Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 29.11.2011 C-2895/2011

29 novembre 2011·Italiano·CH·CH_BVGE·PDF·410 mots·~2 min·2

Résumé

Diritto alla rendita | Assicurazione invalidità, decisione del 20 aprile 2011

Texte intégral

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l     Corte III C­2895/2011 Sen tenza   d e l   2 9   n o v emb r e   2011 Composizione Giudici: Francesco Parrino (presidente del collegio),  Stefan Mesmer, Franziska Schneider; Cancelliere: Dario Croci Torti. Parti A._______,  rappresentato dal Patronato ENASCO, Via C. Colombo 14,  IT­95034 Bronte, ricorrente,  Contro Ufficio dell'assicurazione per l'invalidità per gli  assicurati residenti all'estero UAIE, avenue Edmond­ Vaucher 18, casella postale 3100, 1211 Ginevra 2,    autorità inferiore.  Oggetto Assicurazione invalidità, decisione del 20 aprile 2011.

C­2895/2011 Pagina 2 Ritenuto in fatto che: mediante  decisione  del  5  febbraio  2008,  l'Ufficio  dell'assicurazione  per  l'invalidità  per  gli  assicurati  residenti  all'estero  (UAIE)  ha  respinto  la  domanda di rendita dell'assicurazione svizzera per l'invalidità presentata il  23 maggio  2006  dal  cittadino  italiano A._______,  nato  il   ,  per  carenza  d'invalidità di livello pensionabile (doc. 35); in data 11 maggio 2010, A._______ ha presentato una nuova domanda di  prestazioni AI (doc. 45, 48); mediante  decisione  del  20  aprile  2011,  l'UAIE  ha  respinto  la  nuova  domanda  di  prestazioni  sempre  per  carenza  d'invalidità  di  livello  pensionabile (doc. 82); con  il  ricorso  depositato  il  18  maggio  2011,  A._______,  regolarmente  rappresentato dal Patronato ENASCO di Bronte, ha impugnato il suddetto  provvedimento  amministrativo  chiedendone  l'annullamento  e  il  riconoscimento del  suo diritto a prestazioni assicurative;  l'interessato ha  allegato al gravame diversa documentazione sanitaria;  ricevuta  l'impugnativa,  l'amministrazione  ha  sottoposto  gli  atti  al  proprio  servizio medico, il quale ha riconosciuto un'incapacità lavorativa del 20%  dal dicembre 2007, del 50% dal 25 marzo 2009 e del 70% dal 10 febbraio  2010 (doc. 84); dopo aver eseguito un calcolo retrospettivo ed accertato che l'interessato  presenta un grado d'invalidità superiore al 70% dal 1° febbraio 2010 (doc.  85),  l'amministrazione, nelle sue osservazioni ricorsuali del 21 settembre  2011, ha proposto l'accoglimento del ricorso e il riconoscimento del diritto  alla  rendita  intera  AI  a  partire  dal  sesto  mese  che  segue  la  data  di  deposito della domanda, ossia dal 1° novembre 2010; il  Tribunale  amministrativo  federale,  con  ordinanza  del  29  settembre  2011,  ha  invitato  il  Patronato  ENASCO  a  pronunciarsi  in  merito  alla  proposta  dell'UAIE,  ed  altra  documentazione  di  rilievo,  entro  30  giorni  dalla ricezione dell'ordinanza stessa; l'interpellato non ha risposto nel termine impartito né sino ad oggi,

C­2895/2011 Pagina 3 e considerato in diritto che giusta  l'art.  31  della  legge  sul  Tribunale  amministrativo  federale  del  17  giugno  2005  (LTAF,  RS  173.32)  il  Tribunale  amministrativo  federale  giudica i ricorsi contro le decisioni ai sensi dell'art. 5 della legge federale  sulla procedura amministrativa del 20 dicembre 1968 (PA, RS 172.021),  riservate  le  eccezioni  previste  all'art.  32  della  LTAF;  sono  considerate  autorità inferiori quelle di cui all'art. 33 LTAF; in  particolare,  le  decisioni  rese  dall'UAIE  possono  essere  impugnate  dinanzi al Tribunale amministrativo  federale conformemente a 69 cpv. 1  lett.  b  della  legge  federale  del  19  giugno  1959  su  l'assicurazione  per  l'invalidità (LAI, RS 831.20); il  ricorso è stato  introdotto nella  forma e nei  termini prescritti dalla  legge  (art.  60 della  legge  federale del 6 ottobre 2000 sulla parte generale del  diritto delle assicurazioni sociali, LPGA, RS 830.1 ed art. 52 PA);  ha  diritto  di  ricorrere  chiunque  è  toccato  dalla  decisione  ed  ha  un  interesse  degno  di  protezione  al  suo  annullamento  o  alla  sua  modificazione (art. 59 LPGA), condizione adempiuta nella specie; giusta l'art. 29 cpv. 1 LAI, il diritto alla rendita nasce, al più presto, dopo 6  mesi  dalla  data  in  cui  l'assicurato  ha  rivendicato  il  diritto  a  prestazioni  conformemente all'art. 29 cpv. 1 LPGA;  la  rendita è versata all'inizio del  mese in cui nasce il diritto (art. 29 cpv. 3 LAI); sebbene, riconsiderando  la  fattispecie,  l'amministrazione abbia accertato  che  l'assicurato  avrebbe  diritto  alla  rendita  intera AI  da maggio  2010,  il  diritto  al  versamento  della  stessa  decorre  dal  1°  novembre  2010,  A._______ avendo presentato la seconda domanda di rendita l'11 maggio  2010; la  soluzione  proposta  dall'amministrazione  è  dunque  quella  che  l'insorgente avrebbe potuto pretendere nella migliore delle ipotesi; alla proposta formulata dall'UAIE che prevede il riconoscimento del diritto  alla rendita intera a decorrere dal 1° novembre 2010, può essere prestata  adesione; il ricorso deve quindi essere accolto e l'impugnata decisione annullata, a  A._______  essendo  riconosciuto  il  diritto  alla  rendita  intera  a  decorrere  dal 1° novembre 2010;

C­2895/2011 Pagina 4 non si prelevano spese processuali; in base all'art. 64 PA, l'autorità di ricorso, se ammette il ricorso in tutto o  in  parte,  può  assegnare  al  ricorrente  un'indennità  per  le  spese  indispensabili  e  relativamente  elevate  che  ha  sopportato;  nel  caso  in  esame,  vista  la  memoria  ricorsuale  e  la  documentazione  esibita,  si  giustifica riconoscere alla parte ricorrente un'indennità per spese ripetibili  di Fr. 700.­, la quale è posta a carico dell'autorità inferiore; il Tribunale amministrativo federale pronuncia: 1.  Il  ricorso  è  accolto  e  la  decisione  impugnata  annullata.  Al  ricorrente  è  riconosciuto  il  diritto  alla  rendita  intera  dell'assicurazione  svizzera  per  l'invalidità a decorrere dal 1° novembre 2010. 2.  Gli atti sono trasmessi all'autorità inferiore perché proceda al calcolo delle  spettanze del ricorrente ed emani una nuova decisione. 3.  Non si prelevano spese di procedura. 4.  Alla parte ricorrente viene riconosciuta un'indennità per spese ripetibili di  Fr. 700.­, la quale è posta a carico dell'autorità inferiore. 5.  Comunicazione a: – rappresentante del ricorrente (raccomandata A/R)  – autorità inferiore (n. di rif. ; raccomandata) – Ufficio federale delle assicurazioni sociali, Berna (raccomandata) I rimedi giuridici sono menzionati alla pagina seguente. Il presidente del collegio: Il cancelliere: Francesco Parrino Dario Croci Torti

C­2895/2011 Pagina 5 Rimedi giuridici: Contro  la presente decisione può essere  interposto  ricorso  in materia di  diritto pubblico al Tribunale federale, Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerna,  entro un termine di 30 giorni dalla sua notificazione (art. 82 e segg., 90 e  segg. e 100 della  legge sul Tribunale  federale del 17 giugno 2005 [LTF,  RS  173.110]).  Gli  atti  scritti  devono  contenere  le  conclusioni,  i motivi  e  l'indicazione dei mezzi di prova ed essere firmati. La decisione impugnata  e  –  se  in  possesso  della  parte  ricorrente  –  i  documenti  indicati  come  mezzi di prova devono essere allegati (art. 42 LTF). Data di spedizione:

C-2895/2011 — Bundesverwaltungsgericht 29.11.2011 C-2895/2011 — Swissrulings