Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 04.08.2011 C-1220/2008

4 août 2011·Deutsch·CH·CH_BVGE·PDF·1,732 mots·~9 min·3

Résumé

nach Auflösung der Familiengemeinschaft | Verweigerung der Zustimmung und Wegweisung

Texte intégral

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Abteilung III C­1220/2008 Urteil   v om   4 . Augus t   2011 Besetzung Richter Andreas Trommer (Vorsitz), Richter Blaise Vuille, Richter Jean­Daniel Dubey, Gerichtsschreiber Julius Longauer. Parteien 1. A.X._______ und ihre Kinder 2. B.X._______, 3. C.X._______, 4. D.X._______, 5. E.X._______, Beschwerdeführer, alle vertreten durch Peter Huber, Fürsprecher, gegen Bundesamt für Migration (BFM), Quellenweg 6, 3003 Bern,    Vorinstanz.  Gegenstand Verweigerung der Zustimmung und Wegweisung.

C­1220/2008 Sachverhalt: A.  Die Beschwerdeführerin A.X._______ (geb. 22. März 1969), stammt aus  dem  Kosovo.  Zusammen  mit  ihren  (damals  drei)  Kindern,  der  Tochter  B.X._______  (geb.  18.  Juni  1993)  und  den  Söhnen C.X._______  (geb.  17. Januar 1995) und D.X._______ (geb. 11. Mai 1997) gelangte sie  im  Rahmen des Familiennachzugs am 6. Februar 2002  in die Schweiz, wo  ihr  Ehemann  und  Vater  der  gemeinsamen  Kinder  mit  einer  Niederlassungsbewilligung lebte. B.   Zum Verbleib  beim Ehemann  erhielt  die Beschwerdeführerin  im Kanton  Bern eine Aufenthaltsbewilligung, die letztmals mit Wirkung bis 5. Februar  2007  verlängert  wurde.  Die  drei  nachgezogenen  Kinder  sowie  die  am  10. Mai  2003  in  der  Schweiz  geborene  gemeinsame  Tochter  E.X._______  wurden  in  die  Niederlassungsbewilligung  des  Vaters  einbezogen.  Die  älteste  Tochter  B.X._______  ist  zwischenzeitlich  im  Besitz des Schweizer Bürgerrechts. C.  Der  Ehemann  der  Beschwerdeführerin  ist  seit  Jahren  psychisch  krank  und  bezieht  deshalb  eine  IV­Rente.  Nachdem  er  aus  krankhafter  Eifersucht  wiederholt  gegen  die  Beschwerdeführerin  gewalttätig  geworden war, verliess diese Anfang November 2005 zusammen mit den  Kindern  den  ehelichen Haushalt.  Am 9. November  2006 wurde  die Ehe  geschieden  und  die  Kinder  unter  die  elterliche  Sorge  der  Beschwerdeführerin gestellt. D.  Einige Monate vor der Scheidung,  im August 2006, wurde der Ehemann  wegen der Tötung eines Landsmanns festgenommen. Er hatte das Opfer  verdächtigt,  eine  aussereheliche  Beziehung  mit  seiner  Ehefrau  zu  unterhalten.  Das  Kreisgericht  VIII  Bern­Laupen  sprach  ihn  in  seiner  Sitzung  vom  17.  bis  21.  Dezember  2007  wegen  Schuldunfähigkeit  frei  und  ordnete  eine  stationäre  psychotherapeutische  Behandlung  in  einer  geschlossenen Anstalt an, wo er sich nach wie vor befindet. E.  Nach  erfolgter  Scheidung  ersuchte  die  Beschwerdeführerin  am  14.  Dezember  2006  um  eine  weitere  Verlängerung  ihrer  Aufenthaltsbewilligung.  Die  kantonale  Migrationsbehörde  holte  diverse 

C­1220/2008 Auskünfte  bei  der  Wohngemeinde  der  Beschwerdeführerin  ein  und  übermittelte die Angelegenheit am 16. Februar 2007 zwecks Zustimmung  an die Vorinstanz. F.  Die Vorinstanz teilte der Beschwerdeführerin am 10. Mai 2007 mit, dass  sie  die  Verweigerung  der  Zustimmung  und  die  Wegweisung  aus  der  Schweiz  prüfe.  Vom  Recht  auf  Stellungnahme  machte  die  Beschwerdeführerin mit  einer Eingabe vom 4.  Juni 2007 Gebrauch. Die  Vorinstanz  ihrerseits  nahm  zusätzliche  Abklärungen  bei  der  kantonalen  Migrationsbehörde vor und holte Auskünfte bei der Ausgleichskasse des  Kantons Bern ein. G.  Mit  Verfügung  vom  22.  Januar  2008  verweigerte  die  Vorinstanz  ihre  Zustimmung  zur  Verlängerung  der  Aufenthaltsbewilligung  und  wies  die  Beschwerdeführerin aus der Schweiz weg. H.  Die  Beschwerdeführerin  und  ihre  vier  Kinder  liessen  gegen  die  vorgenannte  Verfügung  am  25.  Februar  2008  Beschwerde  beim  Bundesverwaltungsgericht  erheben.  Sie  beantragen  darin  sinngemäss,  die  vorgenannte  Verfügung  sei  aufzuheben,  und  die  Zustimmung  zur  Verlängerung  der  kantonalen  Aufenthaltsbewilligung  sei  zu  erteilen.  Eventualiter sei die Beschwerdeführerin vorläufig aufzunehmen. I.  Mit  Vernehmlassung  vom  10.  April  2008  beantragt  die  Vorinstanz  die  Abweisung der Beschwerde. J.  Die  Beschwerdeführer  halten  mit  Replik  vom  18.  Juni  2008  an  den  Rechtsbegehren fest. K.  Mit  Eingabe  vom  23.  Dezember  2008  gelangten  die  Beschwerdeführer  mit Sachverhaltsergänzungen an das Bundesverwaltungsgericht. L.  Am  21. März  2011  kamen  die  Beschwerdeführer  einer  entsprechenden  Aufforderung des Bundesverwaltungsgerichts nach und aktualisierten den  Sachverhalt.

C­1220/2008 M.  Auf  den  weiteren  Akteninhalt  wird,  soweit  rechtserheblich,  in  den  Erwägungen eingegangen. Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 1.  1.1.  Verfügungen  des  BFM  unterliegen  der  Beschwerde  an  das  Bundesverwaltungsgericht  (Art.  31,  Art.  32  sowie  Art.  33  Bst.  d  des  Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005 [VGG, SR 173.32]) 1.2. Das Verfahren vor dem Bundesverwaltungsgericht  richtet sich nach  dem  Bundesgesetz  vom  20. Dezember  1968  über  das  Verwaltungsverfahren  (VwVG,  SR  172.021),  soweit  das  Verwaltungsgerichtsgesetz nichts anderes bestimmt (Art. 37 VGG). 1.3.  Die  Beschwerdeführer  sind  als  Adressaten  bzw.  Mitbetroffene  zur  Beschwerde  legitimiert  (Art.  48 Abs.  1 VwVG). Auf  die  im Übrigen  frist­  und  formgerecht  eingereichte  Beschwerde  ist  einzutreten  (Art.  49  ff.  VwVG). 2.  2.1.  Mit  Beschwerde  an  das  Bundesverwaltungsgericht  kann  die  Verletzung  von  Bundesrecht  einschliesslich  Überschreitung  oder  Missbrauch  des  Ermessens,  die  unrichtige  oder  unvollständige  Feststellung des rechtserheblichen Sachverhaltes und – soweit nicht eine  kantonale  Behörde  als  Beschwerdeinstanz  verfügt  hat  –  die  Unangemessenheit  gerügt  werden  (Art.  49  VwVG).  Das  Bundesverwaltungsgericht  wendet  im  Beschwerdeverfahren  das  Bundesrecht von Amtes wegen an. Es  ist gemäss Art. 62 Abs. 4 VwVG  an  die  Begründung  der  Begehren  nicht  gebunden  und  kann  die  Beschwerde  auch  aus  anderen  als  den  geltend  gemachten  Gründen  gutheissen  oder  abweisen.  Massgebend  ist  grundsätzlich  die  Sachlage  zum  Zeitpunkt  seines  Entscheides  (vgl.  Urteil  des  Bundesgerichts  2A.451/2002 vom 28. März 2003 E. 1.2, nicht publ.  in: BGE 129 II 215).  Inwieweit  Rechtsänderungen  zu  berücksichtigen  sind,  hängt  von  der  massgeblichen  intertemporalen  Regelung  ab.  Fehlt  im  Gesetz  eine  Übergangsbestimmung,  so  entscheidet  das  Bundesverwaltungsgericht  aufgrund  allgemeiner  intertemporaler  Grundsätze  (ANDRÉ  MOSER  /  MICHAEL  BEUSCH  /  LORENZ  KNEUBÜHLER,  Prozessieren  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht, Basel 2008, Rz. 2.202 mit Hinweisen).

C­1220/2008 2.2.  Am  1.  Januar  2008  traten  das  neue  Bundesgesetz  vom  16.  Dezember  2005  über  die  Ausländerinnen  und  Ausländer  (AuG,  SR  142.20)  und  seine  Ausführungsverordnungen  in  Kraft  –  unter  anderem  die  Verordnung  vom  24.  Oktober  2007  über  Zulassung,  Aufenthalt  und  Erwerbstätigkeit  (VZAE,  SR  142.201).  In  Verfahren,  die  vor  diesem  Zeitpunkt anhängig gemacht wurden, wie es vorliegend der Fall ist, bleibt  nach  der  übergangsrechtlichen  Ordnung  des  AuG  das  alte  materielle  Recht  anwendbar.  Dabei  ist  entgegen  dem  zu  engen Wortlaut  des  Art.  126 Abs. 1 AuG ohne Belang, ob das Verfahren auf Gesuch hin oder von  Amtes  wegen  eröffnet  wurde  (vgl.  BVGE  2008/1  E.  2  mit  Hinweisen).  Einschlägig  sind das Bundesgesetz  vom 26. März  1931 über Aufenthalt  und  Niederlassung  der  Ausländer  (ANAG,  BS  1  121),  die  Vollziehungsverordnung  vom  1. März  1949  zum  Bundesgesetz  über  Aufenthalt  und Niederlassung der Ausländer  (ANAV, AS 1949 228),  die  Verordnung  vom  20. April  1983  über  das  Zustimmungsverfahren  im  Ausländerrecht  (nachfolgend:  Zustimmungsverordnung,  AS  1983  535)  und die Verordnung vom 6. Oktober 1986 über die Begrenzung der Zahl  der  Ausländer  (Begrenzungsverordnung,  BVO,  AS  1986  1791).  Das  Verfahren  selbst  folgt  grundsätzlich  dem  neuen  Verfahrens­  und  Organisationsrecht (Art. 126 Abs. 2 AuG). 3.  3.1.  Der  Entscheid  über  die  Erteilung  und  Verlängerung  von  Aufenthaltsbewilligungen  fällt  grundsätzlich  in  die  Zuständigkeit  der  Kantone (Art. 15 Abs. 1 und 2 ANAG). Vorbehalten bleibt die Zustimmung  des  BFM  zu  bewilligungsgewährenden  Entscheiden,  wenn  das  Ausländerrecht eine solche für notwendig erklärt (Art. 18 ANAG). Gemäss  Artikel  1  Absatz  1  Zustimmungsverordnung  ist  die  Zustimmung  erforderlich, wenn bestimmte Gruppen von Ausländern  im  Interesse der  Koordination  der  Praxis  auf  Weisungsebene  der  Zustimmungspflicht  unterstellt  werden  (Bst.  a),  wenn  der  Ausländer  keine  gültigen  und  anerkannten  heimatlichen  Ausweispapiere  besitzt  und  in  der  Schweiz  weder  als  Flüchtling  noch  als  Staatenloser  anerkannt  ist  (Bst.  b)  oder  wenn das BFM die Unterbreitung  zur Zustimmung  im Einzelfall  verlangt  (Bst.  c).  Über  die  Erteilung  oder  Verweigerung  der  Zustimmung  entscheidet das BFM  im Rahmen der gesetzlichen Vorschriften und der  Verträge  mit  dem  Ausland  nach  pflichtgemässem  Ermessen  (Art.  4  ANAG).  Eine  Bindung  an  die  kantonale  Beurteilung  besteht  nicht.  Das  Gesagte  gilt  selbst  dann,  wenn  auf  kantonaler  Ebene  ein  Gericht  auf  Erteilung oder Verlängerung der Aufenthaltsbewilligung erkannt hat  (vgl.  grundlegend  BGE  127  II  49  E.  3  S.  51  ff;  ferner  Entscheid  des  Eidg. 

C­1220/2008 Justiz­  und  Polizeidepartements  vom  15.  April  2005  E. 12  in:  Verwaltungspraxis der Bundesbehörden [VPB] 69.76) 3.2.  In  der  vorliegenden  Streitsache  geht  es  um  die  Frage,  ob  die  Aufenthaltsbewilligung,  welche  die  Beschwerdeführerin  im  Rahmen  des  Familiennachzugs kraft Ehe mit einem hier niedergelassenen Ausländer  erhalten  hatte,  nach  der  Scheidung  der  Ehe  zu  verlängern  ist.  Die  Zustimmungsbedürftigkeit  des  kantonalen  Verlängerungsentscheids  ergibt  sich  deshalb  aus Art. 1  Abs.  1 Bst.  a  Zustimmungsverordnung  in  Verbindung  mit  den  Weisungen  und  Erläuterungen  des  BFM  über  Einreise,  Aufenthalt  und  Arbeitsmarkt  (aANAG­Weisungen,  3.  Auflage,  Bern,  Mai  2006),  welche  in  Ziff.  132.4  Bst.  f  vorsehen,  dass  die  Verlängerung  der  Aufenthaltsbewilligung  eines  Ausländers  oder  einer  Ausländerin  nach  Auflösung  der  ehelichen  Gemeinschaft  mit  einem  ausländischen  Ehegatten  oder  nach  dessen  Tod  dem  BFM  zur  Zustimmung zu unterbreiten ist, falls der Ausländer oder die Ausländerin  nicht  aus  einem  Mitgliedstaat  der  EFTA  oder  der  EG  stammt.  Nachfolgend  ist  zu  untersuchen,  ob  sich  die  Beschwerdeführerin  auf  einen Anspruch auf Verlängerung  ihrer Aufenthaltsbewilligung und damit  zugleich  auf  Zustimmung  zu  deren  Verlängerung  berufen  kann.  Sollte  dies nicht der Fall sein, wäre  in einem zweiten Schritt  zu prüfen, ob die  Verweigerung der Zustimmung in fehlerhafter Ausfüllung des Ermessens  ergangen  oder  unangemessen  ist,  soweit  das  geltende  Recht  Ermessensspielräume vorsieht (Art. 4 ANAG). 4.  Dem  innerstaatlichen  Gesetzesrecht  lassen  sich  für  die  Beschwerdeführerin  keine  Ansprüche  entnehmen,  denn  die  eheliche  Haushaltgemeinschaft wurde aufgelöst, bevor ihr aus Art. 17 Abs. 2 Satz  2  ANAG  ein  von  der  Ehe  unabhängiger  Anspruch  auf  Erteilung  einer  Niederlassungsbewilligung  und  damit  auch  auf  Verlängerung  der  Aufenthaltsbewilligung erwachsen konnte (vgl. dazu BGE 130 II 49 E. 3.2  S.  53  ff.).  Eine  Anspruchsgrundlage  kann  wegen  der  intertemporalen  Unterstellung  unter  das  alte  Recht  auch  nicht  in  Art. 50  AuG  erblickt  werden, der bei Auflösung der Ehe neue Anspruchstatbestände einführt  (vgl. oben Ziff. 2.2,  ferner Urteile des Bundesgerichts 2C_245/2008 vom  27. März 2008 E. 2.1.2.1 und 2C_451/2007 vom 22. Januar 2008 E. 1.2). 5.  5.1. Art. 8 Ziff. 1 der Konvention vom 4. November 1950 zum Schutze der  Menschenrechte  und  Grundfreiheiten  (EMRK,  SR  0.101)  bzw.  Art.  13 

C­1220/2008 Abs.  1  der  Bundesverfassung  der  Schweizerischen  Eidgenossenschaft  vom  18. April  1999  (BV,  SR  101)  (zum  Verhältnis  der  beiden  Normen  zueinander vgl. BGE 126  II 377 E. 7 S. 394) garantiert den Schutz des  Familienlebens. Zwar vermittelt die EMRK nicht unmittelbar ein Recht auf  Einreise  und  Aufenthalt.  Hat  ein  Ausländer  jedoch  nahe  Verwandte mit  gefestigtem  Anwesenheitsrecht  in  der  Schweiz  (d.h.  Schweizer  Bürgerrecht, Niederlassungsbewilligung oder eine Aufenthaltsbewilligung,  auf die ein Rechtsanspruch besteht; vgl. dazu BGE 130 II 281 E. 3.1 S.  285 f.),  ist die  familiäre Beziehung  intakt und wird sie  tatsächlich gelebt,  kann  es  gleichwohl  Art.  8  EMRK  verletzen,  wenn  ihm  selbst  der  Aufenthalt  in  der Schweiz  verweigert wird. Unter  den Schutz  von Art.  8  EMRK  fällt  im  vorliegenden  ausländerrechtlichen  Bewilligungskontext  in  erster  Linie  die  Kernfamilie,  d.h.  die  Gemeinschaft  der  Ehegatten  mit  ihren minderjährigen Kindern (BGE 135 I 143 E. 1.3.2 S. 146; BGE 127 II  60 E. 1d/aa S. 64 f.). Die Beziehung zu einem volljährigen Kind kann nur  ausnahmsweise,  wenn  ein  besonderes  Abhängigkeitsverhältnis  vorliegt,  ein Anwesenheitsrecht verschaffen (BGE 129 II 11 E. 2 S. 14; BGE 120  Ib 257 E. 1d und e S. 261). 5.2. Die vier Kinder der Beschwerdeführerin erhielten durch Einbezug  in  das Aufenthaltsrecht  ihres Vaters die Niederlassungsbewilligung (Art. 17  Abs.  2  ANAG).  Das  älteste  Kind,  die  heute  18  Jahre  alte  und  damit  volljährige  Tochter  B.X._______,  hat  zwischenzeitlich  das  Schweizer  Bürgerrecht  erworben.  Alle  vier  Kinder  verfügen  somit  über  ein  gefestigtes  Anwesenheitsrecht  im  Sinne  der  Rechtsprechung.  Ihre  Beziehung  zur  Beschwerdeführerin,  bei  der  sie  leben  und  unter  deren  alleinigem Sorgerecht sie – soweit nicht volljährig – stehen, ist intakt. Bei  dieser  Sachlage  steht  ausser  Frage,  dass  jedenfalls  das  Verhältnis  zwischen  der  Beschwerdeführerin  und  ihren  drei  jüngeren,  noch  minderjährigen  Kindern  vom  Schutzbereich  des  Art.  8  Ziff.  1  EMRK  erfasst  ist. Anders  verhält  es  sich  im Verhältnis  zur  18­jährigen Tochter  B.X._______: Diese schied mit dem Erreichen der Volljährigkeit aus der  Kernfamilie  aus.  Ein  besonderes  Abhängigkeitsverhältnis  namentlich  in  Form  qualifizierter  Betreuungs­  oder  Pflegebedürfnisse  (wie  bei  körperlichen  oder  geistigen  Behinderungen  und  schwerwiegenden  Krankheiten, vgl. BGE 120 Ib 257 E. 1e S. 261), das zwischen ihr und der  Beschwerdeführerin  im  Kontext  des  Bewilligungsverfahrens  eine  Berufung auf Art. 8 EMRK trotz Volljährigkeit gestatten würde, wird weder  geltend gemacht noch ist ein solches ersichtlich.

C­1220/2008 5.3.  Das  Recht  auf  Achtung  des  Familienlebens  gemäss  Art.  8  Ziff.  1  EMRK gilt indessen nicht absolut. Nach Art. 8 Ziff. 2 EMRK ist ein Eingriff  zulässig,  wenn  er  gesetzlich  vorgesehen  ist  und  eine  Massnahme  darstellt,  die  in  einer  demokratischen  Gesellschaft  für  die  nationale  Sicherheit, die öffentliche Ruhe und Ordnung und zur Verhinderung von  strafbaren Handlungen,  zum Schutze  der Gesellschaft  und Moral  sowie  der Rechte und Pflichten anderer notwendig ist. Die Konvention verlangt  insofern  eine  Abwägung  der  sich  gegenüberstehenden  individuellen  Interessen an der Erteilung der Bewilligung einerseits und der öffentlichen  Interessen  an  deren Verweigerung  andererseits,  wobei  Letztere  in  dem  Sinne überwiegen müssen,  dass  sich  der Eingriff  als  notwendig  erweist  (vgl. BGE 135 I 153 E. 2.2.1 S. 156; BGE 135 I 143 E. 2.1 S. 147; BGE  122  II  1  E.  2  S.  6;  BGE  116  Ib  353  E.  3  S.  357  ff.).  Als  legitimes  öffentliches Interesse im Sinne von Art. 8 Ziff. 2 EMRK gilt unter anderem  die Durchsetzung einer restriktiven Einwanderungspolitik. Eine solche ist  im Hinblick  auf  ein  ausgewogenes Verhältnis  zwischen  schweizerischer  und  ausländischer  Wohnbevölkerung,  auf  die  Schaffung  günstiger  Rahmenbedingungen  für  die  Eingliederung  der  in  der  Schweiz  bereits  ansässigen  Ausländer  und  die  Verbesserung  der  Arbeitsmarktstruktur  sowie auf eine möglichst ausgeglichene Beschäftigung im Lichte von Art.  8 Ziff. 2 EMRK zulässig (BGE 135 I 153 E. 2.2.1 S. 156; BGE 135 I 143  E. 2.2 S. 147). Analoge Voraussetzungen ergeben sich aus Art. 36 BV im  Hinblick auf einen Eingriff in Art. 13 Abs. 1 BV. 5.4. Im Rahmen der Beurteilung des Eingriffscharakters einer staatlichen  Massnahme  und  ihrer  Rechtfertigung  ist  zu  berücksichtigten,  dass  die  Konventionsgarantie  des  Art.  8  Ziff.  1  EMRK  das  Familienleben  als  solches schützt und nicht die  freie Wahl des Ortes, an dem es realisiert  werden soll (BGE 130 II 281 E. 3.1 S. 285; BGE 126 II 335 E. 3a S. 342;  je  mit  Hinweisen;  vgl.  JENS  MEYER­LADEWIG,  Europäische  Menschenrechtskonvention,  Handkommentar,  3.  Aufl.,  Baden­Baden  2011, Rz. 68 zu Art. 8 mit Hinweisen). Muss deshalb eine ausländische  Person,  der  eine  ausländerrechtliche Bewilligung  verweigert wurde,  das  Land  verlassen,  haben  dies  ihre  Familienangehörigen  grundsätzlich  hinzunehmen, wenn es  ihnen "ohne Schwierigkeiten" möglich  ist, mit  ihr  auszureisen; eine Interessenabwägung nach Art. 8 Ziff. 2 EMRK erübrigt  sich  in  diesem Fall  (bzw.  es  kann  angenommen werden,  dass  im Falle  der  Zumutbarkeit  der  Ausreise  das  allgemeine  öffentliche  Interesse  an  einer restriktiven Einwanderung im Rahmen der Interessenabwägung den  Ausschlag  gibt;  vgl.  dazu  Urteil  des  Bundesverwaltungsgerichts  C­ 7331/2007 vom 9. Mai 2008 E. 5.2.1.1 mit Hinweisen). Anders verhält es 

C­1220/2008 sich, falls die Ausreise für die Familienangehörigen "nicht von vornherein  ohne  Weiteres  zumutbar"  erscheint.  In  diesem  Fall  ist  immer  eine  Interessenabwägung  nach  Art.  8  Ziff.  2  EMRK  geboten,  welche  sämtlichen  Umständen  des  Einzelfalls  Rechnung  trägt  (zur  Publikation  bestimmtes Urteil des Bundesgerichts 2C_327/2010 vom 19. Mai 2011 E.  4.1.2). 5.5.  Bei  Kindern  im  anpassungsfähigen  Alter  geht  die  Rechtsprechung  vermutungsweise davon aus, dass es ihnen zugemutet werden kann, den  Eltern oder dem sorgeberechtigten Elternteil ins Ausland zu folgen, auch  wenn  der  ausländerrechtlichen  Zulassung  der  letzteren  lediglich  die  Durchsetzung der  restriktiven Migrationspolitik entgegensteht. Bei einem  Kleinkind  ist dies – besondere Umstände vorbehalten – regelmässig der  Fall.  Dahinter  steht  die  Überlegung,  dass  das  Kind  vorerst  keine  selbständigen  Beziehungen  zu  seinem  weiteren  Umfeld,  zu  einem  bestimmten  Land  hat,  sondern  solche  während  der  ersten  Lebensjahre  ausschliesslich  durch  Vermittlung  der  Eltern  entstehen.  In  neueren  Entscheiden hat  das Bundesgericht  diese Rechtsprechung mit Blick  auf  die  Vorgaben  des  Übereinkommens  vom  20.  November  1989  über  die  Rechte  des  Kindes  (KRK;  SR  0.107)  und  namentlich  die  verfassungsrechtlichen Gebote staatsbürgerrechtlicher Natur (vgl. Art. 24  und 25 Abs. 1 BV) bei Schweizer Kindern  relativiert  (BGE 136  I 285  ff.;  BGE  135  I  153  ff.).  Sind  die  Kinder,  wie  es  vorliegend  der  Fall  ist,  im  Besitz  der  Niederlassungsbewilligung,  gilt  die  dargestellte  Rechtsprechung  grundsätzlich  weiter  (zur  Publikation  bestimmtes  Urteil  des Bundesgerichts 2C_327/2010 vom 19. Mai 2011 E. 4.2.3). Diesfalls  kann  die  Zumutbarkeit  der  Ausreise  weiterhin  für  eine  Bewilligungsverweigerung  an  den  sorge­  bzw.  obhutsberechtigten  Elternteil genügen. 5.6. Die in der Schweiz geborene Tochter E.X._______ ist acht Jahre alt  und  wurde  im  August  2010  eingeschult.  Sie  befindet  noch  in  einem  anpassungsfähigen Alter, in dem die persönliche Entwicklung stark an die  Beziehung  zu  den  Eltern  gebunden  ist,  und  die  Eingliederung  in  ein  neues  Lebensumfeld  erfahrungsgemäss  keine  besonderen  Schwierigkeiten  bereitet.  Anders  verhält  es  sich  mit  den  beiden  minderjährigen Söhnen. D.X._______  ist mit 14 Jahren an der Schwelle  zur Adoleszenz und C.X._______ steht als 16½ ­Jähriger mitten in dieser  für  die  Entwicklung  eines  Menschen  zur  sozialen  Persönlichkeit  wesentlichen Lebensphase. Sie besuchen zur Zeit die 7. bzw. 8. Klasse  der  Sekundarstufe  und  sind  im  schulischen  und  ausserschulischen 

C­1220/2008 Bereich  gut  integriert.  Beide  Söhne  sind  in  einem  Alter  in  die  Schweiz  gelangt,  in dem sie noch keine autonomen Beziehungen ausserhalb des  engsten  Familienkreises  aufbauen  konnten.  Dies  geschah  in  den  nachfolgenden 9½ Jahren. In dieser Zeit konnten sie vielfältige Kontakte  zum  ausserfamiliären  Umfeld  knüpfen  und  vertiefen.  Namentlich  beim  16½­jährigen  C.X._______  dürfte  dieser  Prozess  weit  fortgeschritten  sein.  Unter  den  gegebenen  Umständen  kann  keine  Rede  davon  sein,  dass  es  ihnen  ohne  Schwierigkeiten  möglich  wäre,  der  Beschwerdeführerin  ins  Ausland  zu  folgen.  Eine  erzwungene  Aufgabe  des sozialen Umfelds und Rückkehr in die Heimat würde sie im Gegenteil  schwer  treffen  und  vor  ernste  Integrationsprobleme  stellen.  Eine  umfassende  Interessenabwägung  nach  Art.  8  Ziff.  2  EMRK  ist  daher  unerlässlich. 5.7.  Kann  den  Kindern  der  Beschwerdeführerin  nicht  ohne  weiteres  zugemutet  werden,  ihr  ins  Ausland  zu  folgen,  so  reicht  das  allgemeine  öffentliche  Interesse  an  einer  restriktiven  Einwanderungspolitik  für  sich  alleine nicht aus, um im Rahmen der nach Art. 8 Ziff. 2 EMRK geforderten  Interessenabwägung einen Eingriff in die Garantie des Familienlebens zu  rechtfertigen. Hierzu bedürfte es besonderer ­ namentlich ordnungs­ und  sicherheitspolizeilicher  –  Gründe,  welche  den  weiteren  Aufenthalt  der  Beschwerdeführerin  als  "unerwünscht"  erscheinen  liesse.  Solche  sind  nicht  ersichtlich.  Die  Beschwerdeführerin  ist  unbescholten,  nimmt  nebst  der  Betreuung  und  Versorgung  ihrer  Kinder  drei  Teilzeitstellen  als  Raumpflegerin  wahr,  wird  als  Arbeitnehmerin  und  Person  von  ihrer  Umgebung geschätzt und kommt für den Lebensunterhalt der Familie bis  auf  einen  kleinen  Fehlbetrag  selbst  auf.  Dem  Zwischenbericht  ihrer  Wohngemeinde  vom  3.  März  2011  zufolge,  der  das  Verantwortungsbewusstsein,  den  Fleiss  und  die  Zuverlässigkeit  der  Beschwerdeführerin  lobend  hervorhebt,  dürfte  eine  ausländerrechtliche  Regelung  der  Beschwerdeführerin  ihre  punktuell  noch  bestehende  Sozialhilfeabhängigkeit ganz entfallen  lassen. Dem Situationsbericht und  den  ihn  begleitenden  Dokumenten  kann  entnommen werden,  dass  das  Sozialhilfekonto  der  Beschwerdeführerin  bereits  im  Jahr  2010  einen  Überschuss  aufwies  und  dass  bestehende  Schulden  bei  der  Sozialhilfe  auf  rund  40'000  Franken  abgebaut  wurden.  Die  Leistungen  der  Beschwerdeführerin  verdienen  umso  mehr  Respekt  und  Anerkennung,  als sie trotz widriger Rahmenbedingungen erbracht wurden. 6.   Aus  den  vorstehenden  Erwägungen  ergibt  sich,  dass  die  angefochtene 

C­1220/2008 Verfügung gegen Art. 8 EMRK bzw. Art. 13 Abs. 1 BV verstösst. Sie  ist  daher  in  Gutheissung  der  Beschwerde  aufzuheben,  und  der  Verlängerung  der  kantonalen Aufenthaltsbewilligung  ist  die  Zustimmung  zu erteilen. 7.  Bei  diesem  Ausgang  des  Verfahrens  sind  keine  Verfahrenskosten  aufzuerlegen  (Art.  63  Abs.  1  und  2  VwVG),  und  es  ist  den  Beschwerdeführern gestützt auf Art. 64 VwVG zu Lasten der Vorinstanz  eine  angemessene  Parteientschädigung  zuzusprechen.  Diese  ist  in  Anwendung von Art. 7 ff. des Reglements vom 21. Februar 2008 über die  Kosten und Entschädigungen vor dem Bundesverwaltungsgericht (VGKE,  SR 173.320.2) auf Fr. 2'000.­ (MwSt. inkl.) festzusetzen.

C­1220/2008 Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 1.  Die Beschwerde wird gutgeheissen. 2.  Die angefochtene Verfügung wird aufgehoben, und der Verlängerung der  Aufenthaltsbewilligung  durch  den  Kanton  Bern  wird  die  Zustimmung  erteilt. 3.  Es  werden  keine  Verfahrenskosten  erhoben.  Der  geleistete  Kostenvorschuss im Betrag von Fr. 700.­ wird zurückerstattet. 4.  Die  Vorinstanz  hat  die  Beschwerdeführer  für  das  Verfahren  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht mit Fr. 2'000.­ (inkl. MwSt.) zu entschädigen. 5.  Dieses Urteil geht an: – die Beschwerdeführer (…) – die Vorinstanz (…) – den Migrationsdienst des Kantons Bern Für die Rechtsmittelbelehrung wird auf die nächste Seite verwiesen. Der vorsitzende Richter: Der Gerichtsschreiber: Andreas Trommer Julius Longauer

C­1220/2008 Rechtsmittelbelehrung: Gegen  diesen  Entscheid  kann  innert  30 Tagen  nach  Eröffnung  beim  Bundesgericht,  1000  Lausanne  14,  Beschwerde  in  öffentlich­rechtlichen  Angelegenheiten  geführt  werden  (Art. 82  ff.,  90  ff.  und  100  des  Bundesgerichtsgesetzes  vom  17. Juni  2005  [BGG,  SR  173.110]).  Die  Rechtsschrift ist in einer Amtssprache abzufassen und hat die Begehren,  deren Begründung mit Angabe der Beweismittel  und die Unterschrift  zu  enthalten. Der angefochtene Entscheid und die Beweismittel sind, soweit  sie der Beschwerdeführer in Händen hat, beizulegen (Art. 42 BGG). Versand:

C-1220/2008 — Bundesverwaltungsgericht 04.08.2011 C-1220/2008 — Swissrulings