Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 28.07.2011 C-879/2010

28 juillet 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·2,368 mots·~12 min·2

Résumé

Droit à la rente | Assurance-invalidité, décision du 14 décembre 2009

Texte intégral

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Cour III C­879/2010 Arrêt   d u   2 8   juillet   2011 Composition Francesco Parrino, juge unique Yann Hofmann, greffier. Parties A._______,  , recourant, contre Office de l'assurance­invalidité pour les assurés  résidant à l'étranger (OAIE), avenue Edmond­Vaucher 18,  case postale 3100, 1211 Genève 2,    autorité inférieure.  Objet Assurance­invalidité (décision du 14 décembre 2009)

C­879/2010 Page 2 Faits : A.  A._______, ressortissant espagnol né le   , travaille en Suisse de 1978 à  1989. En 1990,  il retourne dans son pays d'origine et y exerce,  jusqu'en  2005, l'activité de maçon indépendant (pces 1 ss). B.  Le  13  février  2009,  A._______  présente  une  demande  de  rente  d'invalidité auprès de l'assurance­invalidité suisse (pce 2). La documentation médicale suivante est versée au dossier dans le cadre  de l'instruction:  – le rapport E 213 du 5 mars 2009 du Dr Alvarez de l'Institut national de  sécurité  sociale  espagnol  (INSS),  lequel  retient  un  statut  après  une  résection  d'une  néoplasie  droite  sans  maladie  postérieure  et  une  arthroplastie d'abord droite puis gauche de la hanche en raison d'une  coxarthrose secondaire à une nécrose avasculaire diagnostiquée en  2007;  le  médecin  de  l'INSS  estime  que  A._______  présente  une  incapacité  de  travail  de  60%  dans  son  ancienne  activité  dans  la  construction, mais qu'il  peut  reprendre à  temps complet  une activité  de substitution légère, semi­sédentaire (pce 22); – le  certificat  du  10  octobre  2008  du  Dr  Quintans,  qui  fait  essentiellement  état  d'un  statut  après  arthroplastie  totale  de  la  hanche, d'une cervicarthrose importante avec une discopathie intense  au  niveau  cervical  en  C5­C6  et  d'une  arthrose  lombaire  avec  une  hernie  discale  en  L5­S1;  ce  médecin  conclut  à  une  incapacité  de  travail absolue dans toute profession de l'assuré (pce 21); – d'autres  documents  médicaux  confirmant  les  diagnostics  connus  (pces 17, 19 s.). Dans sa prise de position du 12 juillet 2009, la Dresse Schoch Zysset du  service  médical  de  l'Office  de  l'assurance­invalidité  pour  les  assurés  résidant à l'étranger (OAIE) retient, à l'instar de l'INSS, que si A._______  présente  à  compter  du  1er mars  2007 une  incapacité  de  travail  de  60%  dans  son  ancienne  activité  de  maçon  indépendant  en  raison  des  affections  orthopédiques  dont  il  souffre,  il  pourrait  toutefois  exercer  à  plein temps une activité légère et adaptée à son état de santé. La Dresse  Schoch  Zysset  propose  au  titre  d'activité  de  substitution  exigible  de  l'assuré  les  activités  de  magasinier,  livreur  avec  véhicule,  vendeur  en 

C­879/2010 Page 3 général, par correspondance ou de billets, réparateur de petits articles ou  d'articles  domestiques,  caissier,  réceptionniste,  téléphoniste,  voire  une  activité dans la saisie de données ou le scannage (pce 24).  Le  27  juillet  2009,  l'OAIE  procède  à  l'évaluation  de  l'invalidité  de  A._______.  Comparant  le  revenu  sans  invalidité  de  l'assuré  de  Fr. 5'652.44  à  son  revenu  d'invalide  de  Fr. 3'819.16,  l'office  obtient  une  perte de gain de 32% (pce 25). L'OAIE,  par  projet  de  décision  du  30  juillet  2009,  signifie  à  A._______  qu'il entend rejeter sa demande de prestations (pce 26). C.  Dans  le cadre de  la procédure d'audition, A._______ dépose au dossier  le certificat du 28 août 2009 du Dr Gonzalez Yanez,  lequel diagnostique  essentiellement  une  sévère  cervicarthrose  avec  lésions  dégénératives,  une radiculopathie bilatérale en C6­C7, une spondylose dorsale avancée,  une  spondylarthrite  lombaire  avancée  avec  lésions  dégénératives  importantes, des  lombo­sciatalgies  récurrentes, une coxarthrose gauche  intense, une prothèse totale de la hanche droite, ainsi que des séquelles  intestinales  d'un  cancer  opéré.  Il  conclut  à  une  incapacité  de  travail  définitive dans toute activité (pces 28 à 31). La  Dresse  Schoch­Zysset  du  service  médical  de  l'OAIE,  dans  sa  détermination  du  8  décembre  2009,  expose,  d'une  part,  que  la  documentation produite par  l'intéressé en procédure d'audition n'apporte  aucun élément objectif nouveau et précise, d'autre part, que les atteintes  à la hanche ne saurait fonder une incapacité de travail dans une activité  sédentaire (pce 33).  L'OAIE, par décision du 14 décembre 2009, rejette dès  lors  la demande  de prestations de A._______, motif pris qu'il ne présente pas d'invalidité  au sens du droit suisse (pce 34). D.  A._______  recourt  par  acte  du  9  février  2010  à  l'encontre  de  cette  décision auprès du Tribunal  administratif  fédéral,  en  concluant  à  l'octroi  d'une rente entière d'invalidité. Il fait, d'une part, valoir que les affections  dont  il  souffre  justifient  la  reconnaissance  d'une  incapacité  de  travail  totale et définitive pour toute activité. L'intéressé précise, d'autre part, que  la  sécurité  sociale  espagnole  lui  a  reconnu  une  incapacité  de  travail 

C­879/2010 Page 4 absolue.  Il  produit  en  outre  un  rapport  de  radio­oncologie  daté  du  17  janvier 2008 qui fait état d'un adénocarcinome g2 droit (pce 1 TAF). L'OAIE,  par  dans  sa  réponse  du  29  mars  2010,  propose  le  rejet  du  recours et la confirmation de la décision attaquée. L'Office, se fondant sur  la  prise  de  position  de  son  service médical  du  21 mars  2010,  reprend  pour l'essentiel  la motivation de ses projet de décision du 30 juillet 2009  et décision du 14 décembre 2009 (pce 37; pce 3 TAF). E.  Invité  à  répliquer,  A._______  réitère  son  argumentation  et  ses  conclusions.  Il  produit  encore  l'attestation  du  20  mars  2010  du  Dr Quintans  qui  diagnostique  une  coxarthrose  gauche,  révèle  qu'une  arthroplastie  totale  a  été  pratiquée  et  précise  que  l'intéressé  ne  peut  actuellement se mouvoir qu'avec l'aide de béquilles (pces 6 TAF). La Dresse Schoch­Zysset  du  service médical  de  l'OAIE,  dans  son  avis  médical  du  15  juin  2010,  expose  que  l'opération  de  la  hanche  gauche  effectuée  le  16  mars  2010  s'est  déroulée  normalement  et  qu'une  telle  intervention  ne  nécessite  en  principe  que  quelques  semaines  de  réhabilitation. Ce médecin estime somme toute que la capacité de travail  de  A._______  dans  une  activité  légère  assise  n'est  en  tout  cas  pas  limitée et renvoie pour le surplus à ses précédentes déterminations (pce  39).  Dans  sa  duplique  du  23  juin  2010,  l'office  confirme  dès  lors  également ses conclusions (pce 8 TAF). Par  décision  incidente  du  29  juin  2010,  le  Tribunal  administratif  fédéral  invite A._______ à payer dans un délai de 30  jours une avance sur  les  frais de procédure présumés de Fr. 300.­, sous peine d'irrecevabilité (pce  9  TAF).  L'avance  est  versée,  en  deux  fois,  les  9  et  28 juillet  2010  (pces 10 à 16 TAF). Les arguments des parties seront exposés plus avant dans  la partie en  droit, en tant que de besoin. Droit : 1.  Sous  réserve  des  exceptions  –  non  réalisées  en  l'espèce  –  prévues  à  l’art. 32  de  la  loi  du  17 juin 2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral  (LTAF, RS 173.32),  le Tribunal administratif  fédéral, en vertu de  l’art. 31 

C­879/2010 Page 5 LTAF, connaît des recours contre  les décisions au sens de  l’art. 5 de  la  loi  fédérale  du  20  décembre  1968  sur  la  procédure  administrative  (PA,  RS 172.021)  prises  par  les  autorités  mentionnées  à  l'art. 33  LTAF.  En  particulier,  les  décisions  rendues  par  l'OAIE  concernant  l'assurance­ invalidité peuvent être contestées devant le Tribunal administratif  fédéral  conformément à l’art. 69 al. 1 let. b de la loi fédérale du 19 juin 1959 sur  l'assurance­invalidité  (LAI, RS 831.20), celui­ci étant dès  lors compétent  pour connaître de la présente cause. 2.  2.1. En vertu de l'art. 3 let. dbis PA, la procédure en matière d'assurances  sociales n'est  pas  régie par  la PA dans  la mesure où  la  loi  fédérale du  6 octobre  2000  sur  la  partie  générale  du  droit  des  assurances  sociales  (LPGA, RS 830.1) est applicable. Selon  l'art. 1 al. 1 LAI,  les dispositions  de  la  LPGA  s'appliquent  à  l'assurance­invalidité  (art. 1a  à  26bis  et  28  à  70), à moins que la LAI ne déroge à la LPGA. 2.2. Le recourant est particulièrement touché par la décision attaquée et a  un  intérêt  digne  de  protection  à  ce  qu'elle  soit  annulée  ou  modifiée  (art. 59 LPGA). Il a, partant, qualité pour recourir. 2.3.  Dans  la  mesure  où  le  recours  a  été  introduit  dans  le  délai  (pce 1 TAF)  et  la  forme  prescrits  (art. 60  LPGA  et  52  PA),  l'avance  de  frais  fournie  dans  le  délai  imparti  (cf.  pces  9  à  16 TAF),  il  est  entré  en  matière sur le fond du recours. 3.  Le  recourant  est  citoyen  d'un  Etat  membre  de  la  Communauté  européenne.  Par  conséquent,  est  applicable  en  l'espèce  l'accord  du  21 juin 1999 entre la Confédération suisse, d'une part, et la Communauté  européenne et ses Etats membres, d'autre part, sur la libre circulation des  personnes, entré en vigueur le 1er juin 2002 (ALCP, RS 0.142.112.681) –  dont  l'Annexe  II  règle  la  coordination  des  systèmes  de  sécurité  sociale  (art. 80a LAI). Conformément à l'art. 3 al. 1 du règlement du 14 juin 1971  (CEE) N° 1408/71 du Conseil, les personnes, qui résident sur le territoire  de l'un des Etats membres et auxquelles les dispositions dudit règlement  sont  applicables,  sont  soumises  aux  obligations  et  sont  admises  au  bénéfice de la législation de tout Etat membre dans les mêmes conditions  que  les  ressortissants  de  celui­ci,  sous  réserve  de  dispositions  particulières  contenues  dans  ledit  règlement.  Comme  avant  l'entrée  en  vigueur de l'ALCP, le degré d'invalidité d'un assuré qui prétend une rente 

C­879/2010 Page 6 de  l'assurance­invalidité  suisse  est  déterminé  exclusivement  d'après  le  droit suisse (art. 40 par. 4 du règlement 1408/71). 4.  L'examen du droit à des prestations selon la LAI est régi par la teneur de  la  LAI  au moment  de  la  décision  entreprise  eu  égard  au  principe  selon  lequel  les  règles  applicables  sont  celles  en  vigueur  au  moment  où  les  faits  juridiquement déterminants se sont produits (ATF 136 V 24 consid.  4.3). Les dispositions de  la 5ème révision de  la LAI entrées en vigueur  le  1er  janvier  2008  sont  dès  lors  applicables.  En  ce  qui  concerne  les  faits  déterminants, selon la jurisprudence, le Tribunal de céans doit se limiter à  examiner  la  situation  de  fait  existant  jusqu'à  la  date  de  la  décision  attaquée (ATF 130 V 445 consid. 1.2). 5.  5.1. Tout  requérant doit  remplir cumulativement  les conditions suivantes  pour avoir droit à une rente de l'assurance­invalidité suisse: – être invalide au sens de la LPGA/LAI et – avoir  versé  des  cotisations  à  l'AVS/AI  suisse  durant  une  année  au  moins  (art. 36 LAI dans sa  teneur en vigueur  jusqu'au 31 décembre  2007). A compter du 1er  janvier 2008,  l'assuré doit  toutefois compter  au moins  trois  années  de  cotisations  (art.  36  LAI  dans  sa  nouvelle  teneur  modifiée  le  6  octobre  2006).  Dans  ce  cadre,  les  cotisations  versées  à  une  assurance  sociale  assimilée  d'un  Etat  membre  de  l'Union  européenne  (UE)  ou  de  l'Association  européenne  de  libre  échange  (AELE)  peuvent  également  être  prises  en  considération,  à  condition  qu'une  année  au  moins  de  cotisations  peut  être  comptabilisée  en  Suisse  (FF  2005  p.  4065;  art.  45  du  règlement  1408/71). 5.2.  En  l'occurrence,  le  recourant  a  versé  des  cotisations  à  l'AVS/AI  pendant  plus  de  trois  années  au  total  (cf.  pce  1)  et  remplit,  partant,  la  condition de la durée minimale de cotisations. Il reste dès lors à examiner  s'il est invalide au sens de la LAI. 6.  6.1. Aux  termes  de  l'art.  8  LPGA,  est  réputée  invalidité  l'incapacité  de  gain totale ou partielle qui est présumée permanente ou de longue durée.  L'art. 4  LAI  précise  que  l'invalidité  peut  résulter  d'une  infirmité 

C­879/2010 Page 7 congénitale,  d'une maladie ou d'un accident.  L'al.  2 de cette disposition  mentionne  que  l'invalidité  est  réputée  survenue  dès  qu'elle  est,  par  sa  nature  et  sa  gravité,  propre  à  ouvrir  droit  aux  prestations  entrant  en  considération. 6.2. Conformément  à  l'art.  28 al.  1 LAI  l'assuré a droit  à une  rente aux  conditions  suivantes:  a)  sa  capacité de gain ou  sa  capacité  d'accomplir  ses  travaux habituels ne peut pas être rétablie, maintenue ou améliorée  par  des  mesures  de  réadaptation  raisonnablement  exigibles;  b)  il  a  présenté  une  incapacité  de  travail  (art.  6  LPGA)  d'au  moins  40%  en  moyenne  durant  une  année  sans  interruption  notable;  c)  au  terme  de  cette année, il est invalide (art. 8 LPGA) à 40% au moins. 6.3. Un assuré a droit à un quart de rente s'il est invalide à 40% au moins,  à  une  demi­rente  s'il  est  invalide  à  50%,  à  trois­quarts  de  rente  s'il  est  invalide  à  60%  et  à  une  rente  entière  s'il  est  invalide  à  70%  au moins  (art. 28  al.  2  LAI).  Toutefois,  les  rentes  correspondant  à  un  taux  d'invalidité  inférieur  à  50%  ne  sont,  en  application  de  art.  29  al.  4  LAI,  versées qu'aux assurés qui ont  leur domicile et  leur résidence habituelle  en Suisse (cf. l'art. 13 LPGA). Suite à l'entrée en vigueur le 1er juin 2002  de  l'ALCP,  la  restriction  prévue  à  l'art.  29  al.  4  LAI  selon  laquelle  les  rentes  correspondant  à  un  taux  d'invalidité  inférieur  à  50%  ne  sont  versées qu'aux assurés qui ont  leur domicile et  leur résidence habituelle  en  Suisse  n'est  pas  applicable  lorsqu'un  assuré  est  un  ressortissant  suisse ou de l'UE et y réside (ATF 130 V 253 consid. 2.3). 6.4. Le  droit  à  la  rente  prend  naissance  au  plus  tôt  à  l'échéance  d'une  période de 6 mois à compter de la date à laquelle l'assuré a fait valoir son  droit aux prestations (art. 29 al. 1 LAI). 6.5. Par  incapacité  de  travail  on  entend  toute  perte,  totale  ou  partielle,  résultant  d'une  atteinte  à  la  santé  physique,  mentale  ou  psychique,  de  l'aptitude  de  l'assuré  à  accomplir  dans  sa  profession  ou  son  domaine  d'activité  le  travail  qui  peut  raisonnablement  être  exigé  de  lui.  En  cas  d'incapacité de  travail de  longue durée,  l'activité qui peut être exigée de  lui  peut  aussi  relever  d'une  autre  profession  ou  d'un  autre  domaine  d'activité (art. 6 LPGA). L'incapacité de gain est définie à l'art. 7 LPGA et  consiste  dans  toute  diminution  de  l'ensemble  ou  d'une  partie  des  possibilités de gain de l'assuré, sur un marché de travail équilibré, si cette  diminution  résulte  d'une  atteinte  à  sa  santé  physique,  mentale  ou  psychique  et  qu'elle  persiste  après  les  traitements  et  les  mesures  de  réadaptation exigibles. Seules  les conséquences de  l'atteinte à  la santé 

C­879/2010 Page 8 sont prises en compte pour juger de la présence d'une incapacité de gain.  De plus, il n'y a incapacité de gain que si celle­ci n'est pas objectivement  surmontable (art. 7 al. 2 LPGA). 7.  7.1. Le  recourant a  travaillé en Suisse de 1978 à 1989. En 1990,  il  est  retourné dans son pays d'origine et y a exercé, jusqu'en 2005, l'activité de  maçon indépendant. 7.2. La notion d'invalidité, dont il est question à l'art. 8 LPGA et à l'art. 4  LAI, est de nature juridique/économique et non pas médicale (ATF 116 V  246 consid. 1b). En d'autres  termes,  l'assurance­invalidité suisse couvre  seulement  les  pertes  économiques  liées  à  une  atteinte  à  la  santé  physique  mentale  ou  psychique  ­  qui  peut  résulter  d'une  infirmité  congénitale, d'une maladie ou d'un accident  ­ et non  la maladie en  tant  que telle. Selon l'art. 16 LPGA, applicable par le renvoi de l'art. 28a al. 1  LAI,  pour  évaluer  le  taux  d'invalidité,  le  revenu  que  l'assuré  aurait  pu  obtenir s'il n'était pas invalide est comparé avec celui qu'il pourrait obtenir  en  exerçant  l'activité  qui  peut  être  raisonnablement  exigée  de  lui  après  les traitements et  les mesures de réadaptation, sur un marché de travail  équilibré. 7.3.  Dans  les  cas  où  il  est  particulièrement  difficile  de  déterminer  les  revenus  avant  et  après  l'invalidité,  notamment  s'agissant  de  personnes  indépendantes,  la  jurisprudence  admet  que  l'évaluation  de  la  perte  de  gain soit  faite, exceptionnellement, par une méthode dite extraordinaire.  Ainsi,  en  ce  qui  concerne  la  détermination  de  l'incapacité  de  gain  des  travailleurs  indépendants,  le  Tribunal  fédéral  (des  assurances)  a  établi  que  l'invalidité  doit  être  évaluée,  dans  l'activité  exercée,  d'après  l'incidence  de  la  capacité  de  rendement  amoindrie  sur  la  situation  économique concrète (cf. ATF 128 V 29 consid. 1). Sur la base de cette  méthode  extraordinaire,  on  constate  d'abord  l'empêchement  dû  à  l'atteinte  à  la  santé  et,  ensuite,  on  examine  les  effets  de  cet  empêchement sur la capacité de gain (VSI 1998 p. 121; SVR 1996 IV n.  74 consid. 2b).  Toutefois,  lorsque, comme en  l'espèce,  l'intéressé a cessé  toute activité  indépendante,  on peut  renoncer  à  l'application  de  la méthode de  calcul  extraordinaire et appliquer  la méthode dite générale. Dans ce cas  là, en  effet, la comparaison des activités exercées avant et après la survenance  de l'invalidité n'est plus possible (RAMA 1995 p. 107).

C­879/2010 Page 9 7.4.  Selon  une  jurisprudence  constante,  les  données  fournies  par  le  médecin  constituent  néanmoins  un  élément  utile  pour  apprécier  les  conséquences de l'atteinte à la santé et pour déterminer quels travaux on  peut encore raisonnablement exiger de l'assuré (ATF 115 V 133 consid.  2, 114 V 310 consid. 3c, RCC 1991 p. 329 consid. 1c). 8.  L'art. 69 al. 2 du règlement sur  l'assurance­invalidité du 17  janvier 1961  (RAI, RS 831.201) prescrit que  l'Office AI  réunit  les pièces nécessaires,  en particulier sur l'état de santé du requérant, son activité, sa capacité de  travail  et  son  aptitude  à  être  réadapté,  ainsi  que  sur  l'indication  de  mesures déterminées de réadaptation; à cet effet peuvent être exigés ou  effectués  des  rapports  ou  des  renseignements,  des  expertises  ou  des  enquêtes  sur  place,  il  peut  être  fait  appel  aux  spécialistes  de  l'aide  publique  ou  privée  aux  invalides.  Les  Offices  de  l'assurance­invalidité  peuvent convoquer les assurés à un entretien,  la date de celui­ci devant  leur être communiquée dans un délai approprié (art. 69 al. 3 RAI). Le Tribunal des assurances doit examiner de manière objective tous  les  moyens de preuve,  quelle  que  soit  leur  provenance,  puis  décider  si  les  documents à disposition permettent de porter un jugement valable sur le  droit  litigieux.  Avant  de  conférer  pleine  valeur  probante  à  un  rapport  médical,  il  s'assurera  que  les  points  litigieux  ont  fait  l'objet  d'une  étude  circonstanciée, que  le rapport se  fonde sur des examens complets, qu'il  prend également en considération les plaintes exprimées par la personne  examinée, qu'il a été établi en pleine connaissance de l'anamnèse, que la  description du contexte médical et  l'appréciation de la situation médicale  sont claires et enfin que les conclusions de l'expert sont dûment motivées  (ATF 125 V 352 consid. 3a et réf. cit.). 9.  9.1. Dans  la  présente  occurrence,  il  est  établi  que  le  recourant  souffre,  sur  le  plan  orthopédique,  essentiellement  d'un  statut  après  une  arthroplastie  d'abord  droite  puis  gauche  de  la  hanche  en  raison  d'une  coxarthrose  secondaire  à  une  nécrose  avasculaire.  Sur  le  plan  oncologique, un adénocarcinome a certes été diagnostiqué; il a toutefois  été opéré en 2007 et aucune métastase n'a depuis été relevée. 9.2. L'autorité inférieure, se fondant essentiellement sur le rapport E 213  du 5 mars 2009 du Dr Alvarez de l'INSS et sur les prises de position de  son  service  médical,  a  considéré  que  l'assuré  pouvait,  à  compter  du 

C­879/2010 Page 10 1er mars 2007, reprendre à plein temps une activité de substitution légère  et adaptée à son état de santé. Le  recourant,  pour  sa  part,  a  fait  valoir  que  la  sécurité  sociale  de  son  pays d'origine  lui a  reconnu une  incapacité de  travail absolue et que sa  situation clinique le rend incapable de travailler dans toute profession. 9.3.  A  titre  liminaire,  il  sied  de  rappeler  que  le  degré  d'invalidité  d'un  assuré  qui  prétend  une  rente  de  l'assurance­invalidité  suisse  est  déterminé  exclusivement  d'après  le  droit  suisse  (cf.  supra  3).  Aussi,  contrairement à ce que soutient le recourant, les décisions de la sécurité  sociale espagnole ne lient­t­elles pas les autorités suisses. Il est certes patent, en l'espèce, au vu des affections diagnostiquées par  les  spécialistes  sollicités,  que  l'assuré  présente  une  certaine  incapacité  de  travail  dans  une  activité  lourde,  à  l'exemple  d'une  activité  physique  dans  le  domaine  de  la  construction,  qu'il  a  exercée  en  dernier  lieu  en  Espagne  jusqu'en  2005.  Le  tribunal  de  céans,  à  l'instar  de  la  Dresse  Schoch­Zysset et de l'OAIE, ne voit toutefois pas en quoi le recourant, en  tant  qu'il  présente  quelques  limitations  fonctionnelles  au  niveau  de  la  hanche voire du dos, serait empêché ou diminué s'agissant d'une activité  légère  et  adaptée  à  sa  situation  clinique,  à  l'exemple  des  professions  proposées  par  le  service  médical  de  l'autorité  inférieure  (vente  par  correspondance, caissier, réceptionniste, téléphoniste, etc.). Le fait de se  déplacer  à  l'aide  de  cannes  est  en  effet  sans  influence  sur  l'exercice  d'une  activité  sédentaire.  Les  conclusions  prises  par  le  Dr Alvarez  de  l'INSS, dans son rapport E 213 du 5 mars 2009 (pce 22), sont à cet égard  claires  et  univoques  et  ont,  au  demeurant,  été  intégralement  confirmée  par le service médical de l'autorité inférieure dans ses prises de position  successives  (pces  24,  33,  37,  39).  Certes,  les Drs Quitans  (pce  21)  et  Gonzalez Yanez (pces 29 s.), tout en confirmant le même diagnostic que  celui  formulé  par  le  Dr  Alvarez,  apprécient  de  manière  différenciée  la  capacité de travail du recourant. L'autorité de céans estime toutefois qu'il  convient de donner préséance à  l'appréciation et aux conclusions du Dr  Alvarez,  ledit  rapport E 213 ne contenant pas d'incohérence et reposant  sur  une  étude  complète  et  circonstanciée  de  la  situation  médicale  du  recourant  ainsi  que  sur  des  constatations  objectives  établies  par  IRM  notamment.  Il  remplit  ainsi  pleinement  les  conditions  posées  par  la  jurisprudence en la matière (supra 8). Il est le lieu de rappeler que le juge  ne s'écarte en principe pas sans motifs impératifs des conclusions d'une  expertise médicale,  la tâche de l'expert étant précisément de mettre ses  connaissances spéciales à la disposition de la justice afin de l'éclairer sur 

C­879/2010 Page 11 les  aspects  médicaux  d'un  état  de  fait  donné  (ATF  125  V  352  consid.  3b/aa,  ATF  118  V  220  consid.  1b  et  réf. cit.).  Il  n'y  a,  partant,  aucune  raison de ne pas accorder  foi à  l'expertise réalisée par  le Dr Alvarez ou  de  donner  préférence  aux  avis  médicaux,  par  trop  succincts,  des  médecins traitant du recourant. Le  juge doit en effet  tenir compte du fait  que  le  médecin  traitant  est  généralement  enclin,  en  cas  de  doute,  à  prendre parti  pour  son patient  en  raison de  la  relation de  confiance qui  l'unit  à  ce  dernier  (ATF  125 V  353  consid.  3b/cc  et  les  réf.  cit.;  ULRICH  MEYER­BLASER,  Bundesgesetz  über  Invalidenversicherung,  in: Rechtssprechung  des  Bundesgerichts  zum Sozialversicherungsrecht,  Zurich 1997, p. 230).  Il sied, au surplus, de  jurisprudence constante, de  reconnaître  une  valeur  probante  plus  grande  à  une  expertise  mise  en  oeuvre par un tribunal ou un assureur­invalidité qu'à une expertise privée  (ATF 125 V 151).  Il  convient  de  souligner  enfin  que,  selon un principe général  valable  en  assurances sociales,  tout  invalide qui demande des prestations de cette  assurance  doit  entreprendre  de  son  propre  chef  tout  ce  qu'on  peut  raisonnablement  attendre  de  lui,  afin  d'atténuer  autant  que  possible  les  conséquences de son invalidité (ATF 130 V 97 consid. 3.2 et réf. cit.). Le  fait  que  le  recourant  ne mette  pas  en  valeur  sa  capacité  résiduelle  de  travail  pour  des  raisons  étrangères  à  l'invalidité  ne  relève  pas  de  l'assurance  invalidité,  car  il  s'agit  là  de  facteurs  qui  ne  sont  pas  liés  à  l'invalidité  et  que  l'assurance­invalidité  n'est  pas  tenue  de  prendre  en  charge  (RCC  1991  p. 329  consid.  3c).  Dans  ce  contexte,  la  formation  professionnelle,  les  aptitudes  physiques  et  mentales  de  l'assuré,  ainsi  que  son  âge,  ne  sont  pas  des  facteurs  supplémentaires  propres  à  influencer  l'étendue de  l'invalidité  (ATF 107 V 21 consid. 2c; RCC 1991  p. 333 consid. 3c, 1989 p. 325 consid. 2b, 1982 p. 34 consid. 2c). Eu égard à ce qui précède, le tribunal de céans fait sienne l'appréciation  de  l'OAIE  et  de  son  service  médical  et  considère  dès  lors  que  le  recourant  présente  une  incapacité  de  travail  de  60%  dans  sa  dernière  profession  de  maçon  indépendant,  mais  dispose  par  contre  d'une  capacité  de  travail  entière  dans  une  activité  de  substitution  légère  et  adaptée. 10. 

C­879/2010 Page 12 10.1. Selon l'art. 16 LPGA, pour évaluer le taux d'invalidité, le revenu que  l'assuré aurait  pu obtenir  s'il  n'était  pas  invalide est  comparé avec celui  qu'il  pourrait  obtenir en exerçant  l'activité qui peut  raisonnablement être  exigée de  lui, après  les  traitements et  les mesures de  réadaptation,  sur  un marché du travail équilibré. 10.2. Le gain d'invalide est une donnée  théorique, même s'il est évalué  sur  la  base  de  statistiques. Ces  données  servent  à  fixer  le montant  du  gain que  l'assuré pourrait obtenir, sur un marché équilibré du  travail, en  mettant  pleinement  à  profit  sa  capacité  résiduelle  de  travail  dans  un  emploi adapté à son handicap (arrêt du Tribunal fédéral I 85/05 du 5 juin  2005 consid. 6 et arrêt du Tribunal  fédéral  I 222/05 du 13 octobre 2005  consid. 6). Ce gain doit être comparé au moment déterminant avec celui  que  la  personne  valide  aurait  effectivement  pu  réaliser  au  degré  de  la  vraisemblance  prépondérante  si  elle  était  en  bonne  santé  (ATF  129  V  222  consid.  4.3.1).  Le  gain  de  personne  valide  doit  être  évalué  de  manière  aussi  concrète  que  possible  si  bien  qu'il  convient,  en  règle  générale,  de  se  référer  au  dernier  salaire  que  l'assuré  a  obtenu  avant  l'atteinte  à  la  santé,  ou,  à  défaut  de  salaire  de  référence,  au  salaire  théorique qu'il aurait pu obtenir selon  les salaires théoriques statistiques  disponibles. 10.3. La comparaison de revenus doit s'effectuer sur le même marché du  travail  (ATF 110 V 273 consid. 4b; arrêt du Tribunal  fédéral  I 222/05 du  13 octobre 2005 consid. 6.1). S'agissant d'assurés  résidant à  l'étranger,  en raison de la disparité des niveaux de rémunération et des coûts de la  vie généralement entre la Suisse et leur pays de résidence, on ne saurait  retenir le montant du dernier salaire obtenu par l'intéressé dans son Etat  de  résidence  pour  être  comparé  avec  un  revenu  théorique  statistique  suisse. Dans ces situations, les rémunérations retenues par les enquêtes  suisses  sur  la  structure  des  salaires  peuvent  aussi  servir  à  fixer  le  montant des revenus que l'assuré aurait pu obtenir s'il n'était pas invalide. 10.4. Le  revenu  d'invalide  doit  être  évalué  avant  tout  en  fonction  de  la  situation professionnelle concrète de l'intéressé. En l'absence d'un revenu  effectivement réalisé, la jurisprudence considère que le revenu d'invalide  peut  être  évalué  sur  la  base  des  statistiques  salariales  (ATF  126  V  75  consid. 3b/aa et bb). La mesure dans laquelle les salaires ressortant des  statistiques doivent être réduits, dépend de l'ensemble des circonstances  personnelles  et  professionnelles  du  cas  particulier  (limitations  liées  au  handicap, âge, années de service, nationalité/catégorie d'autorisation de  séjour et taux d'occupation) et résulte d'une évaluation dans les limites du 

C­879/2010 Page 13 pouvoir  d'appréciation.  Une  déduction  globale maximum  de  25%  sur  le  salaire  statistique  permet  de  tenir  compte  des  différents  éléments  qui  peuvent influencer le revenu d'une activité lucrative. La déduction, qui doit  être  effectuée  globalement,  résulte  d'une  évaluation  et  doit  être  brièvement motivée par l'administration (ATF 126 cité consid. 5b/aa­cc).  11.  11.1. Selon  le questionnaire pour  indépendants du 18 mai 2009 déposé  par  le  recourant,  celui­ci  a  travaillé  en  Espagne  en  dernier  lieu,  du  1er juillet  1990  à  2005,  en  qualité  d'indépendant  dans  le  domaine  de  la  construction. Le salaire statistique mensuel moyen d'un salarié avec des  connaissances  professionnelles  spécialisées  dans  la  construction  en  2006 en Suisse était de Fr. 5'422.­ (Tableau TA1, Enquête suisse sur  la  structure  des  salaires).  Après  adaptation  au  nombre  d'heures  de  travail  effectuées  en  2006  en moyenne  dans  le  domaine  de  la  construction,  à  savoir  41.7  heures  (par  rapport  aux  40  heures  de  base,  La  Vie  économique  12­2006,  B9.2),  on  obtient  un  revenu  sans  invalidité  de  Fr. 5'652.44.  11.2.  Les  activités  de  substitution  proposées  par  le  service médical  de  l'autorité inférieure dans sa prise de position du 12 juillet 2009, exigibles à  plein  temps  à  compter  du  1er  mars  2007,  sont  des  activités  légères  et  adaptées  à  l'état  de  santé  du  recourant  comparables  à  des  activités  simples  et  répétitives  dans  les  domaines  du  commerce  de  gros,  intermédiaires de commerce  (dont  le  revenu mensuel moyen en Suisse  est  de  Fr. 4'792.­),  du  commerce  de  détail,  réparation  d'articles  domestiques  (Fr. 4'383.­)  ou  des  services  fournies  aux  entreprises  (Fr. 4'563.­). La moyenne de ces revenus, à savoir Fr. 4'579.33, adaptée  à  l'horaire  usuel  du  secteur  privé  en 2006 de 41.7  heures  par  semaine  (par  rapport aux 40 heures de base, La Vie économique 9­2006, B9.2),  correspond  à  Fr. 4'773.95.  La  réduction  des  salaires  ressortant  des  statistiques  (abattement)  relève  en  premier  lieu  de  l'OAIE,  qui  dispose  pour  cela  d'un  large  pouvoir  d'appréciation.  Le  juge  des  assurances  sociales  ne  peut  à  cet  égard,  sans  motif  pertinent,  substituer  son  appréciation  à  celle  de  l'administration  (ATF  126 V  75  consid.  3b/aa  et  bb).  En  l'espèce,  compte  tenu  de  l'âge  et  du  handicap  du  recourant,  l'abattement  de  20% appliqué par  l'autorité  inférieure  apparaît  justifié.  Il  s'ensuit que le revenu mensuel théorique pour des activités adaptées de  Fr. 4'773.95, abaissé de 20%, soit Fr. 3'819.16,  fonde une perte de gain  de 32% (Fr. 3'819.16 x 100 : Fr. 5'652.44 = 32.43%), taux insuffisant pour  avoir droit à une rente de l'assurance­invalidité suisse.

C­879/2010 Page 14 12.  Le  recours  du  9  février  2010,  manifestement  infondé,  doit  partant  être  rejeté dans une procédure à juge unique (art. 85bis al. 3 de la loi fédérale  du  20 décembre  1946  sur  l'assurance­vieillesse  et  survivants  [LAVS,  RS 831.10], applicable par le renvoi de l'art. 69 al. 2 LAI). 13.  13.1. Vu l'issue de la procédure, les frais de celle­ci, fixés à Fr. 300.­, sont  mis  à  la  charge  du  recourant  (art. 63  al. 1  PA,  applicable  par  le  truchement de l'art. 37 LTAF). Ils sont compensés par l'avance de frais du  même montant dont il s'est acquitté au cours de l'instruction. 13.2.  Il  n'est  pas  alloué  de  dépens  (art.  7  al. 1  a  contrario  et  3  du  règlement du 21 février 2008 concernant  les frais, dépens et  indemnités  fixés par le Tribunal administratif fédéral [FITAF, RS 173.320.2]).

C­879/2010 Page 15 Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 1.  Le recours est rejeté. 2.  Les frais de procédure, d'un montant de Fr. 300.­, sont mis à la charge de  A._______.  Ce  montant  est  compensé  par  l'avance  de  frais  du  même  montant dont il s'est acquitté au cours de l'instruction. 3.  Il n'est pas alloué de dépens. 4.  Le présent arrêt est adressé : – au recourant (recommandé avec avis de réception) – à l'autorité inférieure (n° de réf. ES ; recommandé) – à l'Office fédéral des assurances sociales (recommandé) Le juge unique : Le greffier : Francesco Parrino Yann Hofmann Indication des voies de droit : La  présente  décision  peut  être  attaquée  devant  le  Tribunal  fédéral,  Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerne, par la voie du recours en matière de  droit  public,  dans  les  trente  jours  qui  suivent  la  notification  (art. 82  ss,  90 ss  et  100  de  la  loi  fédérale  du  17 juin  2005  sur  le  Tribunal  fédéral  [LTF, RS 173.110]). Le mémoire doit  indiquer les conclusions,  les motifs  et  les  moyens  de  preuve,  et  être  signé.  La  décision  attaquée  et  les  moyens  de  preuve  doivent  être  joints  au  mémoire,  pour  autant  qu'ils  soient en mains du recourant (art. 42 LTF). Expédition :

C-879/2010 — Bundesverwaltungsgericht 28.07.2011 C-879/2010 — Swissrulings