Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 16.02.2012 D-1326/2011

16 février 2012·Deutsch·CH·CH_BVGE·PDF·1,795 mots·~9 min·4

Résumé

Asyl und Wegweisung | Asyl und Wegweisung; Verfügung des BFM vom 25. Januar 2011

Texte intégral

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l     Abteilung IV D­1326/2011/sed Urteil   v om   1 6 .   Februar   2012 Besetzung Richter Martin Zoller (Vorsitz), Richter Bruno Huber, Richterin Nina Spälti Giannakitsas;    Gerichtsschreiberin Kathrin Mangold Horni. Parteien A._______, geboren am (…), Kongo (Kinshasa),   vertreten durch Annelise Gerber,  Beschwerdeführer,  gegen Bundesamt für Migration (BFM),  Quellenweg 6, 3003 Bern,    Vorinstanz.  Gegenstand Asyl und Wegweisung;  Verfügung des BFM vom 25. Januar 2011.

D­1326/2011 Sachverhalt: A.  A.a Der Beschwerdeführer suchte am 14. September 2010 im Empfangs­  und Verfahrenszentrum  (EVZ)  B._______  um Asyl  nach. Dort wurde  er  am 20. September 2010 zu seinen Personalien, zu seinem Reiseweg und  – summarisch  –  zu  seinen  Asylgründen  befragt.  Ebenfalls  im  EVZ  B._______ wurde er am 30. September 2010 gestützt auf Art. 29 Abs. 1  des Asylgesetzes  vom 26. Juni  1998  (AsylG, SR 142.31)  eingehend  zu  seinen Asylgründen angehört  und am 20.  Januar 2011 gestützt  auf Art.  41 Abs. 1 AsylG ergänzend befragt.  A.b  Anlässlich  der  Befragungen  machte  der  Beschwerdeführer  im  Wesentlichen geltend, er gehöre der Ethnie der C._______ an und habe  seit  seiner  Geburt  in  der  kongolesischen  Hauptstadt  Kinshasa  gelebt.  Dort  habe  er  im  Jahre  2000  die  Matura  gemacht  und  später  eine  Telefonzelle  betrieben,  in  welcher  er  Kunden  drei  Telefonapparate  zur  Verfügung  gestellt  habe.  Die Geräte  hätten  jedoch  seinem Arbeitgeber,  dem  bekannten Menschenrechtsanwalt  Firmin  Yangambi  (Präsident  der  kongolesischen NGO  "Paix  sur  Terre"),  gehört,  der  im  Lokal  neben  der  Telefonzelle regelmässig Versammlungen abgehalten habe.  Am Morgen des 27. September 2009 sei er – der Beschwerdeführer – an  seinem  Arbeitsplatz  von  sieben  Beamten  der  "Agence  Nationale  de  Renseignements"  (ANR) empfangen worden. Unter dem Vorwurf,  in der  Telefonzelle seien Waffen gefunden worden, sei er festgenommen und in  ein ANR­Gefängnis an einem ihm nicht bekannten Ort gebracht worden.  In der Haft  sei er wiederholt misshandelt und  insgesamt viermal verhört  worden.  Dabei  sei  er  beschuldigt  worden,  ein  Kollaborateur  von  Firmin  Yangambi  zu  sein  und  mit  diesem  zusammen  die  Durchführung  eines  Staatsstreichs  und  die  Ermordung  von  Präsident  Kabila  geplant  zu  haben.  Dank  der  Intervention  eines  Geheimdienstagenten  namens  D._______,  welcher  gemeinsam  mit  seinem  Vater  in  der  Provinz  Equateur aufgewachsen sei, sei er am 30. Mai 2010 vom Kommandanten  des ANR­Gefängnisses freigelassen worden. Noch in der gleichen Nacht  habe  er  Kongo  (Kinshasa)  in  einer  Piroge  über  den  Fluss  Kinshasa  in  Richtung Brazzaville  (Kongo  [Brazzaville])  verlassen. Am 13. September  2010  sei  er  mit  einem  französischen,  auf  den  Namen  E._______  lautenden Pass auf dem Luftweg von Brazzaville nach Paris gereist. Von  dort her sei er am 14. September 2010  in einem Personenwagen  in die  Schweiz gefahren worden.                                                                               

D­1326/2011 Für  den  weiteren  Inhalt  der  Aussagen  wird  auf  die  Protokolle  bei  den  Akten verwiesen.  A.c  Im  Verlauf  des  vorinstanzlichen  Verfahrens  reichte  der  Beschwerdeführer eine am 27. August 2009 ausgestellte Wählerkarte zu  den Akten. Einen eigenen Reisepass oder eine Identitätskarte habe er nie  besessen  und  den  ihm  nicht  zustehenden,  für  die  Reise  nach  Europa  verwendeten Pass habe er seinem Schlepper zurückgeben müssen.  B.  Mit  Verfügung  vom  25.  Januar  2011  –  eröffnet  am  26.  Januar  2011  ­  lehnte das BFM das Asylgesuch mit der Begründung ab, die Vorbringen  des Beschwerdeführers hielten den Anforderungen an die Glaubhaftigkeit  nicht  stand.  Gleichzeitig  ordnete  es  die  Wegweisung  des  Beschwerdeführers aus der Schweiz an und stellte  fest, der Vollzug der  Wegweisung sei zulässig, zumutbar und möglich.  C.  Der  Beschwerdeführer  beantragte  durch  seine  Rechtsvertreterin  mit  Eingabe  vom  25.  Februar  2011  (Datum  Telefax;  Datum  Poststempel:  27. Februar  2011)  –  unter  Aufhebung  der  vorinstanzlichen  Verfügung –  die  Zuerkennung  der  Flüchtlingseigenschaft  und  die  Gewährung  des  Asyls.  Eventualiter  sei  festzustellen,  dass  der  Vollzug  der Wegweisung  unzulässig  und  unzumutbar  sei,  und  es  sei  seine  vorläufige  Aufnahme  anzuordnen.  In  prozessrechtlicher  Hinsicht  sei  ihm  die  unentgeltliche  Prozessführung zu gewähren.  Zur Untermauerung der Anträge – auf deren Begründung, soweit für den  Entscheid  wesentlich,  in  den  nachfolgenden  Erwägungen  eingegangen  wird  –  reichte  der  Beschwerdeführer  durch  seine  Rechtsvertreterin  am  28.  Februar  2011  eine  gleichentags  vom  Kantonalen  Sozialdienst  F._______ ausgestellte Fürsorgeabhängigkeitsbestätigung zu den Akten.  D.  Mit  Zwischenverfügung  vom  4.  März  2011  teilte  das  Bundesverwaltungsgericht  der Rechtsvertreterin  des Beschwerdeführers  mit, ihr Mandant könne den Ausgang des Verfahrens gestützt auf Art. 42  AsylG  in der Schweiz abwarten. Sodann wurde auf die Erhebung eines  Kostenvorschusses  (Art.  63  Abs.  4  des  Bundesgesetzes  vom  20. Dezember  1968  über  das  Verwaltungsverfahren  [VwVG,  SR 

D­1326/2011 172.021]) verzichtet und der Entscheid über das Gesuch um Gewährung  der  unentgeltlichen  Prozessführung  (Art.  65  Abs.  1  VwVG)  auf  einen  späteren Zeitpunkt verwiesen.  E.  Das  BFM  beantragte  mit  Vernehmlassung  vom  31.  Oktober  2011  die  Abweisung  der  Beschwerde,  da  diese  keine  neuen  erheblichen  Tatsachen  oder  Beweismittel  enthalte,  welche  eine  Änderung  seines  Standpunktes rechtfertigen könnten.  Die  Vernehmlassung  wurde  der  Vertreterin  des  Beschwerdeführers  am  3. November 2011 zur Kenntnisnahme zugestellt.  Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 1.  1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005  (VGG, SR 173.32) beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Beschwerden  gegen  Verfügungen  nach  Art. 5  VwVG.  Das  BFM  gehört  zu  den  Behörden  nach  Art. 33  VGG  und  ist  daher  eine  Vorinstanz  des  Bundesverwaltungsgerichts. Eine das Sachgebiet betreffende Ausnahme  im Sinne von Art. 32 VGG liegt nicht vor. Das Bundesverwaltungsgericht  ist daher zuständig für die Beurteilung der vorliegenden Beschwerde und  entscheidet  im Bereich  des  Asylrechts  endgültig,  ausser  – was  in  casu  nicht zutrifft – bei Vorliegen eines Auslieferungsersuchens eines Staates,  vor  welchem  die  beschwerdeführende  Person  Schutz  sucht  (Art. 105  AsylG;  Art. 83  Bst. d  Ziff. 1  des  Bundesgerichtsgesetzes  vom  17. Juni  2005 [BGG, SR 173.110]). 1.2. Das  Verfahren  richtet  sich  nach  dem  VwVG,  dem  VGG  und  dem  BGG, soweit das Asylgesetz nichts anderes bestimmt (Art. 37 VGG und  Art. 6 AsylG) 1.3.  Die  Beschwerde  ist  frist­  und  formgerecht  eingereicht.  Der  Beschwerdeführer hat am Verfahren vor der Vorinstanz teilgenommen, ist  durch  die  angefochtene  Verfügung  besonders  berührt  und  hat  ein  schutzwürdiges  Interesse  an  deren  Aufhebung  beziehungsweise  Änderung;  er  ist  daher  zur  Einreichung  der  Beschwerde  legitimiert  (Art. 105 AsylG  i.V.m. Art. 37 VGG, Art. 48 Abs. 1 sowie Art. 52 VwVG).  Auf die Beschwerde ist einzutreten.

D­1326/2011 2.  Mit  Beschwerde  kann  die  Verletzung  von  Bundesrecht,  die  unrichtige  oder unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts und  die Unangemessenheit gerügt werden (Art. 106 Abs. 1 AsylG). 3.  3.1.  Gemäss  Art.  2  Abs.  1  AsylG  gewährt  die  Schweiz  Flüchtlingen  grundsätzlich  Asyl.  Als  Flüchtling  wird  eine  ausländische  Person  anerkannt,  wenn  sie  in  ihrem  Heimatstaat  oder  im  Land,  in  dem  sie  zuletzt  wohnte,  wegen  ihrer Rasse, Religion,  Nationalität,  Zugehörigkeit  zu  einer  bestimmten  sozialen  Gruppe  oder  wegen  ihrer  politischen  Anschauungen  ernsthaften  Nachteilen  ausgesetzt  ist  oder  begründete  Furcht  hat,  solchen  Nachteilen  ausgesetzt  zu  werden.  Als  ernsthafte  Nachteile  gelten  namentlich  die  Gefährdung  von  Leib,  Leben  oder  Freiheit sowie Massnahmen, die einen unerträglichen psychischen Druck  bewirken; den frauenspezifischen Fluchtgründen ist Rechnung zu tragen  (Art. 3 AsylG). 3.2.  Wer  um  Asyl  nachsucht,  muss  die  Flüchtlingseigenschaft  nachweisen  oder  zumindest  glaubhaft  machen.  Diese  ist  glaubhaft  gemacht,  wenn  die  Behörde  ihr  Vorhandensein  mit  überwiegender  Wahrscheinlichkeit  für  gegeben  hält.  Unglaubhaft  sind  insbesondere  Vorbringen, die in wesentlichen Punkten zu wenig begründet oder in sich  widersprüchlich sind, den Tatsachen nicht entsprechen oder massgeblich  auf  gefälschte  oder  verfälschte  Beweismittel  abgestützt  werden  (Art.  7  AsylG). 4.  Der  Beschwerdeführer  stützte  die  von  ihm  vorgebrachte  Verfolgungssituation  ausschliesslich  auf  die  Person  und  das  Schicksal  des  Menschenrechtsaktivisten  Firmin  Yangambi,  der  sein  Arbeitgeber  gewesen  sein  soll  und  im  Raum  neben  der  von  ihm  betriebenen  Telefonzelle regelmässig Versammlungen abgehalten habe. Es sei ihm –  dem  Beschwerdeführer  –  seitens  der  ANR  vorgeworfen  worden,  ein  Kollaborateur  von  Firmin Yangambi  zu  sein  und  zusammen mit  diesem  die Ermordung von Joseph Kabila geplant zu haben. 4.1. Eingangs  der  ergänzenden Bundesanhörung  vom 20.  Januar  2011  gefragt,  wie  sich  der  Justizfall  Yangambi  in  seinem  Heimatstaat  weiter  entwickelt  habe,  gab der Beschwerdeführer  zu Protokoll,  nichts  darüber  gehört zu haben; die Leute, die er kontaktiert habe, wüssten nichts, und 

D­1326/2011 er habe sich selber auch nicht im Internet danach erkundigt (vgl. Vorakten  A15, Antworten auf die Fragen 9 und 10).  Wie  die  Vorinstanz  zu  Recht  bemerkte,  wäre  indessen  zu  erwarten  gewesen,  dass  der  Beschwerdeführer  –  falls  er  in  seiner  Heimat  tatsächlich  in  einer  näheren  Beziehung  zum  bekannten  Menschenrechtsaktivisten  gestanden  hätte  und  deshalb  behördlichen  Verfolgungsmassnahmen ausgesetzt gewesen wäre – über den Fortgang  der  Ereignisse  informiert  gewesen  wäre  beziehungsweise  sich  selber  danach  erkundigt  hätte.  Dabei  hätte  er  aus  öffentlich  zugänglichen  Medien  erfahren,  dass  der  am  27.  September  2009  festgenommene  Firmin  Yangambi  am  3.  März  2010,  mithin  fast  drei  Monate  vor  der  angeblichen  Ausreise  des  Beschwerdeführers  aus  Kongo  (Kinshasa),  vom Militärstrafgericht Kinshasa/Gombé zum Tode verurteilt worden war.  4.2.  Die  Zweifel  an  der  Glaubhaftigkeit  der  vom  Beschwerdeführer  geltend  gemachten  Verfolgungssituation  werden  dadurch  erhärtet,  dass  dessen  Aussagen  in  wesentlichen  Punkten  unsubstanziiert  und  realitätsfremd ausgefallen sind.  So war er etwa nicht in der Lage, den 27. September 2009, den Tag der  angeblichen Verhaftung, auch nur annähernd in den zeitlichen Verlauf der  betreffenden  Woche  einzuordnen  (vgl.  A8,  Antworten  auf  die  Fragen  12 f.).  Des  Weiteren  schilderte  der  Beschwerdeführer  die  während  der  rund  achtmonatigen  Inhaftierung  angeblich  erlebten  vier  Verhöre  zwar  teilweise  sehr  ausführlich,  in  Bezug  auf  deren  Ablauf  und  auf  die  ihm  dabei  gestellten  Fragen  jedoch  widersprüchlich  (vgl.  A8,  Antworten  auf  die Fragen 18  ff.  und A15, Antworten auf die Fragen 24  ff.). Wie  in der  angefochtenen  Verfügung  zutreffend  festgestellt  wurde,  sind  in  der  Schilderung  des  Beschwerdeführers  zudem  kaum  Elemente  erkennbar,  "die  auf  einen  Progress  hinsichtlich  der  Erkenntnisse  seitens  der  Untersuchenden  hinweisen  würden".  So  wie  die  Vernehmenden  die  Verhöre  durchgeführt  haben  sollen,  hätten  sie  der  Sachverhaltsfeststellung  schwerlich  gedient,  was  nicht  nachvollziehbar  erscheint; der Beschwerdeführer machte  im Übrigen auch nicht geltend,  die  Verhörenden  hätten  beispielsweise  von  ihm  zu  erfahren  versucht,  welche  Personen  Yangambi  im  Lokal  neben  seiner  Telefonzelle  empfangen habe.  Schliesslich  erscheint  es  auch  nicht  nachvollziehbar,  dass  die Beamten  der  ANR  dem  Beschwerdeführer  –  wie  von  diesem  behauptet  (vgl.  A1 

D­1326/2011 S. 7)  –  seine  Wählerkarte  nicht  abgenommen  haben  sollen.  Die  dazu  abgegebene  Erklärung,  dieser  Ausweis  habe  von  den  Soldaten,  die  in  seiner  Heimat  Diebe  seien,  nicht  in  Geld  umgewandelt  werden  können  (vgl. A1 S. 7 und A8, Antwort auf die Frage 6 sowie Beschwerde S. 4),  vermag nicht zu überzeugen. 4.3.  Zusammenfassend  ergibt  sich,  dass  die  vom  Beschwerdeführer  vorgebrachten  Verfolgungsmassnahmen  im  Zusammenhang  mit  der  Festnahme  und  Verurteilung  des  Menschenrechtsanwaltes  Firmin  Yangambi  (die  am  3.  März  2010  ausgesprochene  Todesstrafe  wurde  später  in  eine  zwanzigjährige  Haftstrafe  umgewandelt)  nicht  geglaubt  werden  können.  Es  kann  darauf  verzichtet  werden,  auf  die  übrigen  Erwägungen  der  Vorinstanz  und  auf  die  weiteren  Darlegungen  in  der  Beschwerdeschrift  (im  Wesentlichen  eine  Zusammenfassung  des  anlässlich der Befragungen geschilderten Sachverhaltes, das Festhalten  an  der  Glaubhaftigkeit  desselben  und  die  Behauptung,  der  Beschwerdeführer  würde  im  Fall  einer  Rückkehr  in  seine  Heimat  auch  den  Gefängniskommandanten,  der  ihn  am  30.  Mai  2010  freigelassen  habe,  in  Gefahr  bringen  [vgl.  Beschwerde  S.  4])  einzugehen.  Das  Asylgesuch  wurde  vom  Bundesamt  nach  dem  Gesagten  zu  Recht  abgewiesen.  5.  Lehnt das Bundesamt das Asylgesuch ab oder tritt es darauf nicht ein, so  verfügt es in der Regel die Wegweisung aus der Schweiz und ordnet den  Vollzug an  (Art. 44 Abs. 1 AsylG). Der Beschwerdeführer verfügt weder  über  eine  ausländerrechtliche  Aufenthaltsbewilligung  noch  über  einen  Anspruch auf Erteilung einer  solchen. Die Wegweisung wurde daher  zu  Recht  angeordnet  (vgl.  BVGE  2008/34  E.9.2  S.  510  sowie  Entscheidungen  und  Mitteilungen  der  vormaligen  Schweizerischen  Asylrekurskommission [EMARK] 2001 Nr. 21). 6.  Ist der Vollzug der Wegweisung nicht zulässig, nicht zumutbar oder nicht  möglich, so regelt das Bundesamt das Anwesenheitsverhältnis nach den  gesetzlichen  Bestimmungen  über  die  vorläufige  Aufnahme  von  Ausländern  (Art. 44  Abs.  2  AsylG;  Art. 83  Abs. 1  des  Bundesgesetzes  vom 16. Dezember  2005 über  die Ausländerinnen und Ausländer  [AuG,  SR 142.20]).

D­1326/2011 6.1. Der Vollzug ist nicht zulässig, wenn völkerrechtliche Verpflichtungen  der  Schweiz  einer Weiterreise  der  Ausländerin  oder  des  Ausländers  in  den Heimat­, Herkunfts­ oder  in einen Drittstaat entgegenstehen (Art. 83  Abs. 3 AuG).  6.1.1. So darf keine Person in irgendeiner Form zur Ausreise in ein Land  gezwungen  werden,  in  dem  ihr  Leib,  ihr  Leben  oder  ihre  Freiheit  aus  einem  Grund  nach  Art. 3  Abs. 1  AsylG  gefährdet  ist  oder  in  dem  sie  Gefahr  läuft,  zur  Ausreise  in  ein  solches  Land  gezwungen  zu  werden  (Art. 5  Abs. 1  AsylG;  vgl.  ebenso  Art. 33  Abs. 1  des  Abkommens  vom  28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge [FK, SR 0.142.30]).  Dieses flüchtlingsrechtliche Rückschiebungsverbot schützt nur Personen,  die  die  Flüchtlingseigenschaft  im  Sinne  von  Art. 3  AsylG  respektive  Art. 1A FK erfüllen.  Da  es  dem  Beschwerdeführer  nicht  gelungen  ist,  eine  asylrechtlich  erhebliche  Gefährdung  nachzuweisen  oder  glaubhaft  zu  machen,  kann  das  in  Art. 5  AsylG  verankerte  Prinzip  des  flüchtlingsrechtlichen  Rückschiebungsverbots  vorliegend  nicht  zur  Anwendung  gelangen.  Der  Vollzug der Wegweisung nach Kongo (Kinshasa) ist demnach unter dem  Aspekt von Art. 5 AsylG rechtmässig.  6.1.2. Gemäss Art. 25 Abs. 3 der Bundesverfassung der Schweizerischen  Eidgenossenschaft  vom  18. April  1999  (BV,  SR 101),  Art. 3  des  Übereinkommens  vom  10. Dezember  1984  gegen  Folter  und  andere  grausame,  unmenschliche  oder  erniedrigende  Behandlung  oder  Strafe  (FoK,  SR 0.105)  und  der  Praxis  zu  Art. 3  der  Konvention  vom  4. November  1950  zum  Schutze  der  Menschenrechte  und  Grundfreiheiten  (EMRK,  SR 0.101)  darf  niemand  in  einen  Staat  ausgeschafft  werden,  in  dem  ihm  Folter  oder  eine  andere  Art  unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlung droht.  Weder  aus  den Aussagen  des Beschwerdeführers  noch  aus  den Akten  ergeben  sich  Anhaltspunkte  dafür,  dass  er  für  den  Fall  einer  Ausschaffung in den Heimatstaat dort mit beachtlicher Wahrscheinlichkeit  einer  nach  Art. 3  EMRK  oder  Art. 1  FoK  verbotenen  Strafe  oder  Behandlung  ausgesetzt  wäre.  Gemäss  Praxis  des  Europäischen  Gerichtshofs  für  Menschenrechte  (EGMR)  sowie  jener  des  UN­Anti­ Folterausschusses  müsste  der  Beschwerdeführer  eine  konkrete  Gefährdung ("real risk") nachweisen oder glaubhaft machen, dass ihm im  Falle  einer  Rückschiebung  Folter  oder  unmenschliche  Behandlung 

D­1326/2011 drohen würde  (vgl. EGMR  [Grosse Kammer], Saadi gegen  Italien, Urteil  vom  28. Februar  2008,  Beschwerde  Nr. 37201/06,  §§ 124­127,  mit  weiteren Hinweisen).  Dies  ist  vorliegend  nicht  der  Fall.  Es  besteht  kein  konkreter Anlass  zur Annahme, dem Beschwerdeführer würde bei einer  Rückkehr  in  sein  Heimatland  eine  menschenrechtswidrige  Behandlung  drohen,  zumal  es  ihm  –  wie  oben  unter  Ziff.  4  der  Erwägungen  festgehalten  wurde  –  nicht  gelungen  ist,  die  Zweifel  an  der  Glaubhaftigkeit seiner Verfolgungssituation zu beseitigen. 6.1.3. Der Vollzug der Wegweisung  ist damit  sowohl  im Sinne der asyl­  als auch der völkerrechtlichen Bestimmungen zulässig.  6.2. Gemäss Art. 83  Abs. 4  AuG  kann  der  Vollzug  der Wegweisung  für  Ausländerinnen  und  Ausländer  unzumutbar  sein,  wenn  sie  im  Heimat­  oder  Herkunftsstaat  auf  Grund  von  Situationen  wie  Krieg,  Bürgerkrieg,  allgemeiner  Gewalt  und  medizinischer  Notlage  konkret  gefährdet  sind,  Wird  eine  konkrete  Gefährdung  festgestellt,  ist  –  unter  Vorbehalt  von  Art. 83 Abs. 7 AuG – die vorläufige Aufnahme zu gewähren  (vgl. BVGE  2009/51  E. 5.5  S. 748,  BVGE  2009/41  E. 7.1  S. 576  f.;  Botschaft  zum  Bundesgesetz  über  die  Ausländerinnen  und  Ausländer  vom  8. März  2002, BBl 2002 3818).  6.2.1. Für  die  allgemeine  Lage  in  Kongo  (Kinshasa)  kann  zunächst  auf  die  detaillierte,  noch  von  der  ARK  in  EMARK  2004  Nr.  33  publizierte  Lageanalyse  verwiesen  werden,  welche  das  Bundesverwaltungsgericht  als im Wesentlichen weiterhin zutreffend erachtet. Am 18./19. Dezember  2005  wurde  die  für  die  Durchführung  von  Präsidentschafts­  und  Parlamentswahlen erforderliche neue Verfassung durch ein Referendum  angenommen. Die erste Runde der Präsidentschaftswahlen fand am 30.  Juli  2005 und die  zweite Runde  (Stichwahl)  am 29. Oktober 2006 statt.  Schliesslich  erklärte  der  Oberste  Gerichtshof  am  27.  November  2006  Joseph Kabila als Sieger der Stichwahl; er wurde am 6. Dezember 2006  als  Staatspräsident  vereidigt.  Ende  März  2007  kam  es  im Westen  des  Landes  und  in  der  Hauptstadt  Kinshasa  zu  blutigen  Auseinandersetzungen  zwischen  der  regulären  kongolesischen  Armee  und  der  Garde  von  Ex­Rebellenchef  Jean­Pierre  Bemba,  welcher  als  Präsidentschaftskandidat  Joseph  Kabila  unterlegen war  und  sich  in  der  Folge weigerte, seine Leute  in die nationale Armee zu  integrieren. Nach  der  Niederlage  von  Bemba  und  dessen  Flucht  in  die  südafrikanische  Botschaft  beziehungsweise Weiterreise  nach Europa  (am  25. Mai  2008  wurde  der  mit  internationalem  Haftbefehl  gesuchte  Bemba  in  Brüssel 

D­1326/2011 verhaftet  und  an  den  Internationalen  Strafgerichtshof  in  Den  Haag  überstellt; der Prozess gegen ihn begann am 22. November 2010 und ist  noch  nicht  abgeschlossen)  beruhigte  sich  die  Lage  wieder.  Die  Präsidentschafts­ und Parlamentswahlen vom 28. November 2011 lösten  jedoch  neue  Unruhen  aus.  Auch  in  der  Hauptstadt  Kinshasa  und  im  Westen  des  Landes  kam  es  zu  gewalttätigen  Protesten  gegen  einen  möglichen  Wahlbetrug  und  zu  blutigen  Zusammenstössen  zwischen  rivalisierenden  politischen  Gruppen.  Joseph  Kabila  erzielte  bei  den  Präsidentschaftswahlen  fast 50 Prozent der Stimmen und wurde am 20.  Dezember  2011  –  trotz  Protesten  seitens  der  Opposition  ­  erneut  in  seinem Amt vereidigt. Am 2. Februar 2012 wurden schliesslich auch die  definitiven Resultate  der Parlamentswahlen bekanntgegeben. Dabei  soll  Kabilas  "People's  Party  for  Reconstruction  and  Democracy"  (PPRD)  gegenüber  den  letzten  Parlamentswahlen  massive  Verluste  erlitten  haben;  die PRPD und  die mit  ihr  verbündeten Parteien  sollen  nunmehr  zusammen nur  noch über  260 der  500 Sitze  verfügen. Die Vereidigung  Kabilas und der erwartete Wahlsieg der Kabila nahe stehenden Parteien  führten zwar zu erneuten Protest­ und Streikaktionen (vor allem in Mbuji­ Mayi  [Provinz  Kasai  Oriental]  und  Kananga  [Provinz  Kasai  Occidental],  den Hochburgen von Kabilas Gegenspieler Etienne Tshisekedi). Dessen  ungeachtet  kann  jedoch  im  jetzigen  Zeitpunkt  bezüglich  Kongo  (Kinshasa) nicht generell von Krieg, Bürgerkrieg oder von einer Situation  allgemeiner Gewalt gesprochen werden.  Die Rückkehr von Personen aus Kongo (Kinshasa) kann indes nach wie  vor  nur  unter  bestimmten,  eingeschränkten  Umständen  als  zumutbar  bezeichnet  werden,  nämlich  dann,  wenn  sich  der  letzte  Wohnsitz  der  betroffenen  Person  in  der  Hauptstadt  Kinshasa  oder  in  einer  anderen,  über einen Flughafen verfügenden Stadt  im Westen des Landes befand,  oder  wenn  die  Person  in  einer  dieser  Städte  über  ein  gefestigtes  Beziehungsnetz verfügt.  Der  Beschwerdeführer  ist  noch  jung,  verfügt  über  eine  sehr  gute  Schulbildung  (mit  Matura­Abschluss)  und  hat  Berufserfahrung  (als  Betreiber  einer  Telefonzelle);  zudem  spricht  er  neben  seiner  Muttersprache Lingala auch gut Französisch. In der Hauptstadt Kinshasa  besitzt  er  ein  weites  soziales  und  verwandtschaftliches  Beziehungsnetz  (Eltern,  die  seinen  sechsjährigen  Sohn  betreuen,  sowie  zwei  Brüder).  Sodann  ergeben  sich  aus  den  Akten  keinerlei  Hinweise  auf  allenfalls  bestehende  gesundheitliche  Probleme.  Angesichts  dieser  Umstände  ist  davon  auszugehen,  dass  der  Beschwerdeführer  bei  einer  Rückkehr  in 

D­1326/2011 seine Heimat nicht  in eine seine Existenz bedrohende Situation geraten  wird  und  sich  in  Kongo  (Kinshasa)  –  anders  als  in  der  Schweiz,  wo  er  während  seines  nunmehr  fast  eineinhalbjährigen  Aufenthaltes  keiner  Erwerbstätigkeit  nachgegangen  ist  –  eine  neue  Existenz  wird  aufbauen  können.  6.2.2. Nach dem Gesagten kann der Vollzug der Wegweisung – entgegen  der  in  der  Rechtsmitteleingabe  vertretenen  Auffassung  –  auch  als  zumutbar bezeichnet werden. 6.3. Schliesslich obliegt es dem Beschwerdeführer, bei der Beschaffung  allenfalls  benötigter  Reisepapiere mitzuwirken  (Art. 8  Abs. 4  AsylG;  vgl.  dazu  auch  BVGE  2008/34  E. 12  S. 513  f.),  weshalb  der  Vollzug  der  Wegweisung auch als möglich zu bezeichnen ist (Art. 83 Abs. 2 AuG).  6.4.  Der  durch  die  Vorinstanz  verfügte  Wegweisungsvollzug  ist  zu  bestätigen.  Eine  Anordnung  der  vorläufigen  Aufnahme  des  Beschwerdeführers fällt damit ausser Betracht (Art. 83 Abs. 1­4 AuG).  7.  Aus  diesen  Erwägungen  ergibt  sich,  dass  die  angefochtene  Verfügung  Bundesrecht nicht verletzt, den rechtserheblichen Sachverhalt richtig und  vollständig  feststellt  und  angemessen  ist  (Art. 106  AsylG).  Die  Beschwerde ist somit abzuweisen.  8.  Bei  diesem Ausgang  des  Verfahrens wären  die  Kosten  desselben  dem  Beschwerdeführer aufzuerlegen (Art. 63 Abs. 1 und 5 VwVG und Art. 1­3  des  Reglements  vom  21. Februar  2008  über  die  Kosten  und  Entschädigungen  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht  [VGKE,  SR 173.320.2]).  Nachdem  das  vorliegende  Beschwerdeverfahren  nicht  als aussichtslos bezeichnet werden konnte und der Beschwerdeführer  in  der  Schweiz  keiner  bezahlten  Tätigkeit  nachgeht  (so  dass  von  seiner  Bedürftigkeit ausgegangen werden kann), sind in Gutheissung des in der  Beschwerde  vom  25.  Februar  2011  gestellten,  bis  anhin  noch  nicht  behandelten  Gesuches  um  Gewährung  der  unentgeltlichen  Prozessführung  (Art.  65  Abs.  1  VwVG)  keine  Verfahrenskosten  aufzuerlegen.

D­1326/2011 Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 1. Die Beschwerde wird abgewiesen. 2. Es  werden  –  in  Gutheissung  des  Gesuches  um  Gewährung  der  unentgeltlichen Prozessführung – keine Verfahrenskosten auferlegt.  3. Dieses  Urteil  geht  an  den  Beschwerdeführer,  das  BFM  und  die  zuständige kantonale Behörde. Der vorsitzende Richter: Die Gerichtsschreiberin: Martin Zoller Kathrin Mangold Horni Versand:

D-1326/2011 — Bundesverwaltungsgericht 16.02.2012 D-1326/2011 — Swissrulings