Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 21.11.2011 C-426/2010

21 novembre 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·2,138 mots·~11 min·3

Résumé

Droit à la rente | prestations AI; décision du 23 décembre 2009

Texte intégral

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l     Cour III C­426/2010 Arrêt   d u   2 1   n o v emb r e   2011 Composition Madeleine Hirsig­Vouilloz (présidente du collège),  Beat Weber, Elena Avenati­Carpani, juges, Barbara Scherer, greffière. Parties X._______,   représentée par le Syndicat Z._______, recourante,  contre Office de l'assurance­invalidité pour les assurés  résidant à l'étranger (OAIE),  avenue Edmond­Vaucher 18,  case postale 3100,  1211 Genève 2,    autorité inférieure.  Objet Prestations AI (décision du 23 décembre 2009).

C­426/2010 Page 2 Faits : A.  X._______,  ressortissante  française  née  le  […]  1948,  a  travaillé  en  Suisse en  tant que  frontalière depuis 1972, en dernier  lieu aux services  de Y._______ où elle a  travaillé pour des activités administratives et de  comptabilité  d'abord  à  Bâle  et  puis  depuis  à  Berne.  En  incapacité  de  travail depuis le 10 septembre 2007 en raison des problèmes psychiques,  son contrat de travail a été résilié pour fin octobre 2009 (cf. AI pce 4 p. 3,  pce 5 pp. 2 à 7 et pce 34 p. 4). B.  Le 19 mars 2008, X._______ présente une demande de prestations de  l'assurance­invalidité  auprès  de  l'Office  de  l'assurance­invalidité  du  canton de Berne (ci­après: OAI­BE; AI pce 1 pp. 1 à 10). Dans  le  cadre  de  l'instruction,  sont  notamment  versés  les  documents  suivants au dossier :  – le  rapport  médical  du  25  janvier  2007  du  Dr  A._______,  médecine  générale, qui  informe que sa patiente souffre d'un burn out et qu'elle  prend régulièrement depuis un an un antidépresseur sérotoninergique  et  parfois,  en  cas  de  besoin,  une  benzodiazépine  le  soir  (AI  pce  9  pp. 6 et 7), – les  rapports  médicaux  des  11  septembre  et  10  décembre  2007,  signés du Dr B._______ et le compte­rendu opératoire du 3 décembre  2007 relatifs à la fissuration du ménisque médial et à une arthroscopie  du genou gauche (AI pce 9 pp. 3 à 5), – le rapport médical du 18 février 2008 du Dr C._______, spécialiste en  psychiatrie, qui  informe traiter  l'intéressée depuis  le 17 octobre 2007  pour  un  état  dépressif  décompensé  à  la  suite  d'un  surmenage  professionnel.  L'assurée  présente  un  syndrome  de  burn  out  progressif.  Le  traitement  associant  médicalement,  antidépresseur  sérotoninergique, somnifères et psychothérapie a permis "une relative  amélioration  mais  la  capacité  de  travail  ne  paraît  pas  encore  suffisante pour une reprise" (AI pce 9 p. 2), – le  questionnaire  pour  l'employeur  du  11  avril  2008  auquel  les  certificats de salaires pour les années 2005 à 2007 ont été joints (AI  pce 6),

C­426/2010 Page 3 – le rapport médical du 21 mai 2008 du Dr C._______ qui diagnostique  un état dépressif caractérisé et un syndrome de burn out ainsi qu'une  personnalité  obsessionnelle.  D'après  ce  psychiatre,  aucune  activité  n'est exigible et la capacité de travail ne sera pas récupérée en raison  de l'âge de sa patiente et de la  lenteur de l'amélioration. La thérapie  consiste  en  la médication  par  antidépresseurs  (il  informe  de  l'échec  du  1er  traitement),  anxiolytiques  et  somnifères  ainsi  qu'en  psychothérapie (AI pce 10), – le rapport médical du 3 août 2008 du Dr C._______ qui estime qu'en  raison de  la  lenteur de  l'amélioration, de  l'obligation de maintenir un  traitement relativement important ainsi que de l'âge de la patiente qui  ne paraît plus apte à de nouvelles adaptations,  il  faut envisager une  invalidité totale de manière définitive (AI pce 12 p. 2), – le  rapport  d'expertise  psychiatrique  du  18  février  2009  du  Dr D._______,  psychiatre  et  psychothérapeute.  L'expert  pose  le  diagnostic d'une évolution dépressive de degré moyen.  Il  relève que  l'assurée  n'est  pas  en  mesure  de  continuer  son  activité  habituelle,  plutôt complexe et exigeante d'un point de vue cognitif, et détermine  une  incapacité  de  travail  de  75%.  L'assurée  pourrait  effectuer  un  travail simple, sans pression de temps et sans responsabilités, à 50%,  la  limitation  étant  justifiée  en  raison  des  restrictions  cognitives,  d'un  ralentissement  et  d'un  besoin  accru  de  pauses.  Ces  incapacités  de  travail existent depuis octobre 2007 (AI pce 21), – le  rapport médical  du  30 mars  2009  du Dr  E._______, médecin  au  service  médical  régional  (SMR)  et  spécialisé  en  psychiatrie  et  psychothérapie,  qui,  concluant  que  le  rapport  d'expertise  du  Dr D._______  est  compréhensible  et  convaincant,  retient  depuis  octobre  2007  une  incapacité  de  travail  de  75%  dans  l'ancienne  activité  professionnelle  et  de  50%  dans  une  activité  adaptée  (AI  pce 23), – l'avis  médical  du  12  août  2009  du  Dr  E._______  qui  maintient  sa  position  et  qui  explique  que  l'intéressée  présente  une  maladie  objectivable,  indépendante des  facteurs psychosociaux à  l'origine de  l'évolution du trouble psychique (AI pce 27).

C­426/2010 Page 4 C.  Par  projet  de  décision  du  18  septembre  2009,  l'OAI­BE  rejette  la  demande  de  prestations  de  X._______  au motif  que  celle­ci  ne  souffre  pas d'une atteinte à la santé ayant valeur d'invalidité (AI pce 28). Le 21 octobre 2009, l'intéressée, représentée par le Syndicat Z._______,  s'oppose  à  ce  projet  de  décision,  concluant  à  l'octroi  d'une  rente  d'invalidité entière sur la base des avis médicaux au dossier (AI pce 34).  D.  Par décision du 23 décembre 2009, l'Office de l'assurance­invalidité pour  les assurés  résidant à  l'étranger  (ci­après: OAIE)  rejette  la demande de  prestations.  Selon  l'OAIE,  se  référant  à  la  position  de  l'OAI­BE,  le  Dr D._______  n'a  pas  pu  objectiver  le  trouble  dépressif  et  d'après  lui,  l'état  dépressif  objectivable  de  l'assurée  durant  l'examen  n'était  pas  si  grave.  Il  a  basé  son  estimation  sur  les  plaintes  de  l'assurée  et  la  confirmation  de  celles­ci  par  le médecin  traitant. Or,  d'après  l'Office  AI,  les facteurs socioculturels et psychosociaux sont dans le cas concret au  premier  plan  ce  qui  justifie  une  grande  retenue  en  ce  qui  concerne  le  point de savoir  si  l'on est en présence d'un état dépressif  invalidant  (AI  pce 41 p. 6­8). E.  Le  20  janvier  2010,  X._______  recourt  contre  la  décision  de  l'OAIE  auprès  du  Tribunal  administratif  fédéral  (ci­après:  Tribunal  ou  TAF),  concluant à l'octroi d'une rente d'invalidité. Elle maintient que d'après tous  les  rapports médicaux au dossier,  il  est  clairement  établi  qu'elle  souffre  d'une évolution dépressive réduisant sa capacité de travail. Elle reproche  à l'Office AI ayant pris en considération certains éléments de l'expertise,  mais en oubliant d'autres qui faussent gravement l'image de sa situation  (TAF pce 1).  Dans sa réponse du 26 mars 2010, l'OAIE, sur la base de l'avis de l'OAI­ BE  du  23  février  2010, maintient  entièrement  sa  position  et  propose  le  rejet du recours et la confirmation de la décision attaquée (TAF pce 3 et  annexe). Par réplique du 19 avril 2010, la recourante réitère ses conclusions (TAF  pce 7). Elle verse l'avance de frais de Fr. 300.­ dans le délai imparti par le  TAF (TAF pces 6 et 9).

C­426/2010 Page 5 Droit : 1.  1.1. Le Tribunal connaît des recours interjetés par les personnes résidant  à  l'étranger  contre  les  décisions  de  l'OAIE  concernant  l'octroi  de  rente  d'invalidité,  sous  réserve  des  exceptions  non  réalisées  en  l'espèce  (cf. art. 31,  32  et  33  let. d  de  la  loi  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral  [LTAF, RS 173.32] et art. 69 al. 1 let. b de la loi sur l'assurance­invalidité  [LAI, RS 831.20]).  Il  appartient  à  l'OAIE  de  notifier  aux  frontaliers  les  décisions  de  l'assurance­invalidité.  Par  contre,  c'est  l'office  AI  cantonal  du  secteur  d'activité  dans  lequel  le  frontalier  exerce  une  activité  lucrative  qui  est  compétent pour enregistrer et examiner les demandes présentées par les  frontaliers  (art.  40  al.  2  du  règlement  sur  l'assurance­invalidité;  RAI,  831.201). Cette  règle  s'applique également  aux anciens  frontaliers  pour  autant que leur domicile habituel se trouve encore dans la zone frontière  au moment du dépôt de la demande et que l'atteinte à la santé remonte à  l'époque de leur activité en tant que frontalier. 1.2.  La  procédure  devant  le  Tribunal  en matière  d'assurances  sociales  n'est pas régie par la loi sur la procédure administrative (PA, RS 172.021)  dans  la mesure où  la  loi  sur  la partie générale du droit des assurances  sociales (LPGA, RS 830.1) ou  la LAI est applicable (cf. art. 3  let. dbis PA  en relation avec art. 37 LTAF et art. 1 al. 1 LAI).  1.3. X._______ a qualité pour recourir contre la décision de l'OAIE étant  touchée par celle­ci et ayant un intérêt digne d'être protégée à ce qu'elle  soit annulée ou modifiée (cf. art. 59 LPGA). 1.4. Déposé en  temps utile, dans  les  formes  requises par  la  loi  (art.  60  LPGA et 52 PA), et l'avance sur les frais de procédure ayant été dûment  acquittée,  le recours est recevable et  le Tribunal entre en matière sur  le  fonds du recours. 2.  Le TAF applique le droit d'office, sans être lié par les motifs invoqués (art.  62 al. 4 PA) ni par l'argumentation juridique développée dans la décision  entreprise  (PIERRE MOOR,  Droit  administratif,  vol. II,  2e éd.,  Berne  2002,  ch. 2.2.6.5, p. 265 ). La procédure est régie par la maxime inquisitoire, ce  qui signifie que le TAF définit  les faits et apprécie les preuves d'office et  librement  (art.  12  PA).  Les  parties  doivent  toutefois  collaborer  à 

C­426/2010 Page 6 l'établissement des faits (art. 13 PA) et motiver leur recours (art. 52 PA).  En conséquence, l'autorité saisie se limite en principe aux griefs soulevés  et n'examine les questions de droit non invoquées que dans la mesure où  les  arguments  des  parties  ou  le  dossier  l'y  incitent  (ATF  122  V  157  consid. 1a, 121 V 204 consid. 6c; arrêts du Tribunal administratif  fédéral  C­6034/2009 consid. 2 du 20 janvier 2010 et C­3055/2006 consid. 3.2 du  5  février  2006;  MOSER/BEUSCH/LORENZ  KNEUBÜHLER,  Prozessieren  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht,  Bâle  2008,  p. 22  n. 1.55,  KÖLZ/HÄNER,  Verwaltungsverfahren und Verwaltungsrechtspflege des Bundes, 2e éd.,  Zurich 1998 n. 677). 3.  La recourante étant de nationalité française, l'accord entre la Suisse et la  Communauté  européenne  et  ses  Etats membres  sur  la  libre  circulation  des  personnes  du  21  juin  1999  (ALCP,  RS  0.142.112.681),  entré  en  vigueur le 1er juin 2002, est applicable. Sont également déterminants son  annexe  II  qui  règle  la  coordination des systèmes de sécurité  sociale,  le  règlement  (CEE)  n°  1408/71  du  Conseil  du  14  juin  1971  relatif  à  l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs salariés, aux  travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui se déplacent  à  l'intérieur  de  la  Communauté  (RS  0.831.109.  268.1),  et  le  règlement  (CEE)  n°  574/72  du  Conseil  du  21  mars  1972  relatif  à  l'application  du  règlement  (CEE)  n° 1408/71  (RS  0.831.109.268.11).  Par  ailleurs,  l'art. 80a  LAI  rend  expressément  applicables  l'ALCP  et  les  règlements  (CEE) n° 1408/71 et n° 574/72. Selon  l'art. 20 ALCP, sauf disposition contraire découlant de  l'annexe  II,  les  accords  de  sécurité  sociale  bilatéraux  entre  la  Suisse  et  les  Etats  membres de la Communauté européenne sont suspendus dès l'entrée en  vigueur de l'accord le 1er  juin 2002, dans la mesure où la même matière  est régie. De même, le règlement (CEE) n° 1408/71 se substitue à toute  convention  de  sécurité  sociale  liant  deux  ou  plusieurs  Etats  (art. 6  du  règlement).  D'après  l'art. 3  du  règlement  (CEE)  n° 1408/71  les  ressortissants  des  Etats  membres  de  la  Communauté  européenne  et  les  ressortissants  suisses  bénéficient  de  l'égalité  de  traitement.  Si  l'accord,  en  particulier  son  annexe  II  qui  régit  la  coordination  des  systèmes  d'assurances  sociales  (art. 8  ALCP),  ne  prévoit  pas  de  disposition  contraire,  la  procédure  et  l'examen  des  conditions  à  l'octroi  d'une  rente  d'invalidité  suisse ressortissent au droit interne suisse.

C­426/2010 Page 7 4.  4.1.  Les  dispositions  de  la  LPGA  sont  applicables  en  matière  d'assurance­invalidité  si  et  dans  la  mesure  où  la  LAI  le  prévoit  (art. 2  LPGA et art. 1 al. 1 LAI). 4.2. S'agissant du droit applicable dans  le  temps,  il convient de préciser  que  les  modifications  légales  de  la  5ème  révision  AI  sont  entrées  en  vigueur le 1er janvier 2008 (RO 2007 5129; FF 2005 4215). Eu égard au  principe  selon  lequel  les  règles  applicables  sont  celles  en  vigueur  au  moment  où  les  faits  juridiquement  déterminants  se  sont  produits  (cf.  consid.  2  ci­dessus),  le  droit  à  la  rente  s'examine  en  l'espèce  pour  la  période  s'étendant  jusqu'au  31  décembre  2007  à  la  lumière  des  anciennes normes et, à partir de ce moment­là, des nouvelles. 5.  Pour  avoir  droit  à  une  rente  de  l'assurance  invalidité  suisse,  tout  requérant  doit  remplir,  lors  de  la  survenance  de  l'invalidité,  cumulativement les conditions suivantes : ­ être invalide au sens de la LPGA/LAI et ­  avoir  versé  des  cotisations  à  l'AVS/AI  durant  au  moins  une  année  (art. 36  LAI  en  vigueur  jusqu'au  31  décembre  2007),  respectivement,  à  compter du 1er  janvier 2008, durant  trois années au  total  (nouvel art. 36  al. 1 LAI en vigueur depuis le 1er janvier 2008). La durée de cotisation de  trois  ans  est  une  condition  applicable  à  toutes  les  rentes  d'invalidité  renvoyant à un cas dont la survenance est postérieure au 1er janvier 2008  (cf.  lettre circulaire n° 253 du 12 décembre 2007 de  l'Office  fédéral des  assurances sociales. p. 2). En  l'occurrence,  X._______,  ayant  travaillé  en  Suisse  pendant  de  nombreuses années (cf. AI pce 5 pp. 2 à 7), remplit la condition liée à la  durée minimale de cotisations.  Il  reste à examiner si elle est  invalide au  sens de la loi suisse. 6.  6.1. L'invalidité au sens de la LPGA et de  la LAI est  l'incapacité de gain  totale ou partielle qui est présumée permanente ou de longue durée, qui  peut  résulter d'une  infirmité congénitale, d'une maladie ou d'un accident  (art. 8  LPGA  et  4  al. 1  LAI).  En  cas  d'incapacité  de  travail  de  longue 

C­426/2010 Page 8 durée,  l'activité qui peut être exigée de  l'assuré peut  relever d'une autre  profession ou d'un autre domaine d'activité (art. 6 LPGA).  Selon  l'assurance­invalidité  suisse,  la  notion  d'invalidité  est  alors  de  nature économique et non médicale (ATF 116 V 246 consid. 1b). Seules  les pertes économiques liées à une atteinte à la santé sont assurées.  6.2.  Conformément  à  l'art. 29  al. 1  LAI,  texte  en  vigueur  jusqu'au  31 décembre  2007,  le  droit  à  une  rente  naît  dès  que  l'assuré  présente  une incapacité durable de 40% au moins (lettre a) ou dès qu'il a présenté,  en  moyenne,  une  incapacité  de  travail  de  40%  au  moins  pendant  une  année  sans  interruption  notable  (lettre  b;  ATF  121  V  264  consid. 6).  D'après  la  jurisprudence  constante  du  Tribunal  fédéral,  la  lettre  a  s'applique  si  l'état  de  santé  de  l'assuré  est  stabilisé  et  a  acquis  un  caractère  essentiellement  irréversible,  la  lettre  b  si  l'état  de  santé  est  labile,  c'est­à­dire  susceptible  d'une  amélioration  ou  d'une  aggravation  (ATF 111 V 21 consid. 2). Une incapacité de travail de 20% doit être prise  en compte pour le calcul de l'incapacité de travail moyenne selon la let. b  de l'art. 29 al. 1 LAI (VSI 1998 p. 126 consid. 3c). Pour  la  grande  majorité  des  assurés  le  nouvel  art.  28  LAI,  en  vigueur  depuis le 1er janvier 2008, n'apporte pas de modifications essentielles. Le  droit à une rente d'invalidité naît lorsque la personne assurée a présenté  une incapacité de travail d'au moins 40% en moyenne durant une année  sans  interruption  notable,  et  qu'elle  présente  au  terme  de  cette  année  toujours une invalidité de 40% au moins. 6.3. La rente d'invalidité est échelonnée selon le degré de l'incapacité de  gain. L'assuré a droit à un quart de rente s'il est invalide à 40% au moins,  à une demi­rente s'il est invalide à 50% au moins, à trois quarts de rente  s'il est  invalide à 60% au moins et à une rente entière s'il est  invalide à  70% au moins (art. 28 al. 1 LAI dans sa teneur antérieure au 1er  janvier  2008; art. 28 al. 2 LAI en vigueur depuis le 1er janvier 2008).  Les  rentes  correspondant  à  un  degré  d'invalidité  inférieur  à  50%  sont  versées  aux  ressortissants  suisses  et  aux  ressortissants  d'un  Etat  membre  de  la  Communauté  européenne  s’ils  ont  leur  domicile  et  leur  résidence habituelle  sur  le  sol de  l'un d'eux  (cf.  l'ALCP en dérogation à  l'art.  28  al. 1ter  LAI,  dans  sa  teneur  antérieure  au  1er  janvier  2008,  respectivement à l'art. 29 al. 4 LAI en vigueur depuis le 1er janvier 2008).

C­426/2010 Page 9 6.4. A partir  du  1er  janvier  2008,  le  droit  à  la  rente  prend  naissance  au  plus  tôt  à  l'échéance d'une période de six mois à  compter de  la date à  laquelle  la  personne  assurée  a  fait  valoir  son  droit  aux  prestations  (cf.  art. 29  al.  1  LAI).  L'Office  fédérales  des  assurances  sociales  (OFAS)  a  toutefois  fixé  des  règles  transitoires  d'après  lesquelles  le  nouveau  droit  n'est pas applicable aux cas où le délai d'attente d'une année (cf. consid.  6.2  ci­dessus)  a  commencé  à  courir  avant  le  1er  janvier  2008  et  qui  a  échu dans l'année 2008. Dans ces affaires, il suffit que la demande ait été  déposée  le 31 décembre 2008 au plus  tard. La  rente sera alors  versée  dès  que  l'année  d'attente  est  achevée  (cf.  lettre  circulaire  n°  253  du  12 décembre 2007 de l'OFAS, p. 1 et 2). L'annonce tardive (art. 48 al. 2  en vigueur jusqu'au 31 décembre 2007) est réservée. 7.  7.1. Conformément au principe inquisitoire qui régit la procédure dans le  domaine  des  assurances  sociales  (art.  43  LPGA),  l'administration  est  tenue  de  prendre  d'office  les  mesures  d'instruction  nécessaires  et  de  recueillir  les  renseignements  dont  elle  a  besoin.  En  particulier,  elle  doit  mettre  en œuvre  une  expertise  lorsqu'il  apparaît  nécessaire  de  clarifier  les  aspects  médicaux  du  cas  (ATF  117  V  283  consid.  4a).  En  effet,  combien  même  l'invalidité  soit  une  notion  juridique  et  économique,  les  données  fournies  par  les  médecins  constituent  un  élément  utile  pour  apprécier  les  conséquences  de  l'atteinte  à  la  santé  et  pour  déterminer  quels  travaux  peuvent  être  encore  raisonnablement  exigés  de  l'assuré  (ATF 125 V 256 consid. 4, 115 V 133 consid. 2 et ATF 114 V 310 consid.  3c; arrêt du Tribunal fédéral I 599/2004 du 28 juillet 2005 consid. 1.2).  7.2. Le Tribunal doit examiner de manière objective  tous  les moyens de  preuve, quelle que soit leur provenance, puis décider si les documents à  disposition permettent de porter un jugement valable sur le droit litigieux.  Avant  de  conférer  pleine  valeur  probante  à  un  rapport médical,  le  juge  s'assurera  que  les  points  litigieux  ont  fait  l'objet  d'une  étude  circonstanciée, que  le rapport se  fonde sur des examens complets, qu'il  prend également en considération les plaintes exprimées par la personne  examinée, qu'il a été établi en pleine connaissance de l'anamnèse, que la  description du contexte médical et  l'appréciation de la situation médicale  sont claires et enfin que les conclusions de l'expert sont dûment motivées  (ATF 125 V 351 consid. 3a et les références). Le Tribunal ne s'écarte pas  sans motifs impératifs des conclusions d'une expertise médicale, la tâche  de l'expert étant précisément de mettre ses connaissances spéciales à la  disposition  de  la  justice  afin  de  l'éclairer  sur  les  aspects médicaux d'un 

C­426/2010 Page 10 état de  fait donné. Selon  la  jurisprudence, peut constituer une raison de  s'écarter d'une expertise le fait que celle­ci contient des contradictions ou  lorsque  d'autres  spécialistes  émettent  des  opinions  contraires  aptes  à  mettre  sérieusement  en  doute  la  pertinence  des  déductions  de  l'expert  (ATF  125  V  351  cons.  3b/aa,  118  V  220  consid.  1bet  les  références;  aussi arrêt du Tribunal fédéral I 131/03 du 22 mars 2004 consid. 2.2). Au  sujet des rapports établis par les médecins traitant, le juge tiendra compte  du  fait  que  selon  l'expérience,  le  médecin  traitant  est  généralement  enclin, en cas de doute, à prendre parti pour son patient en raison de la  relation de confiance qu'il unit à ce dernier (ATF 125 V 351 consid. 3b/cc  et  les  références).  Toutefois  le  simple  fait  qu'un  certificat  médical  est  établi à  la demande d'une partie et est produit pendant  la procédure ne  justifie pas en soi des doutes quant à sa valeur probante (ATF 125 V 351  consid. 3b/dd et les références citées). 8.  Dans le cas concret, l'autorité inférieure, conteste que X._______ souffre  d'un problème de santé psychique ayant valeur d'invalidité.  8.1. En ce qui concerne  les  facteurs psychosociaux ou socioculturels et  leur  rôle  en  matière  d'invalidité,  le  Tribunal  fédéral  des  assurances  a  relevé  qu'il  est  nécessaire,  dans  chaque  cas,  qu'un  substrat  médical  pertinent,  entravant  la  capacité  de  travail  (et  de  gain)  de  manière  importante,  soit  mis  en  évidence  par  le  médecin  spécialisé.  Plus  les  facteurs psychosociaux et socioculturels apparaissent au premier plan et  imprègnent  l'anamnèse,  plus  il  est  essentiel  que  le  diagnostic  médical  précise s'il y a atteinte à la santé psychique qui équivaut à une maladie.  Ainsi,  il ne suffit pas que  le  tableau clinique soit constitué d'atteintes qui  relèvent  de  facteurs  socioculturels;  il  faut  au  contraire  que  le  tableau  clinique comporte d'autres éléments pertinents au plan psychiatrique tels,  par  exemple,  une  dépression  durable  au  sens  médical  ou  un  état  psychique assimilable,  et  non une  simple  humeur  dépressive. Une  telle  atteinte psychique, qui doit être distinguée des facteurs socioculturels et  qui  doit  de  manière  autonome  influencer  la  capacité  de  travail,  est  nécessaire  en  définitive  pour  que  l'on  puisse  parler  d'invalidité.  En  revanche,  là où  l'expert ne  relève pour  l'essentiel que des éléments qui  trouvent  leur  explication  et  leur  source  dans  le  champ  socioculturel  ou  psychosocial,  il  n'y  a  pas  d'atteinte  à  la  santé  à  caractère  invalidant  (ATF 127 V 294 consid. 5a; VSI 2000 p. 155 consid. 3 et arrêt du Tribunal  fédéral 8C­730/2008 du 23 mars 2009 consid. 2).

C­426/2010 Page 11 8.2. En  l'occurrence,  le Tribunal constate en premier  lieu que  le  rapport  d'expertise  du  18  février  2009  du  Dr  D._______,  psychiatre  et  psychothérapeute,  repose  sur  un  dossier  médical  complet  et  l'examen  personnel de la recourante effectué le 13 février 2009. Il tient compte des  plaintes exprimées par celle­ci, de son anamnèse personnelle et familiale  et  de  sa  situation  sociale.  Le  Tribunal  de  céans  note  aussi  que  le  Dr D._______  conclut  que  l'assurée  souffre  d'une  évolution  dépressive  d'intensité  moyenne  et  qu'elle  présente  depuis  octobre  2007  une  incapacité de  travail de 75% dans son ancienne activité, n'étant plus en  mesure d'effectuer son  travail plutôt  complexe et exigeant d'un point de  vue cognitif. Par contre, dans une activité simple, sans pression de temps  et sans responsabilités, sa capacité de travail est de 50% (AI pce 21). Le  Dr E._______ de  l'Office AI, également psychiatre et psychothérapeute,  confirme  entièrement  les  conclusions  du  Dr D._______  dans  ses  deux  rapports  des  30 mars  et  12  août  2009  (AI  pces  23  et  27).  Enfin,  le  Tribunal  observe  que  le  Dr C._______,  psychiatre  traitant,  ainsi  que  le  Dr A._______, médecin de famille, retiennent également un état dépressif  (burn out) justifiant une incapacité de travail de la recourante (cf. rapports  des 25  janvier  2007 et  des 18  février,  21 mai  et  3  août  2008; AI  pce 9  p. 2, 6 et 7, pce 10 et pce 12 p. 2). Le Dr C._______ note le 3 août 2008  qu'en raison de la lenteur de l'amélioration, de l'obligation de maintenir un  traitement  relativement  lourd  (une médicamentation  par  antidépresseur,  anxiolytique et somnifère et une psychothérapie) ainsi que de l'âge de la  patiente  qui  ne  paraît  plus  apte  à  de  nouvelles  adaptations,  il  faut  envisager une  invalidité  totale de manière définitive  (AI pce 12 p 2).  La  position de l'OAI­BE, réfutant la valeur invalidante du problème de santé  de  l'assurée, va donc à  l'encontre de tous  les rapports médicaux versés  au dossier.  L'administration  soutient  qu'en  l'espèce,  les  facteurs  socioculturels  et  psychosociaux sont au premier plan et tente de prouver son opinion par  un  extrait  de  l'expertise  du  Dr  D._______.  Cependant,  le  spécialiste  y  expose  bien  au  contraire  que  ces  facteurs,  mais  aussi  les  traits  obsessionnels de la personnalité de la recourante, ont été à l'origine de la  spirale  négative  dans  laquelle  celle­ci  s'engageait  dès  2005,  menant  à  une  incapacité  de  travail  depuis octobre 2007.  L'expert  poursuit  un peu  plus  loin  –  or  l'autorité  administrative  n'en  tient  pas  compte  –  que  l'assurée souffre d'un syndrome dépressif, caractérisé par les problèmes  cognitifs,  la  fatigue,  la perte des  intérêts,  le  retrait  social etc., persistant  au  moment  de  l'examen  du  13  février  2009.  Le  médecin  précise  que  l'incapacité  de  travail  dans  l'activité  habituelle  subsisterait  même  si  l'assurée ne devait plus parcourir un long trajet de travail (AI pce 21 p. 6). 

C­426/2010 Page 12 En outre, le Dr E._______, confirmant à deux reprises les conclusions du  Dr D._______ (cf. AI pces 23 et 27), explique que le symptôme dépressif  réactionnel  dont  l'assurée  souffrait  initialement  s'est  développé  depuis  2005  d'une  manière  indépendante  vers  un  syndrome  dépressif  distinct  dont la valeur invalidante est établie. Il est d'avis que la position de l'OAI­ BE n'est pas défendable d'un point de vue médical (AI pce 27). Au vu de  ce qui précède et tenant compte de la jurisprudence citée (cf. consid. 8.1  ci­dessus), le Tribunal de céans ne pourra dès lors pas suivre celle­ci. Le Tribunal ne saurait en outre s'en tenir à l'avis de l'OAI­BE lorsque cette  autorité allègue que le Dr D._______ n'a pas su objectiver les plaintes de  la recourante. Sans équivoque, d'une manière très claire et convaincante,  cet expert conclut que l'assurée souffre d'un trouble dépressif d'intensité  moyenne  et  qu'elle  présente  des  incapacités  de  travail  (rapport  du  18 février 2009, AI pce 12). Les Dr E._______, C._______ et A._______  partagent  par  ailleurs  cette  opinion  (cf.  ci­dessus;  rapport  du  25  janvier  2007 du Dr A._______, AI pce 9 pp. 6 et 7;  rapports des 18  février, 21  mai et 3 août 2008 du Dr C._______, AI pce 9 p. 2, pce 10 et pce 12 p.2;  rapports du Dr E._______ des 30 et 12 août 2009, AI pces 23 et 27). L'on  ne peut pas déduire  le contraire de  l'extrait du rapport d'expertise choisi  par  l'administration.  L'expert  y mentionne  que  les  traits  (obsessionnels)  expliquent  en  partie  le  status  objectivable,  où  l'expertisée  semble  superficiellement moins dépressive et qu'à première vue l'état objectif ne  semble pas aussi grave (AI pce 21 p. 5). En exposant dans son rapport  les  différents  éléments,  ceux  qui  militent  en  faveur  du  diagnostic  d'un  trouble  dépressif  retenu  et  ceux  qui  s'y  oppose  superficiellement  et  à  première vue, l'expert fait preuve d'un examen circonstancié et ne fait que  remplir son mandat tel que défini par la jurisprudence du Tribunal fédéral  (cf.  consid. 7.2  ). Au même  titre,  le Tribunal  de  céans ne peut  pas non  plus reprocher à  l'expert – comme le fait  l'OAI­BE – d'avoir  tenu compte  des plaintes de l'assurée et des conclusions de son psychiatre traitant. Il  était, de surcroît, obligé de se baser sur celles­ci, ayant été convaincu de  leurs véracités après son propre examen ("es besteht kein Anlass, daran  zu zweifeln"; cf. AI pce 21 p. 6).  En  raison  de  ce  qui  précède,  le  Tribunal  de  céans  retient,  se  référant  notamment  à  l'expertise  du  Dr  D._______  mais  aussi  aux  autres  avis  médicaux  du  dossier,  que  la  recourante  souffre  d'une  évolution  dépressive  d'intensité  moyenne  ayant  valeur  d'invalidité.  Elle  présente,  d'un point de vue médical, depuis octobre 2007 une incapacité de travail  de 75% dans son ancienne activité et de 50% dans une activité  simple  adaptée, sans pression de temps et sans responsabilités. 

C­426/2010 Page 13 9.  Le  recours  du  20  janvier  2010  doit  donc  être  admis  et  la  décision  entreprise  annulée.  L'affaire  est  renvoyée  à  l'OAIE  afin  de  compléter  l'instruction en évaluant  le  taux d'invalidité de  la recourante. Bien que  le  renvoi  de  l'affaire  doive  rester  exceptionnel,  il  est  dans  le  cas  concret  justifié, conformément à la jurisprudence du Tribunal fédéral, en raison de  l'importance  de  l'instruction  à  compléter  (cf.  ATF  137  V  210  consid. 4.4.1.4).  X._______ ayant eu en octobre 2008, à savoir au terme du délai d'attente  d'une  année  (cf.  consid.  6.2  ci­dessus),  60  ans,  l'autorité  administrative  devra  lors  de  la  détermination  du  revenu  d'invalide  prendre  en  considération  la  jurisprudence  du  Tribunal  fédéral  relative  aux  assurés  proches  de  l'âge  de  la  retraite  suisse.  En  effet,  quand  bien  même,  en  principe,  il  n'y  a  pas  lieu  d'examiner  si  un  invalide  peut  être  placé  eu  égard  aux  conditions  concrètes  du marché  du  travail  (VSI  1998  p.  296  consid. 3b et les références) et que les facteurs tels que l'âge, le manque  de  formation  ou  les  difficultés  linguistiques  ne  constituent  pas  des  circonstances  supplémentaires  qui,  à  part  le  caractère  raisonnablement  exigible  d'une  activité,  sont  susceptibles  d'influencer  l'étendue  de  l'invalidité  (VSI  1999  p.  247  consid.  1  et  les  références  citées),  il  est  admis, que lorsqu'une personne assurée se trouve proche de l'âge de la  retraite,  il  faut  se  demander,  si,  de manière  réaliste  et  en  appréciant  la  situation dans son ensemble, celle­ci est en mesure de trouver un emploi  sur un marché équilibré du travail (cf. arrêt du Tribunal fédéral I 462/02 du  26 mai 2003 consid. 2.3). Cela revient à déterminer, dans un cas concret,  si  un  employeur  potentiel  consentirait  objectivement  à  engager  la  personne  assurée,  compte  tenu  notamment  des  activités  qui  restent  exigibles de sa part  en  raison d'affections physiques ou psychiques, de  l'adaptation  éventuelle  de  son  poste  de  travail  à  son  handicap,  de  son  expérience  professionnelle  et  de  sa  situation  sociale,  de  ses  capacités  d'adaptation  à  un  nouvel  emploi,  du  salaire  et  des  contributions  patronales  à  la  prévoyance  professionnelle  obligatoire,  ainsi  que  de  la  durée  prévisible  des  rapports  de  travail  (cf.  arrêts  du  Tribunal  fédéral  I 1034/3006 du 6 décembre 2007 consid. 3.3 et I 61/05 du 27 juillet 2005  consid.  4.4  avec  références;  arrêts  du  Tribunal  administratif  fédéral  C­ 3050/2006 du 23 mars 2009 consid. 10.3.1 et 10.3.2 et C­1091/2007 du  24 novembre 2008 consid. 8.1).  10. 

C­426/2010 Page 14 10.1.  Eu  égard  à  l'issue  de  la  cause,  il  n'est  pas  perçu  de  frais  de  procédure (cf. art. 63 al. 1 et 2 PA). Par voie de conséquence,  l'avance  de  frais de Fr. 300.­ déjà versée par  la recourante  lui sera restituée dès  l'entrée en force du présent arrêt. 10.2. L'autorité de recours peut allouer, d'office ou sur requête, à la partie  ayant gain de cause une indemnité pour les frais de représentation et les  éventuels autres frais de la partie (art. 64 al. 1 PA et art. 7 al. 1 et 8 al. 1  du  règlement  concernant  les  fris,  dépens  et  indemnités  fixés  par  le  Tribunal  administratif  fédéral  [FITAF,  RS  173.320.2]).  X._______  ayant  été  représentée  dans  la  présente  procédure  par  le Syndicat  Z._______  (mandataire  professionnel  n'exerçant  pas  la  profession d'avocat;  art.  10  al. 1 FITAF), a alors droit à une indemnité forfaitaire de Fr. 1'000.­ vu le  travail  accompli  par  son  mandataire  (recours  de  3  pages  et  annexes,  réplique d'une page).  (dispositif à la page suivante)

C­426/2010 Page 15 Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 1.  Le recours est admis et la décision du 23 décembre 2009 est annulée.  2.  L'affaire est renvoyée à l'OAIE pour complément d'instruction au sens des  considérants. 3.  Il n'est pas perçu de frais de procédure. L'avance de frais effectuée par la  recourante,  d'un montant  de Fr.  300.­,  lui  sera  restituée dès  l'entrée en  force du présent arrêt. 4.  L'autorité de première instance versera à la recourante une indemnité de  Fr. 1'000.­, à titre de dépens. 5.  Le présent arrêt est adressé : – à la recourante (Acte judiciaire) – à l'office AI pour les assurés résidant à l'étranger (n° de réf. […]) – à l'Office fédéral des assurances sociales. La présidente du collège : La greffière : Madeleine Hirsig­Vouilloz Barbara Scherer (indication des voies de droit à la page suivante)

C­426/2010 Page 16 Indication des voies de droit : Pour autant que les conditions au sens des art. 82 ss, 90 ss et 100 de la  loi  fédérale  du  17 juin  2005  sur  le  Tribunal  fédéral  (LTF,  RS  173.110)  soient  remplies,  la  présente  décision  peut  être  attaquée  devant  le  Tribunal  fédéral,  Schweizerhofquai  6,  6004  Lucerne,  par  la  voie  du  recours  en  matière  de  droit  public,  dans  les  trente  jours  qui  suivent  la  notification.  Le  mémoire  doit  indiquer  les  conclusions,  les  motifs  et  les  moyens de preuve, et être signé. La décision attaquée et les moyens de  preuve doivent être joints au mémoire, pour autant qu'ils soient en mains  du recourant (voir art. 42 LTF). Expédition :

C-426/2010 — Bundesverwaltungsgericht 21.11.2011 C-426/2010 — Swissrulings