heisst  ohne  behördliches Ausreisevisum, verlassen. Sie und ihr Kind haben jedenfalls  deshalb begründete Furcht, bei einer Rückkehr in die Heimat ernsthaften  Nachteilen  im  Sinne  von  Art. 3  AsylG  ausgesetzt  zu  werden  (vgl.  zu  subjektiven  Nachfluchtgründen  EMARK  2006  Nr. 1  E. 6.1  S. 10,  mit  weiteren  Hinweisen,  sowie  zur  Anwendung  bezüglich  Eritrea  das  Urteil 

E­2144/2010 des  Bundesverwaltungsgerichts  D­3892/2008  vom  6. April  2010  E. 5.3).  Eine  Gefährdung  im  Sinne  von  Art. 3  AsylG  i.V.m.  Art. 20  AsylG  ist  insofern zu bejahen. 7.3. Gemäss Art. 52 Abs. 2 AsylG kann einer Person, die sich im Ausland  befindet,  das  Asyl  verweigert  werden,  wenn  es  ihr  zugemutet  werden  kann,  sich  in  einem  andern  Staat  um  Aufnahme  zu  bemühen.  Diese  Bestimmung trifft keine Unterscheidung zwischen Asylgesuchen aus dem  Herkunftsland  der  asylsuchenden  Person  und  solchen,  die  aus  einem  Drittstaat  gestellt  werden. Hält  sich  die Person,  die  ein Asylgesuch  aus  dem Ausland gestellt hat, in einem Drittstaat auf, ist zwar im Sinne einer  Vermutung  davon  auszugehen,  die  betreffende  Person  habe  in  diesem  Drittstaat  bereits  Schutz  vor  Verfolgung  gefunden  oder  könne  ihn  dort  erlangen, weshalb  auch  anzunehmen  ist,  es  sei  ihr  zuzumuten,  dort  zu  verbleiben beziehungsweise sich dort um Aufnahme zu bemühen. Diese  Vermutung kann sich  jedoch sowohl  in Bezug auf die Schutzgewährung  durch den Drittstaat (vgl. EMARK 2005 Nr. 19 E. 5.1 S. 176 f.) wie auch  die  Zumutbarkeit  der  Inanspruchnahme  des  Schutzes  im  Drittstaat  als  unzutreffend  erweisen.  Es  ist  deshalb  zu  prüfen,  ob  die  asylsuchende  Person  im Drittstaat Schutz  vor Verfolgung gefunden hat  oder  erlangen  kann, und ­  falls dies zu bejahen  ist  ­ ob der asylsuchenden Person die  Inanspruchnahme des Schutzes des Drittstaates und somit der Verbleib  in diesem Staat  objektiv  zugemutet werden kann. Bei  dieser Abwägung  bildet  die  besondere  Beziehungsnähe  der  asylsuchenden  Person  zur  Schweiz ein zentrales, wenn auch nicht das einzige Kriterium (vgl. BVGE  E­8127/2008  vom  12. Mai  2011  E. 5.1,  EMARK  2004  Nr. 21  E. 4b.aa  S. 139 f.). 7.4. Das  Kriterium  der  besonderen  Beziehungsnähe  ist  hinsichtlich  des  Verwandtschaftsgrades  nicht  auf  den  eng  gefassten  Personenkreis  des  Familienasyls  gemäss  Art.  51  AsylG  beschränkt.  Auch  verwandtschaftliche  Beziehungen  zu  Personen  ausserhalb  der  Kernfamilie  sind  in  die  Abwägung  mit  einzubeziehen.  Ferner  ist  nicht  ausgeschlossen,  dass  gegebenenfalls  auch  aus  anderen  Gründen  als  aufgrund  einer  Verwandtschaft  zu  in  der  Schweiz  lebenden  Personen  eine enge Beziehung zur Schweiz anzunehmen sein könnte (vgl. EMARK  2004  Nr. 21.  E. 4.b.aa  S. 140,  EMARK  1997  Nr. 15  E. 2g  S. 132).  Zu  berücksichtigen sind zudem die Beziehungsnähe zum Drittstaat (oder zu  anderen  Staaten)  sowie  die  voraussichtlichen  Eingliederungs­  und  Assimilationsmöglichkeiten in der Schweiz beziehungsweise im Drittstaat  (oder  in  anderen  Staaten).  Allein  die  Tatsache,  dass  die  asylsuchende 

E­2144/2010 Person keine besondere Beziehungsnähe zur Schweiz hat, ist deshalb für  die  Ablehnung  des  Asylgesuches  nicht  ausschlaggebend  (vgl.  EMARK  1997 Nr. 15 E. 2f. S. 131 f.). Hält sich die asylsuchende Person in einem  Drittstaat auf, ist die Einreise in die Schweiz beispielsweise zu bewilligen,  wenn  der  Drittstaat  keine  hinreichende  Gewähr  für  ein  ordentliches  Asylverfahren  bietet  und  eine  Abschiebung  in  den  Heimatstaat  nicht  ausgeschlossen  erscheint,  auch  wenn  eine  Beziehungsnähe  der  asylsuchenden Person zur Schweiz fehlt (vgl. EMARK 2005 Nr. 19 E. 4.3  S. 174 f.). Umgekehrt  führt der Umstand, dass eine Beziehungsnähe zur  Schweiz  namentlich  aufgrund  von  hier  ansässigen  nahen  Familienangehörigen  gegeben  ist,  nicht  zur  Erteilung  einer  Einreisebewilligung,  wenn  aufgrund  einer  Abwägung  mit  anderen  Kriterien der Verbleib  im Drittstaat objektiv als  zumutbar  zu erachten  ist    (vgl.  etwa  Urteile  des  Bundesverwaltungsgerichts  D­7225/2010  vom  14. Februar  2011  E. 6,  insbes.  6.6,  D­4758/2010  vom  30. August  2010  E. 4.1.4, D­2047/2010 vom 29. April 2010 insbes. S. 9 f.). 7.5.  Im  Hinblick  auf  die  Prüfung  der  Anwendbarkeit  des  Asylausschlussgrundes von Art. 52 Abs. 2 AsylG hält das BFM in Ziffer 2  seiner  angefochtenen Verfügung  unter Hinweis  auf  die Rechtsprechung  zu Recht fest, die Kriterien, welche die Zufluchtnahme in einem Drittstaat  als  zumutbar  erscheinen  liessen,  seien  mit  einer  allfälligen  Beziehungsnähe  zur Schweiz  abzuwägen. Es  legt  sodann dar, weshalb  trotz  der  nicht  einfachen  Bedingungen  für  eritreische  Flüchtlinge  im  Sudan  nicht  von  der Unzumutbarkeit  des Verbleibs  in  diesem Drittstaat  ausgegangen werden könne. Das BFM unterlässt es jedoch vorliegend in  den  anschliessenden Erwägungen,  die  von  den Beschwerdeführerinnen  geltend gemachte Beziehungsnähe  zur Schweiz  zu prüfen und begnügt  sich  damit,  festzuhalten,  den  Beschwerdeführerinnen  werde  im  Sudan  Schutz  und  Aufenthalt  gewährt,  sie  benötigten  den  subsidiären  Schutz  der Schweiz nicht, und es sei ihnen zuzumuten, vorderhand im Sudan zu  bleiben.  Zur  Stützung  dieser  Auffassung  weist  es  auf  das  Urteil  des  Bundesverwaltungsgerichts    E­145/2010  vom  11. Februar  2010  hin,  in  dem ­ so das BFM in der angefochtenen Verfügung ­ entschieden worden  sei,  für  somalische  Flüchtlinge  sei  der  Aufenthalt  in  äthiopischen  Flüchtlingslagern grundsätzlich zumutbar. Diese Schlussfolgerung müsse  auch für eritreische Flüchtlinge im Sudan gelten, unterstünden diese doch  den gleichen Aufenthaltspflichten wie die Flüchtlinge in Äthiopien. 7.6.  Die  vom  BFM  aus  dem  zitierten  Urteil  des  Bundesverwaltungsgerichts gezogenen Schlussfolgerungen sind in dieser 

E­2144/2010 Form nicht auf das vorliegende Verfahren übertragbar. Das Urteil äussert  sich  nicht  in  allgemeiner  Weise  dahingehend,  dass  der  Aufenthalt  in  äthiopischen  Flüchtlingslagern  für  somalische  Flüchtlinge  (Urteil  des  Bundesverwaltungsgerichts  E­145/2010  vom 11. Februar  2010)  generell  und uneingeschränkt zumutbar sei. Das Gericht  legte vielmehr aufgrund  einer  Einzelfallprüfung  unter  Abwägung  der  gemäss  Rechtsprechung  massgeblichen  Kriterien  dar,  weshalb  der  Verbleib  in  Äthiopien  im  vorgenannten  Fall  zuzumuten  ist.  So  wurde  unter  anderem  auch  eine  Beziehungsnähe  zur Schweiz, welche  zu einer  anderen Beurteilung der  Zumutbarkeit  des  Verbleibs  im  Aufenthaltsstaat  hätte  führen  können,  verneint. Entgegen der Ansicht der Vorinstanz  lässt sich  im Übrigen von  der  Situation  somalischer  Flüchtlinge  in  äthiopischen  Flüchtlingslagern  nicht auf diejenige eritreischer Flüchtlinge in sudanesischen Lagern allein  mit der Begründung schliessen, diese unterstünden im Sudan denselben  Aufenthaltspflichten wie jene.  7.7.  In  der  Praxis  erachtet  das  Bundesverwaltungsgericht  bei  Sachverhalten, in welchen Frauen sich ­ mit oder ohne Kinder ­ in einem  Drittstaat  (meist  in  einem  Flüchtlingslager)  ohne  erwachsene  nahe  Familienangehörige oder weitere volljährige Verwandte aufhalten, und die  deswegen nicht  nur  in  ökonomischer Hinsicht,  sondern  auch unter  dem  Aspekt  der  persönlichen  Sicherheit  unter  prekären  Bedingungen  leben,  den weiteren  Verbleib  im  Aufenthaltsstaat  in  der  Regel  als  unzumutbar  und weist das BFM an, die Einreisebewilligung zu erteilen, wenn diese ­  in  der  Regel  in  der  Person  des  Ehemannes,  welcher  als  Flüchtling  anerkannt  ist  ­  über  eine  besondere  Beziehungsnähe  zur  Schweiz  verfügen und zu keinem anderen Staat stärkere Bezugspunkte bestehen  als zur Schweiz (vgl. Urteile des Bundesverwaltungsgerichts E­4757/2009  vom  8. Juli  2011  E. 8.6,  E­4469/2009  vom  1. März  2011  E. 5,  D­ 7804/2007 vom 27. Oktober 2010 E. 7, E­2247/2009 vom 9. August 2010  E. 7,  D­4548/2009 vom 18. Februar 2010 E. 6). 8.  8.1.  Die  Beschwerdeführerinnen  sind  nach  eigenen  Angaben  vom  UNHCR registriert sowie im Besitz eines Flüchtlingsausweises und lebten  seit  Mai  2009  im  sudanesischen  Flüchtlingslager  Shegerab.  Die  Mitteilung  von Z.  vom 28. September  2011,  die Beschwerdeführerinnen  hätten den Sudan vor einer Woche verlassen und hielten sich aktuell  in  Äthiopien  auf,  ist  durch  nichts  belegt.  Selbst wenn  dies  zutreffen  sollte,  würde  dies  bezüglich  der  individuellen  Prüfung  des  zumutbaren 

E­2144/2010 Aufenthaltes im Drittstaat in entscheidwesentlicher Hinsicht nichts ändern  (vgl.  nachstehend  E.  8.3  und  8.4).  Es  ist  davon  auszugehen,  dass  die  Beschwerdeführerinnen  im  Sudan  als  Flüchtlinge  anerkannt  wurden.  Doch auch wenn sie tatsächlich lediglich vom UNHCR als Asylsuchende  registriert  sein  sollten,  dürften  sie  weitgehend  Schutz  vor  einer  Abschiebung  nach  Eritrea  geniessen,  zumindest  solange  sie  sich  im  ihnen  zugewiesenen  Flüchtlingslager  aufhalten.  Angesichts  der  grossen  Zahl der im Sudan lebenden eritreischen Asylsuchenden und Flüchtlinge  lässt sich keine generelle Gefahr ableiten, dass diesen grundsätzlich eine  Rückschiebung nach Eritrea droht. Konkrete Hinweise auf eine drohende  Deportation nach Eritrea liegen im vorliegenden Fall denn auch keine vor. 8.2.  Das  Bundesamt  nahm  jedoch  weder  eine  Einschätzung  der  individuellen  Situation  der  Beschwerdeführerinnen  im  Aufenthaltsstaat  Sudan vor, noch prüfte es die besondere Beziehungsnähe zur Schweiz. 8.3. Wie  dargelegt,  ist  bei  Asylgesuchen  aus  einem Drittstaat  in  jedem  Einzelfall  stets  eine  Abwägung  zwischen  der  Zumutbarkeit  der  Zufluchtnahme  in  diesem oder  einem allfälligen  anderen  Land  (z.B.  der  Schweiz)  vorzunehmen,  wobei  die  Beziehungsnähe  zur  Schweiz  ein  gewichtiges  Kriterium  bildet.  Indem  das  BFM  bei  der  Prüfung  der  Zumutbarkeit  im  Sinne  von  Art. 52  Abs. 2  AsylG  die  besondere  Beziehungsnähe  der  Beschwerdeführerinnen  zur  Schweiz  nicht  berücksichtigt,  sondern  im Ergebnis  allein  auf  die  Verfolgungssicherheit  und  die  genügende materielle  Versorgung  von  eritreischen  Flüchtlingen  im Sudan verwiesen hat, hat es im vorliegenden Fall das ihm zustehende  Ermessen unterschritten und gleichzeitig die Begründungspflicht verletzt.  Gestützt  auf  die  mit  Blick  auf  die  Zumutbarkeitsfrage  spruchreife  Aktenlage  ist  das  vorliegende  Verfahren  indes  reformatorisch  zu  entscheiden,  zumal  den  Beschwerdeführerinnen  dadurch  kein  Rechtsnachteil erwächst. 8.4.  Die  (…)­jährige  Beschwerdeführerin  und  ihre  (…)­jährige  Tochter  halten sich gemäss von der Vorinstanz nicht bestrittenen Angaben ohne  nahe  Familienangehörige  oder  weitere  Verwandte  alleine  im  Flüchtlingslager auf und verfügen auch ausserhalb des Lagers im Sudan  oder  in  anderen  Staaten  über  keine  Bezugspersonen.  Sie  leben  im  Flüchtlingslager  offenbar  unter  prekären  Bedingungen  und  gehören  zur  Gruppe  der  verletzlichen  Personen.  Mit  dem  Sudan  verbindet  die  Beschwerdeführerinnen  ausserdem  keine  besondere  kulturelle  oder  sprachliche  Nähe;  den  einzigen  Bezugspunkt  zu  diesem  Staat  bildet 

E­2144/2010 demnach  ihr  Aufenthalt  im  dortigen  Flüchtlingslager.  Eine  sprachliche  oder kulturelle Nähe existiert zwar auch zur Schweiz nicht, doch lebt hier  der Ehemann  respektive Vater  der Beschwerdeführerinnen  seit  Februar  2008  als  Flüchtling.  Angesichts  des  mehrjährigen  Aufenthalts  des  Ehemannes  beziehungsweise  Vaters  verfügen  die  Beschwerdeführerinnen  offensichtlich  über  einen  engen  Bezug  zur  Schweiz. Vor diesem Hintergrund erweist  sich ein auf unbestimmte Zeit  weiterer  Verbleib  der Beschwerdeführerinnen  im Sudan  als  unzumutbar  im Sinne von Art. 20 Abs. 2 AsylG. Aufgrund der Akten kann schliesslich  auch  nicht  davon  ausgegangen  werden,  die  Beschwerdeführerinnen  verfügten über eine Beziehungsnähe zu anderen Staaten. Die individuelle  Abwägung  zwischen  der  Zumutbarkeit  der  Zufluchtnahme  im  Drittstaat  Äthiopien und in der Schweiz würde zu keinem anderen Ergebnis führen.  Zudem steht es den Beschwerdeführerinnen frei, kurzfristig in den Sudan  zurückzukehren und sich bei der Schweizerischen Vertretung in Khartum  zu  melden.  Der  von  ihnen  benötigte  Schutz  vor  Verfolgung  ist  in  Berücksichtigung der Gesamtumstände durch die Schweiz zu gewähren. 9.  Nach  dem  Gesagten  erweist  sich  der  Verbleib  der  Beschwerdeführerinnen im Sudan im Sinne von Art. 20 Abs. 2 AsylG als  unzumutbar,  und  der  von  ihnen  benötigte  Schutz  vor  Verfolgung  (Flüchtlingsanerkennung)  ist  durch  die  Schweiz  zu  gewähren,  weshalb  ihnen  die Einreise  in  die Schweiz  zur Durchführung  des Asylverfahrens  zu bewilligen ist. 10.  Da  die  Beschwerdeführerinnen  bereits  aufgrund  ihrer  eigenen  Gefährdung die Voraussetzungen für eine Bewilligung der Einreise nach  Art. 20 Abs.  2 AsylG  erfüllen,  erübrigen  sich  im  vorliegenden Verfahren  Ausführungen  hinsichtlich  der  Erfüllung  der  Voraussetzungen  zur  Zuerkennung  der  derivativen  Flüchtlingseigenschaft  beziehungsweise  des Einbezugs gemäss Art. 85 Abs. 7 AuG in die Z. gewährte vorläufige  Aufnahme.  Diese  Fragen  werden  allenfalls  im  Rahmen  des  in  der  Schweiz  durchzuführenden  Asylverfahrens  ­  die  Einreisebewilligung  bedeutet nicht zwangsläufig Asylgewährung ­ der Beschwerdeführerinnen  zu  prüfen  sein.  Demnach  erweist  sich  das  Beschwerdeverfahren  hinsichtlich der Frage der Familienzusammenführung als gegenstandslos. 11.  Aufgrund  vorstehender  Erwägungen  ist  die  Beschwerde  vom  31.  März  2010  gutzuheissen  und  die Verfügung  des BFM  vom 26.  Februar  2010 

E­2144/2010 aufzuheben.  Das  BFM  ist  anzuweisen,  den  Beschwerdeführerinnen  die  Einreise  in  die  Schweiz  zu  bewilligen,  ihnen  die  erforderlichen  Einreisepapiere  auszustellen  und  nach  ihrer  Einreise  das Asylverfahren  fortzusetzen. 12.  Bei  diesem  Ausgang  des  Verfahrens  sind  den  Beschwerdeführerinnen  keine Kosten aufzuerlegen (vgl. Art. 63 Abs. 1 VwVG i.V.m. Art. 37 VGG).  Das  Gesuch  um  Gewährung  der  unentgeltlichen  Rechtspflege  wird  bei  der vorliegender Sachlage gegenstandslos.  13.  Aufgrund ihres Obsiegens ist den Beschwerdeführerinnen in Anwendung  von Art.  64 VwVG und Art.  7 Abs.  1  des Reglements  vom 21.  Februar  2008  über  die  Kosten  und  Entschädigungen  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht (VGKE, SR 173.320.2) eine Entschädigung für  die  ihnen  notwendigerweise  erwachsenen  Parteikosten  zuzusprechen.  Die Rechtsvertretung hat in ihrer Kostennote einen Zeitaufwand von total  12  Stunden  ausgewiesen.  Dieser  Zeitaufwand  erscheint  vorliegend  angemessen.  Unter  Berücksichtigung  des  angegebenen  Stundenansatzes  von  Fr. 162.−  (inklusive  Mehrwertsteueranteil)  sowie  der Auslagen von Fr. 54.−  ist den Beschwerdeführerinnen somit von der  Vorinstanz  eine  Parteientschädigung  in  der  Höhe  von  insgesamt  Fr. 1998.−  auszurichten. (Dispositiv nächste Seite)

E­2144/2010 Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 1.  Die Beschwerde wird im Sinne der Erwägungen gutgeheissen. 2.  Die Verfügung des BFM vom 26. Februar 2010 wird aufgehoben. 3.  Das BFM wird  angewiesen,  den Beschwerdeführerinnen  die Einreise  in  die  Schweiz  zu  bewilligen,  ihnen  die  erforderlichen  Einreisepapiere  auszustellen und nach ihrer Einreise das Asylverfahren fortzusetzen.  4.  Es werden keine Verfahrenskosten auferlegt. 5.  Die  Vorinstanz  wird  angewiesen,  den  Beschwerdeführerinnen  für  das  Verfahren  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht  eine  Parteientschädigung  in der Höhe von Fr. 1998.–  (inklusive Auslagen und Mehrwertsteuer) zu  entrichten. 6.  Dieses Urteil  geht  an  die Rechtsvertreterin  der  Beschwerdeführerinnen,  das BFM, die Schweizerische Vertretung  in Khartum und die zuständige  kantonale Behörde. Der vorsitzende Richter: Der Gerichtsschreiber: Kurt Gysi Christoph Berger Versand:

E-2144/2010 — Bundesverwaltungsgericht 25.10.2011 E-2144/2010 — Swissrulings