Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 13.09.2010 BVGE 2010/48

13 septembre 2010·Deutsch·CH·CH_BVGE·PDF·4,930 mots·~25 min·3

Résumé

Erfindungspatente | Patentrecht. Ergänzendes Schutzzertifikat (ESZ). ...

Texte intégral

Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 2010/48 BVGE / ATAF / DTAF 667 48 Auszug aus dem Urteil der Abteilung II i. S. AHP Manufacturing B.V. gegen Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum B­3064/2008 vom 13. September 2010 Patentrecht. Ergänzendes Schutzzertifikat (ESZ). Mehrere Inhaber. Art. 140c Abs. 3 PatG. 1. Eine  absichtlich  dem  europäischen  Recht  nachgebildete,  schweizerische  Rechtsnorm  ist  unter  Vorbehalt  der  schweizerischen Methodologie  europarechtskonform  auszulegen  (E. 3). 2. Der Begriff « Wirkstoff » der Regeln über das ESZ ist enger als  jener  der  « patentgeschützten  Erfindung »  und weiter  als  jener  des  « Arznei­  oder  Pflanzenschutzmittels »,  dieser  wiederum  weiter als jener der « (ersten) Genehmigung » (E. 5.1). 3. Die  sehr  frühe  Festlegung  des  ESZ­Schutzes  liegt  im  Interesse  der  Mitbewerber  und  erfolgt  nicht  bloss  als  Durchführungsvorschrift (E. 5.3 und 6.1). 4. Art. 140c  Abs. 3  PatG  ist  so  auszulegen,  dass  jedem  Gesuchsteller,  der  noch  kein  ESZ  für  dasselbe  Erzeugnis  erhalten  hat,  eines  erteilt  werden  kann,  selbst  wenn  andere  Gesuchsteller schon ein Zertifikat erhalten haben (E. 8). Droit  des  brevets.  Certificat  complémentaire  de  protection  (CCP).  Pluralité de titulaires. Art. 140c al. 3 LBI. 1. Une règle de droit suisse reproduisant intentionnellement le droit  européen  doit  être  interprétée  de  manière  conforme  au  droit  européen, dans les limites de la méthodologie suisse (consid. 3). 2. La notion de « principe actif » utilisée dans les règles sur le CCP  est plus étroite que celle d'« invention protégée par un brevet »,  mais  plus  large  que  celle  de  « médicament  ou  produit  phytosanitaire »,  et  celle­ci  est  plus  large  que  celle  de  « (première) autorisation » (consid. 5.1). 3. Il  est  dans  l'intérêt  des  autres  concurrents  de  faire  constater  aussitôt  que  possible  l'existence  d'un  CCP.  Ce  constat  ne 

2010/48 Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 668 BVGE / ATAF / DTAF constitue  pas  une  simple  disposition  d'exécution  (consid. 5.3  et  6.1). 4. L'art. 140c  al. 3  LBI  doit  être  interprété  en  ce  sens  qu'il  est  possible  d'accorder  pour  le  même  produit  un  CCP  à  tout  requérant qui n'en a pas encore obtenu pour ce produit, même si  d'autres requérants ont déjà reçu un certificat (consid. 8). Diritto dei brevetti. Certificato protettivo complementare (CPC). Più  titolari. Art. 140c cpv. 3 LBI. 1. Una norma giuridica  svizzera  espressamente  formulata  secondo  il  diritto  europeo  è  da  interpretare  conformemente  al  diritto  europeo con riserva della metodologia svizzera (consid. 3). 2. Il  concetto  di  « principio  attivo »  delle  regole  sul  CPC  è  più  limitato  di  quello  di  « invenzione  protetta  dal  brevetto »  e  più  esteso rispetto di quello di « medicinale o prodotto fitosanitario »,  che  a  sua  volta  è  più  ampio  di  quello  di  « (prima)  autorizzazione » (consid. 5.1). 3. L'accertamento  molto  precoce  della  tutela  data  dal  CPC  è  nell'interesse  dei  concorrenti;  non  costituisce  una  semplice  disposizione di attuazione (consid. 5.3. e 6.1). 4. Art. 140c cpv. 3 LBI è da  interpretare  in modo tale che ad ogni  richiedente,  che  non  ha  ancora  ottenuto  un  CPC  per  lo  stesso  prodotto, può essergliene rilasciato uno, anche se altri richiedenti  l'hanno già ottenuto (consid. 8).  AHP  Manufacturing  B.V.  (Beschwerdeführerin)  ist  Inhaberin  des  europäischen  Patents  EP  0  939  121  für  gentechnisch  herstellbare,  menschliche  Proteine,  die  die  Aufnahme  und Wirksamkeit  des  Stoffes  Tumornekrosefaktor beim Menschen reduzieren. Der Rechtsvorgängerin  der  Beschwerdeführerin  wurde  das  am  31. August  1990  angemeldete  Patent nach Abschluss der Patentprüfung erst am 2. April 2003 erteilt. In  der  Zwischenzeit  wurden  drei  Patente  für  ähnliche  Proteine  beziehungsweise  Rezeptoren  im  Zusammenhang  mit  Tumornekrosefaktor an andere Erfinder erteilt. Auf Gesuch  der mit  der  Beschwerdeführerin  verbundenen Gesellschaft  AHP  (Schweiz) AG, Zug,  genehmigte  die  interkantonale Kontrollstelle 

Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 2010/48 BVGE / ATAF / DTAF 669 für Heilmittel (heute: Swissmedic Schweizerisches Heilmittelinstitut) am  1. Februar  2000  die  Zulassung  des  Arzneimittels  « Enbrel »  in  der  Schweiz.  Enbrel  verwendet  den  Wirkstoff  Etanercept,  der  alle  vier  vorgenannten  Patente  anwendet.  Unter  Berufung  auf  diese  Zulassung  ersuchten  die  Inhaberinnen  der  drei  bereits  erteilten  Patente  das  Eidgenössische Institut für Geistiges Eigentum (IGE, Vorinstanz) für die  Zeit  nach  Ablauf  ihrer  Patente  um  Erteilung  je  eines  ergänzenden  Schutzzertifikats  (nachfolgend:  ESZ)  für  Arzneimittel  im  Sinne  von  Art. 140a ff. des Patentgesetzes vom 25. Juni 1954 (PatG, SR 232.14) für  den Wirkstoff Etanercept. Diese ESZ wurden am 31. August 2000 unter  Nr. C  464533  und Nr. C  418014  und  am  28. Februar  2002  unter Nr. C  47170 erteilt. Nach  der  Patenterteilung  am  2. April  2003  ersuchte  auch  die  Rechtsvorgängerin  der  Beschwerdeführerin  am  22. Juli  2003  um  Erteilung  eines  ESZ.  Das  Patent  sowie  das  anhängige  ESZ­Gesuch  wurde in der Folge auf die Beschwerdeführerin übertragen. Mit Verfügung vom 7. April 2008 wies die Vorinstanz das Gesuch ab, da  im Sinne von Art. 140c Abs. 3 PatG bereits ein ESZ erteilt worden sei. Gegen diese Verfügung  erhob die Beschwerdeführerin  am 8. Mai  2008  Beschwerde  ans  Bundesverwaltungsgericht  (BVGer)  und  beantragte  deren Aufhebung sowie die Erteilung des ESZ. Mit Einverständnis der Vorinstanz  ruhte das Beschwerdeverfahren vom  11. Dezember  2008 bis  15. September  2009 und wurde nach Vorliegen  des  Urteils  des  Europäischen  Gerichtshofs  (EuGH)  vom  3. September  2009 in der Rechtssache C­482/07 wieder aufgenommen. Das BVGer heisst die Beschwerde gut. Aus den Erwägungen: 2. 2.1 ESZ wurden mit Gesetzesrevision  vom 3. Februar  1995  in  der  Schweiz  eingeführt.  Sie  sollen  die  Wartezeit  vom  Anmeldetag  des  Patents  bis  zur  behördlichen  Genehmigung  eines  darunter  fallenden  Wirkstoffs  oder  einer  Wirkstoffzusammensetzung  als  Arznei­  oder  Pflanzenschutzmittel  ausgleichen,  da  das  Patent  während  dieser  Zeitspanne nicht dafür genutzt werden kann,  sich aus dem Vertrieb des  Mittels  für  die  Entwicklungskosten  der  Erfindung  bezahlt  zu  machen  (« kommerzielle Nutzungsdauer », vgl. Botschaft des Bundesrats zu einer  Änderung des Bundesgesetzes betreffend die Erfindungspatente sowie zu 

2010/48 Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 670 BVGE / ATAF / DTAF einem Bundesbeschluss über eine Änderung des Übereinkommens über  die  Erteilung  Europäischer  Patente  vom  18. August  1993,  BBl  1993  II  710, nachfolgend: Botschaft des BR zu Erfindungspatenten; CHRISTOPH  GASSER,  Das  ergänzende  Schutzzertifikat,  in:  Roland  von Büren/Lucas  David  [Hrsg.], Schweizerisches  Immaterialgüter­ und Wettbewerbsrecht  [SIWR],  Bd. IV,  Basel  2006,  S. 683;  PETER  HEINRICH,  PatG/EPÜ  Schweizerisches  Patentgesetz,  Europäisches  Patentübereinkommen.  Kommentar  in synoptischer Darstellung, 2. Aufl., Bern 2010, Art. 140a,  N. 1  und  6;  CHRISTOPH  BERTSCHINGER,  Quasi­Verlängerung  des  Patentschutzes:  Ergänzende  Schutzzertifikate,  in:  Christoph  Bertschinger/Peter Münch/Thomas Geiser  [Hrsg.],  Schweizerisches  und  europäisches  Patentrecht,  Handbücher  für  die  Anwaltspraxis,  Bd. VI,  Basel  2002,  Rz. 10.9;  EVA­MARIA  MÜLLER,  Die  Patentfähigkeit  von  Arzneimitteln  –  der  gewerbliche  Rechtsschutz  für  pharmazeutische,  medizinische  und  biotechnologische  Erfindungen,  Berlin  2003,  S. 84;  Urteil  des  Bundesgerichts  [BGer]  4A.7/1998  vom  17. November  1998,  veröffentlicht  in:  Zeitschrift  für  Immaterialgüter­,  Informations­  und  Wettbewerbsrecht [sic!] 1999 S. 153 f. « Arzneimittel », Urteil des BGer  4A_52/2008 vom 29. April 2008 E. 2, veröffentlicht in: sic! 2008 S. 644  « Alendronsäure II »). Auf Gesuch erhalten die Patentinhaberin oder der  Patentinhaber  ein  formal  selbständiges,  materiell  aber  vom  zugrundeliegenden  Patent  mitbestimmtes  und  im  Patentregister  eingetragenes Schutzrecht ab Ende ihrer Patentlaufzeit (Art. 140a Abs. 1,  Art. 140g  und Art. 140n  PatG).  Sein  Schutzumfang  ist  auf  genehmigte  Verwendungen  als  Arzneimittel  im  sachlichen  Geltungsbereich  des  Patents beschränkt und dadurch in der Regel enger als jener des Patents  (Art. 140d  Abs. 1  und  2  PatG;  Urteil  des  BGer  4A_52/2008  vom  29. April 2008, veröffentlicht in: sic! 2008 S. 644 E. 2.1 « Alendronsäure  II »; BGE 124 III 378 E. 3 « Fosinopril »; THOMAS KÜHNEN,  in: Rainer  Schulte  [Hrsg.],  Patentgesetz mit  EPÜ,  8. Aufl., München  2008,  § 16a,  N. 25;  GASSER,  a. a. O.,  S. 708).  Die  Gültigkeitsdauer  des  ESZ  wird  fallweise berechnet, um eine effektive kommerzielle Nutzungsdauer von  maximal  fünfzehn  Jahren  ab  der  ersten  behördlichen  Genehmigung  zu  erreichen,  wobei  das  ESZ  für  höchstens  fünf  Jahre  verliehen wird,  die  patentgeschützte Erfindung also maximal fünfundzwanzig Jahre lang der  freien  Nutzung  durch  die  Öffentlichkeit  entzogen  ist  (Art. 140e  Abs. 1  und 2 PatG). 2.2 Ein  ESZ  kann  auch  mehrere  patentgeschützte  Erfindungen  zugleich  anwenden,  zum  Beispiel  mehrere  patentierte  Wirkstoffe  kombinieren oder einen patentierten Wirkstoff schützen, der nach einem 

Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 2010/48 BVGE / ATAF / DTAF 671 gleichfalls patentierten Verfahren hergestellt wird. In diesem Fall können  mehrere  Inhaber/innen  am  selben  Erzeugnis  je  ein  Zertifikat  erteilt  bekommen.  Besitzt  aber  ein  und  dieselbe  Person  mehrere  solcher  Patente, wird  nur  einmal  ein Zertifikat  erteilt. Der mit Gesetzesnovelle  vom  9. Oktober  1998  angepasste  Art. 140c  PatG  regelt  dies  mit  folgendem Wortlaut: Art. 140c C. Anspruch 1 Anspruch auf das Zertifikat hat der Patentinhaber. 2 Je Erzeugnis wird das Zertifikat nur einmal erteilt. 3 Reichen  jedoch  aufgrund  unterschiedlicher  Patente  für  das  gleiche Erzeugnis mehrere Patentinhaber ein Gesuch ein und  ist  noch kein Zertifikat erteilt worden, so kann das Zertifikat  jedem  Gesuchsteller erteilt werden. Demgegenüber bestimmt Art. 140f Abs. 1 PatG: Art. 140f F. Frist für die Einreichung des Gesuchs 1 Das  Gesuch  um  Erteilung  des  Zertifikats  muss  eingereicht  werden: a) innerhalb  von  sechs Monaten  nach  der  ersten Genehmigung  für  das Inverkehrbringen in der Schweiz; b) innerhalb  von  sechs Monaten  nach  der  Erteilung  des  Patents,  wenn dieses später erteilt wird als die erste Genehmigung. 2 ... Die  Beschwerdeführerin  weist  zurecht  darauf  hin,  dass  zwischen  dem  Wortlaut  von  Art. 140c  Abs. 3  und  Art. 140f  Abs. 1  Bst. b  PatG  ein  gewisser Widerstreit  besteht. Während  Art. 140c  Abs. 3  PatG mit  dem  Vorbehalt,  es  dürfe  noch  kein  Zertifikat  erteilt  worden  sein,  spätere  Anmelder  vom  Schutz  ausschliessen  will,  lässt  Art. 140f  Abs. 1  Bst. b  PatG  spätere  Anmelder  insbesondere  auch  dann  zum  Zertifikatsschutz  zu,  wenn  sie  ihr  Patent  später  als  sechs  Monate  nach  der  ersten  Genehmigung erhalten. Denn für Patente, die während der sechs Monate  nach  der  ersten  Genehmigung  gewährt  werden,  hätte  die  Regel  von  Art. 140f  Abs. 1  Bst. a  PatG  ausgereicht.  Die  Auflösung  dieses  Widerstreits ist, mit Blick auf den vorliegenden Fall, auf dem Wege der  Auslegung zu ermitteln.

2010/48 Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 672 BVGE / ATAF / DTAF 3. Durch  Auslegung  von  Normen  ist  der  konkrete  Problemlösungsbedarf  der  Gegenwart  mit  den  allgemeinen  Wertungsentscheidungen  des  geschichtlichen  Normsetzers  in  Übereinstimmung  zu  bringen.  Auszugehen  ist  vom  Wortlaut  der  Normen, um ein vernünftiges, praktikables und befriedigendes Ergebnis  zu ermitteln  (PIERRE TSCHANNEN/ULRICH ZIMMERLI/MARKUS MÜLLER,  Allgemeines  Verwaltungsrecht,  3. Aufl.,  Bern  2009,  § 25  N. 2).  Normkorrekturen  und  rechtspolitische  Umwertungen  sind  der  rechtsanwendenden  Behörde  allerdings  versagt.  An  einen  klaren  und  unzweideutigen  Gesetzeswortlaut  ist  sie  grundsätzlich  gebunden  (BGE  131  III  315 E. 2.2). Abweichungen  vom  klaren Wortlaut  sind  indessen  zulässig  oder  sogar  geboten,  wenn  triftige  Gründe  zur  Annahme  bestehen, dass er nicht dem wahren Sinn der Bestimmung entspricht. Bei  der  Auslegung  sind  alle  herkömmlichen  Auslegungselemente,  namentlich  die  grammatikalische,  historische,  zeitgemässe,  systematische  und  teleologische  Auslegung,  zu  berücksichtigen,  wobei  ein pragmatischer Methodenpluralismus gilt und keine Prioritätsordnung  zwischen  den  einzelnen  Auslegungselementen  besteht  (ULRICH  HÄFELIN/GEORG  MÜLLER/FELIX  UHLMANN,  Allgemeines  Verwaltungsrecht, 5. Aufl., Zürich/Basel/Genf 2006, Rz. 216 f.; ULRICH  HÄFELIN/WALTER  HALLER/HELEN  KELLER,  Schweizerisches  Bundesstaatsrecht, 7. Aufl., Zürich 2007, N. 90 ff.; VERA MARANTELLI­ SONANINI,  Einführung  in  das  öffentliche  Recht  –  Verwaltungsrecht,  Bd. II,  Bern  2005,  S. 3 ff.;  BGE  131  III  315 f.  E. 2.2  mit  weiteren  Hinweisen). Ist  eine  schweizerische  Rechtsnorm  in  Erfüllung  völkervertraglicher  Pflichten,  etwa  der  bilateralen  Verträge,  dem  europäischen  Recht  nachgebildet,  ist  auch  die  entsprechende  gemeinschaftsrechtliche  Regelung  und  gegebenenfalls  hierzu  bestehende  Rechtsprechung  der  Gemeinschaftsgerichte  oder  mitgliedstaatlicher  Gerichte  als  Auslegungshilfe  heranzuziehen  (vgl.  ERNST  A.  KRAMER,  Juristische  Methodenlehre, 3. Aufl., Bern/München/Wien 2010, S. 292 f.). Gleiches  muss gelten, wenn feststeht, dass der Gesetzgeber, wie  im vorliegenden  Fall  geschehen  (Botschaft  zur  Änderung  des  Patentgesetzes  vom  19. Januar  1998  [BBl  1998  II  1638,  nachfolgend:  Botschaft  zur  Änderung des PatG]; Art. 140l Abs. 2 PatG; vgl. E. 7.3), unabhängig von  völkervertraglichen  Pflichten,  nach  europäischem  Vorbild  legiferieren  wollte (BGE 129 III 335 E. 6 S. 350 mit Hinweis; vgl. KRAMER, a. a. O.,  S. 297). Die europarechtskonforme Interpretation  ist  in der Schweiz auf  das  Gebot  der  teleologischen  Interpretation,  gleichzeitig  aber  auch  auf 

Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 2010/48 BVGE / ATAF / DTAF 673 das  historische  Auslegungselement  zurückzuführen.  Der  autonome  Nachvollzug  bezweckt  die Angleichung  an  die  europäischen Vorgaben  (KRAMER,  a. a. O,  S. 293).  Im Zweifel  ist  die  in Frage  stehende Norm,  soweit  die  binnenstaatliche  Methodologie  dies  zulässt,  europarechtskonform  auszulegen  und wie  in  der Rechtssetzung  auch  in  der  Auslegung  und  Anwendung  des  Rechts  eine  Harmonisierung  anzustreben  (BGE  129  III  350  E. 6  S. 350,  BGE  133  III  81  E. 3.1  S. 83 f.;  KATHRIN  KLETT,  Der  Einfluss  europäischen  Rechts  auf  die  schweizerische  Rechtsprechung  im  Vertragsrecht,  recht  Zeitschrift  für  juristische Ausbildung und Praxis Heft  6/2008 S. 234). Dies kann  auch  bedeuten,  dass  selbst  ein  klarer,  aber  die  europarechtliche  Zielsetzung  fehlerhaft,  entgegen  der  eigenen  Absicht,  planwidrig  lückenhaft  nachvollziehender  Wortlaut  im  Sinne  des  erreichten  Ergebnisses  teleologisch  und  europarechtskonform  zu  reduzieren  ist  (« Ausnahmelücke »; vgl. KRAMER, a. a. O., S. 213 ff., S. 297). Die Vorinstanz beruft  sich  im angefochtenen Entscheid  auf BGE 128  I  34 E. 3a–b, wonach es der rechtsanwendenden Behörde unter Vorbehalt  des Rechtsmissbrauchs verwehrt sei, unechte Lücken zu schliessen. Die  Beschwerdeführerin macht demgegenüber geltend, dass der Gesetzgeber  sich  der  Problematik  der  vorliegenden  Fallkonstellation  nicht  bewusst  gewesen  sei  und  Art. 140c  Abs. 3  PatG  deshalb  im  Sinne  der  Beschwerdeanträge  gegen  den  Wortlaut  der  Norm  ausgelegt  werden  müsse. Lässt sich durch Auslegung dem Gesetz keine Anordnung für den  Einzelfall entnehmen, besteht nach früherer Auffassung eine gesetzliche  Lücke.  « Echte  Lücken »  wurden  nicht  geregelte,  unbeantwortet  gebliebene  Fallkonstellationen  und  Rechtsfragen  genannt,  « unechte  Lücken »  Regelungen,  die  im  Einzelfall  zu  einem  unbefriedigenden  Ergebnis  führen  und  sich  darum  als  inhaltlich  unrichtig  oder  ungerecht  erweisen,  so  dass  anzunehmen  ist,  dass  der  Gesetzgeber  eine  andere  Regel aufgestellt hätte, wenn er an den entsprechenden Fall gedacht hätte  (TSCHANNEN/ZIMMERLI/MÜLLER,  a. a. O.,  § 25,  N. 8;  HÄFELIN/MÜLLER/UHLMANN, a. a. O., N. 234). Das BGer hat allerdings  festgestellt, dass mit dem Lückenbegriff « in seiner heutigen schillernden  Bedeutungsvielfalt  leicht  die  Grenze  zwischen  zulässiger  richterlicher  Rechtsfindung  contra  verba  aber  secundum  rationem  legis  und  grundsätzlich  unzulässiger  richterlicher  Gesetzeskorrektur  verwischt  wird » (BGE 121 III 226 E. 1d/aa). Es hat die heikle Diskussion unechter  Lücken  zugunsten  des  Begriffs  « planmässiger  Unvollständigkeit  des  Gesetzes »  aufgegeben.  Nach  neuerer  Rechtsprechung  wird  eine  gerichtlich  zu  schliessende  Unvollständigkeit  bejaht,  wenn  die 

2010/48 Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 674 BVGE / ATAF / DTAF gesetzliche  Regelung  « nach  den  dem  Gesetz  zugrunde  liegenden  Wertungen  und  Zielsetzungen  als  unvollständig  und  daher  ergänzungsbedürftig  erachtet  werden  muss »  (TSCHANNEN/ZIMMERLI/MÜLLER,  a. a. O.,  § 25,  N. 11;  HÄFELIN/MÜLLER/UHLMANN, a. a. O., N. 243). Für  den  vorliegenden  Fall  ist  hieraus  jedenfalls  abzuleiten,  dass  die  rechtsanwendenden  Behörden  auch  bei  Vorliegen  einer  nur  unechten  Lücke und sogar bei einem unmissverständlichen und für den konkreten  Fall  einschlägigen  Gesetzeswortlaut  sich  nicht  damit  begnügen  dürfen,  diesem zu  folgen, ohne auf dem Weg der Auslegung geprüft  zu haben,  welche Wertungen und Zielsetzungen  dem Gesetz  zugrunde  liegen und  ob und wieweit der betreffende Wortlaut diesen Grundsätzen entspricht.  Insofern  ist  dem  Argument  der  Vorinstanz  nicht  zu  folgen,  dass  angesichts  des  klaren  Gesetzeswortlauts  für  eine  berichtigende  Auslegung kein Raum bleibe. Da der Gesetzgeber die Gesetzesnovellen  zur Einführung des ESZ unter ausdrücklicher Bezugnahme auf das Recht  der  damaligen  Europäischen  Gemeinschaft  (EG)  und  ohne  erkennbare  Absicht  erlassen  hat,  in  den  Grundsätzen  von  der  dort  geltenden  Regelung abzuweichen (vgl. E. 7.3), ist die Auslegung von Art. 140a–m  PatG  zudem,  wie  Beschwerdeführerin  und  Vorinstanz  dies  in  den  Rechtsschriften  bereits  praktiziert  haben,  im  Vergleich  auf  die  in  der  Europäischen Union (EU) geltende Regelung zu ermitteln. 4. 4.1 Die  Vorinstanz  befand  im  angefochtenen  Entscheid,  dass  die  Worte:  « ...  und  ist  noch  kein  Zertifikat  erteilt  worden »  in  Art. 140c  Abs. 3  PatG  an  die  Erteilung  desselben  Zertifikats  an  mehrere  Inhaber/innen  die  Voraussetzung  stellten,  dass  alle  Erteilungsgesuche  gleichzeitig  bei  der  Vorinstanz  anhängig  gewesen  seien.  Sobald  einer  Gesuchstellerin  oder  einem  Gesuchsteller  einmal  ein  Zertifikat  erteilt  worden  sei,  könne  es  keinem  späteren  Gesuchsteller  erneut  erteilt  werden.  Diese  Regel  entspreche  dem  klaren Wortlaut  der  Bestimmung  und den erläuternden Ausführungen in der Botschaft des Bundesrates zur  Gesetzesnovelle von 1998 (Botschaft zur Änderung des PatG, BBl 1998  II  1638). Ob  sie  dem Recht  in  den  damaligen  EG  folge,  gehe  aus  den  Materialien nicht hervor. Art. 8 und Art. 29 Abs. 1 der Bundesverfassung  der  Schweizerischen  Eidgenossenschaft  vom  18. April  1999  (BV,  SR  101) würden von  ihr  nicht  verletzt,  zudem  seien Bundesgesetze  für  die  rechtsanwendenden Behörden verbindlich (Art. 190 BV). Entspräche die  Lösung nicht der Billigkeit, sei sie vom Gesetzgeber zu ändern. In ihrer  Beschwerdeantwort  vom  2. Juli  2008  ergänzte  sie,  ihre  Praxis 

Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 2010/48 BVGE / ATAF / DTAF 675 widerspräche der Auslegung in den Europäischen Gemeinschaften nicht,  sondern  folge  dem Grundsatz  von Art. 3 Abs. 1  Bst. c  der Verordnung  (EG)  Nr. 1610/96  des  Europäischen  Parlaments  und  des  Rates  vom  23. Juli 1996 über die Schaffung eines ergänzenden Schutzzertifikats für  Pflanzenschutzmittel  (Amtsblatt  der  Europäischen  Union  [ABl.]  L  198  vom  8.8.1996,  S. 30,  nachfolgend:  VO  Nr. 1610/96),  wonach  kein  Zertifikat  mehr  erteilt  wird,  wenn  schon  eines  erteilt  worden  ist.  Der  « Ausgleichsgedanke »,  dass  das  ESZ  dem  Anmelder  die  Verkürzung  seiner  kommerziellen  Nutzungsdauer  kompensieren  soll,  sei  ohnehin  mehrfach  beschränkt;  dies  auch  in  der  vorliegenden  Fallkonstellation.  Der  Gesetzgeber  habe  nicht  den  Einzelfall,  sondern  idealtypische  Sachumstände  vor  Augen  gehabt.  Er  sei  davon  ausgegangen,  dass  das  Patentprüfungsverfahren  innerhalb  der  angenommenen  Zeitspanne  des  Genehmigungsverfahrens  von  neun  bis  zwölf  Jahren  zum  Abschluss  gebracht werden könne. Art. 140f PatG sei als Verfahrensvorschrift den  materiellen  Bestimmungen  von  Art 140b  und  Art. 140c  PatG  nachgeordnet, weshalb sie diese nicht « ausser Kraft setzen » könne. Mit  Duplik  vom  4. Dezember  2008  bekräftigte  sie,  eine  allfällige  Ungleichbehandlung  zwischen  mehreren  Anmeldern  sei  schon  damit  unausweichlich,  dass  ein  ESZ  nur  aufgrund  der  ersten  Genehmigung  erteilt  werde,  und  sei  darum  auch  bei  nicht  zeitgleichen  Anmeldungen  hinzunehmen.  Die  Möglichkeit,  auch  nach  einer  späten  Erteilung  des  Patents noch ESZ­Schutz beantragen zu können, müsse beschränkt sein,  da sonst eine Serie von Zertifikaten mit unterschiedlichem Ablaufdatum  drohe. Auch in ihrer Stellungnahme vom 30. September 2009 zum Urteil  des EuGH vom 3. September 2009 in der Rechtssache C­482/07 und mit  Plädoyer  an  der  Verhandlung  vom  3. März  2010  hielt  sie  an  diesen  Vorbringen fest. Erstaunlich sei, dass der EuGH Art. 3 Abs. 1 Bst. c der  VO Nr. 1610/96 in seinem Urteil nicht beachtet habe. 4.2 Die  Beschwerdeführerin  hält  dem  in  ihrer  Beschwerdeschrift  vom  8. Mai  2008  entgegen,  dass  der Gesetzgeber  sich  der  Problematik  einer  im  Verhältnis  zu  den  ersten  ESZ­Anmeldungen  verspäteten  Patenterteilung  kaum  bewusst  gewesen  sei.  Auch  lasse  sich  den  Materialien  nicht  entnehmen,  dass  ihm  eine  differenzierte  zeitliche  Beschränkung des ESZ­Schutzes ein Anliegen gewesen wäre. Nachdem  die  Öffentlichkeit  über  die  Erteilung  der  ersten  Zertifikate  orientiert  wurde, bestehe vielmehr kein Rechtssicherheitsbedürfnis mehr,  ihr auch  noch möglichst  frühzeitig mitzuteilen,  ob  für  ein  später  erteiltes  Patent  noch  ein  zusätzliches  ESZ  gewährt  werde.  Es  würde  dem  Ausgleichsgedanken  als  Ziel  des  Zertifikatsschutzes  diametral 

2010/48 Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 676 BVGE / ATAF / DTAF zuwiderlaufen, der Beschwerdeführerin das nach Art. 140f Abs. 1 Bst. b  PatG  fristgerecht  angemeldete  ESZ  nur  darum  zu  verweigern,  weil  anderen  Anmeldern  früher  bereits  ein  ESZ  erteilt  worden  war.  Es  widerspreche  zudem  der  Absicht  von  Art. 140f  Abs. 1  PatG,  die  Inhaber/innen  spät  erteilter  Patente  mit  denjenigen  früher  erteilter  gleichzustellen  und  führe  zu  schlechthin  unannehmbaren  Resultaten.  Notfalls könnte ein zusätzliches Zertifikat als rechtsmissbräuchlich dann  verweigert  werden,  wenn  der  Gesuchsteller  das  Erteilungsverfahren  vorsätzlich  verschleppt  habe.  Vorliegend  habe  sich  aber  ohne  Verschulden  der  Beschwerdeführerin  erst  nach  mehreren  Jahren  Patentprüfung  herausgestellt,  dass  das  Europäische  Patentamt  die  zugrundeliegende Patentanmeldung bloss  in einem so geringen Umfang  genehmigen  wollte,  der  das  Präparat  Etanercept  nicht  mehr  abgedeckt  hätte.  Daraufhin  sei  das  Patent  der  Beschwerdeführerin  von  der  ursprünglichen  Anmeldung  abgespaltet  und  mit  einem  Antrag  auf  beschleunigte Prüfung neu teilangemeldet worden. In einem solchen Fall  könne  der  Beschwerdeführerin  eine  Verschleppung  des  Prüfungsverfahrens  nicht  vorgeworfen  werden.  Mit  Replik  vom  3. Oktober 2008 verwies sie zudem auf das Verfahren vor dem EuGH in  der  Rechtssache  C­482/07  und  die  dazu  eingereichten  Stellungnahmen  von Mitgliedstaaten. In ihrem Plädoyer anlässlich der Verhandlung vom  3. März  2010  betonte  sie  erneut,  der  Normsinn  von  Art. 140c  Abs. 3  PatG  widerspreche  dem  blossen  Wortlaut  dieser  Bestimmung,  die  gemeinschaftskonform  und  in  Übereinstimmung  mit  der  Praxis  des  EuGH ausgelegt werden müsse. 4.3 Die drei  Inhaberinnen der  für den Wirkstoff Etanercept  bereits  erteilten  ESZ  haben  gegenüber  dem  BVGer,  unter  der  Androhung,  ihr  Einverständnis  mit  einer  ESZ­Erteilung  an  die  Beschwerdeführerin  werde  ohne  Stellungnahme  vermutet,  schriftlich  auf  die  Einreichung  einer Stellungnahme verzichtet und  sich mit dieser daher  einverstanden  erklärt (...). 5. 5.1 Gegenstand  des  ESZ  ist  der  Wirkstoff  oder  die  Wirkstoffzusammensetzung  (« Erzeugnis »)  der  ersten  dafür  erteilten  Genehmigung  des  Arznei­  oder  Pflanzenschutzmittels  (Art. 140a  Abs. 1–2  und  Art. 140b  Abs. 2  PatG).  Für  die  Bestimmung  dieses  Erzeugnisses bei der Anmeldung eines ESZ besteht  im Unterschied zur  Formulierung  von  Patentansprüchen  oder  zur  Anmeldung  zur  Pflanzenschutz­ oder Arzneimittelzulassung kein Spielraum, sondern das  ESZ  wird  durch  Genehmigung  und  Patent  inhaltlich  und  geografisch 

Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 2010/48 BVGE / ATAF / DTAF 677 festgelegt.  Der  Begriff  « Wirkstoff »  ist  zwar  enger  als  jener  der  patentgeschützten  Erfindung,  aber  weiter  als  jener  des  Arznei­  oder  Pflanzenschutzmittels  und  dieser  wiederum  weiter  als  der  des  genehmigten  Präparats  oder  der  Genehmigung:  Das  ESZ  knüpft  am  Erzeugnis im Sinne einer patentierbaren Aktivsubstanz an (vgl. GASSER,  a. a. O.,  S. 696 f.;  HEINRICH,  a. a. O.,  Art. 140b,  N. 8),  während  das  zugrundeliegende  Patent  auch  auf  ein  Verfahren  zu  deren  Herstellung,  auf eine Verwendungsweise derselben oder auf Anwendungen ausserhalb  von  Pharmazie  und  Pflanzenschutz  gerichtet  sein  kann.  Der  Schutzgegenstand  des  Patents  kann  darum  durch  das  ESZ  nicht  ausgedehnt werden, sondern wird dadurch in vielen Fällen eingeschränkt  (Art. 140b Abs. 1 Bst. a  PatG). Demgegenüber  kann  das ESZ  auch  nur  eine  von mehreren  kombiniert  verwendeten  Substanzen  (vgl. BGE  124  III  378  E. 3  « Fosinopril »)  oder  eine  bestimmte  Dosierung  einer  Substanz  zum  Gegenstand  haben  (Urteil  des  BGer  4A.7/1998  vom  17. November  1998,  veröffentlicht  in:  sic!  1999  S. 154  E. 3  « Arzneimittel »).  Dieselbe  Aktivsubstanz  kann  deshalb  von  mehreren  « Erzeugnissen »  im  Sinne  von  Art. 140a  PatG  verwendet  werden.  Beruhen diese auf unterschiedlichen Genehmigungen und stimmen sie in  ihrer galenischen Form nicht überein, kann gestützt auf dasselbe Patent je  ein  ESZ  dafür  erlangt  werden  (BERTSCHINGER,  a. a. O.,  Rn. 10.13  mit  Hinweis auf das Urteil des EuGH vom 10. Mai 2001 in der Rechtssache  C­258/99,  BASF  AG/Bureau  voor  de  Industriële  Eigendom  [BIE],  veröffentlicht  in:  Zeitschrift  für  gewerblichen  Rechtsschutz  und  Urheberrecht,  Internationaler  Teil  [GRUR  Int.]  2001  S. 754  « Chloridazon »; GASSER, a. a. O., S. 700 mit Hinweis auf den Entscheid  der Eidgenössischen Rekurskommission für geistiges Eigentum [RKGE]  vom  30. April  1999,  veröffentlicht  in:  sic!  1999  S. 450 f.  « Ciclosporin »), wobei Art. 140c Abs. 3 PatG nicht von mehreren ESZ  für  ein  Erzeugnis,  sondern  von  der  Erteilung  « des  Zertifikats »  im  Singular an jeden Gesuchsteller spricht. Erst galenisch übereinstimmende  Darreichungsformen,  zum  Beispiel  als  Gel  und  als  Creme,  gelten  als  Verwendungen  desselben  Erzeugnisses,  auch  wenn  für  sie  mehrere  Genehmigungen erteilt worden sein können. Für sie ist nur mit Bezug auf  die  zeitlich  erste  Genehmigung  ein  ESZ  zu  erteilen  (Art. 140b  Abs. 2  PatG; Entscheid der RKGE vom 21. Januar 2005, veröffentlicht  in:  sic!  2005 S. 591 E. 3 « Differin Gel »). 5.2 Die Konstellation des vorliegenden Falls, dass ein Arznei­ oder  Pflanzenschutzmittel  gleichzeitig  mehrere  patentierte  Erfindungen  von  mehreren  Inhaberinnen  oder  Inhabern  anwendet,  regelt  das  Gesetz  nur 

2010/48 Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 678 BVGE / ATAF / DTAF als Ausnahmefall (vgl. dazu E. 7). Als Regelfall geht es zunächst davon  aus,  dass  pro Arznei­  oder  Pflanzenschutzmittel  nur  ein  Patent  besteht,  wofür zwar mehrere Genehmigungen gewährt werden können, aber nur  ein ESZ zu erteilen ist (Art. 140c Abs. 2 PatG). Für diesen Regelfall hat  das  ESZ  gewisse materielle Voraussetzungen  zu  erfüllen.  Insbesondere  muss  es mit  der  ersten Genehmigung  und  dem Patent  übereinstimmen,  die  inhaltlich  gültig  sein  müssen  (Art. 140i  Abs. 1  Bst. c,  Abs. 2  und  Art. 140k  Abs. 1  PatG).  Das  Gesuch  ist  von  der  Patentinhaberin  oder  vom  Patentinhaber  zu  stellen,  und  zwischen  der  Patentanmeldung  und  der Genehmigung müssen mindestens fünf Jahre liegen (Art. 140e Abs. 1  PatG). Daneben erwähnt das Gesetz formelle Anforderungen an ein ESZ:  Die Anmeldegebühr und die Jahresgebühren sind zu bezahlen (Art. 140h  Abs. 1 PatG). Das Gesuch muss  innert  sechs Monaten  ab Erteilung der  Genehmigung oder, wenn das Patent später als die Genehmigung erteilt  wird,  ab  dessen  Erteilung  eingereicht  worden  sein  (Art. 140f  Abs. 1  PatG). 5.3 Das  wirtschaftliche  Interesse  an  der  Erfindung  und  am  geschützten  Erzeugnis  kann  sich  für  die  Inhaberin  oder  den  Inhaber  während  der  Patentlaufzeit  aufgrund  mehrerer  Faktoren  verändern.  Einschränkungen  und  Anpassungen  während  der  Prüfungsphase,  zusätzliche Erfindungen, Entwicklungen und Verfeinerungen, aber auch  Nachfrage  und  Marktgewöhnung  können  in  technischer  wie  absatzwirtschaftlicher Hinsicht zu Optimierungen des Schutzgegenstands  namentlich  mit  Bezug  auf  Nebenwirkungen,  neue  Indikationen  oder  Dosierungen und Formen der Verabreichung führen. Da Genehmigungen  im  Detail  vorschreiben,  in  welcher  Zusammensetzung,  Quantität  und  Aufmachung  ein  Erzeugnis  vertrieben  werden  darf,  benötigt  grundsätzlich  jede Weiterentwicklung,  auch  für  eine  andere  Dosierung  oder Aufmachung desselben Präparats, eine neue Genehmigung. Für die  Gesuchstellerin  oder  den  Gesuchsteller  wäre  es  attraktiv,  während  der  Patentlaufzeit,  mit  Blick  auf  die  laufende  Entwicklung,  wählen  zu  können,  welche  von  mehreren  Genehmigungen  dem  späteren  ESZ  zugrunde  liegen  soll,  und  diese  Wahl  möglichst  spät  vor  dem  Inkrafttreten  des  ESZ  ausüben  zu  können.  Die  Sechsmonatsfrist  von  Art. 140f Abs. 1 PatG zur Einreichung des ESZ­Gesuchs, in Verbindung  mit der Vorschrift, dass ein ESZ nur aufgrund der ersten Genehmigung  erteilt  wird  (Art. 140b  Abs. 2  PatG),  bedeutet  darum  für  die  Gesuchstellerin oder den Gesuchsteller einige Härte. Zwischen der ersten  Genehmigung  und  dem  Inkrafttreten  des  ESZ  liegen,  sofern  es  die  angestrebte,  fünfzehnjährige  kommerzielle  Nutzung  erzielt,  mindestens 

Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 2010/48 BVGE / ATAF / DTAF 679 zehn  Jahre  (vgl. Art. 140e Abs. 1  PatG). Ohne Sicherheit, wie  sich  der  Absatz ihrer Produkte in zehn Jahren entwickeln und ob das Patent einen  allfälligen Rechtsstreit überleben wird, müssen die Patentinhaberin oder  der Patentinhaber relativ bald nach Vorliegen der ersten Genehmigung –  das bedeutet: kurz nach Vertriebsaufnahme – entscheiden, ob sie ein ESZ  beantragen wollen (HEINRICH, a. a. O., Art. 140f, N. 2; GASSER, a. a. O.,  S. 713 f.).  Zehn  Jahre  vor  seinem  Inkrafttreten  müssen  sie  bereits  alle  Voraussetzungen  erfüllen,  namentlich  die  Anmeldegebühr  von  Fr. 2'500.–  entrichten.  Wird  das  Gesuch  zu  spät  gestellt,  wird  nicht  darauf eingetreten (Art. 140f Abs. 2 PatG). Dieser  wenig  anmelderfreundliche  Formalismus  ist  allerdings  keine  Folge  blosser  Durchführungsvorschriften  oder  des  in  der  Rechtsanwendung allgemein geltenden Rechtsverzögerungsverbots  (vgl.  dazu REGULA KIENER/WALTER KÄLIN, Grundrechte, Bern 2007, S. 413),  sondern wurde vom Gesetz bewusst im Detail festgelegt. In der Botschaft  des  BR  zu  Erfindungspatenten  zur  Einführung  von  Art. 140a–m  (BBl  1993 II 710) hat sich der BR zur Wesentlichkeit dieser frühen Festlegung  zwar  nicht  geäussert.  Er  empfahl  jedoch,  die  damalige  Verordnung  (EWG)  Nr. 1768/92  des  Rates  vom  18. Juni  1992  über  die  Schaffung  eines  ergänzenden  Schutzzertifikats  für  Arzneimittel  (ABl.  L  182  vom  2.7.1992,  S. 1,  nachfolgend:  VO  Nr. 1768/92)  zwar  materiell  zu  übernehmen,  die  in  dieser Verordnung  enthaltenen Bestimmungen  über  die  Einzelheiten  des  Anmeldeverfahrens  und  der  erforderlichen  Veröffentlichungen aber auf dem Verordnungsweg zu regeln und nur die  Grundzüge  ins  PatG  aufzunehmen  (Botschaft  des  BR  zu  Erfindungspatenten,  BBl  1993  II  713  Ziff. 112.22).  Das  Parlament  ist  dieser  Empfehlung  gefolgt  (Art. 127a–m  der  Patentverordnung  vom  18. Oktober  1977  [PatV,  SR  232.141]).  Das  unbequeme  Beschleunigungsgebot  zur  Einreichung  des  ESZ­Gesuchs  wurde,  da  es  im  Gesetz  verblieb,  vom  schweizerischen  Gesetzgeber  also  nicht  als  Durchführungsbestimmung, sondern zumindest als materielle Vorschrift  angesehen. Gleiches gilt allerdings auch für Art. 140f Abs. 1 Bst. b PatG,  der  im  vorliegenden  Fall  in  einen  Auslegungskonflikt  mit  Art. 140c  Abs. 3  PatG  tritt. Auch  diese Bestimmung  ist  aufgrund  des Gesagten –  entgegen  der  Auffassung  der  Vorinstanz  –  nicht  nur  als  Verfahrensvorschrift,  sondern  als  materielle  Bestimmung  vor  dem  Hintergrund  einer  entsprechenden  Interessenabwägung  anzusehen.  Das  mit beiden Bestimmungen verfolgte Ziel ist, da die Botschaft sich hierzu  nicht  näher  äussert  und  Art. 140a–n  PatG  gezielt  aus  dem  Recht  der  damaligen  Europäischen  Gemeinschaften  übernommen  wurden  (vgl. 

2010/48 Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 680 BVGE / ATAF / DTAF Art. 140l  Abs. 2  PatG),  nach  den  Grundlagen  des  dortigen  Rechts  zu  ermitteln (siehe E. 3, E. 7). 5.4 Das Recht  auf  das ESZ  folgt  dem Recht  am Patent  (Art. 140c  Abs. 1 PatG) und keiner « Inhaberschaft » an der Genehmigung. Bei der  Erteilung  eines  ESZ  berücksichtigt  das  Gesetz  nicht,  wer  die  Genehmigung  eines  Arznei­  oder  Pflanzenschutzmittels  beantragt,  wer  die  oft  aufwändigen,  erforderlichen  Nachweise  beigebracht  und  die  anfallenden  Gebühren  bezahlt  hat.  Auch  wer  für  das  Inverkehrbringen  eines  Arznei­  oder  Pflanzenschutzmittels  nicht  die  zeitlich  erste  oder  keine Genehmigung erhalten hat, kann unter Berufung auf die gegenüber  einem  Dritten  erteilte,  erste  Genehmigung  ein  ESZ  beanspruchen  (GASSER, a. a. O., S. 692; BERTSCHINGER, a. a. O., Rz. 10.14). 6. 6.1 Für die damaligen EG bestand der Grund für die Schaffung des  ESZ  im  Problem  der  verkürzten  kommerziellen  Nutzung  und  im  internationalen Wettbewerb. Die USA kennen bereits seit 1984 eine um  bis  zu  fünf  Jahre  verlängerte  Patentlaufzeit  für  Erfindungen  von  Arzneimitteln, medizinischen Geräten, Lebensmittel­  und Farbzusätzen.  In Japan kann seit 1988 eine verlängerte Patentlaufzeit  für Arzneimittel  und  agrochemische  Produkte  erlangt  werden.  Unter  dem  Konkurrenzdruck  dieser  Märkte,  ohne  zugleich  die  als  Errungenschaft  gefeierte,  einheitliche  europäische  Patentlaufzeit  von  Art. 63  des  Übereinkommens  über  die  Erteilung  europäischer  Patente  vom  5. Oktober  1973  (Europäisches  Patentamt,  EPÜ  1973)  gefährden  zu  wollen,  entschieden  sich  die  EG  für  das  im  Vergleich  zu  einer  verlängerten  Patentlaufzeit  kompliziertere  System  des  ESZ  (vgl.  BERTSCHINGER,  a. a. O.,  Rn. 10.5 f.;  Deutsches  Bundesministerium,  Aufzeichnung  zur  Schaffung  eines  ergänzenden  Schutzzertifikats  für  Arzneimittel vom 15. Oktober 1990, GRUR Int. 1991 S. 33). Neben der  Bewahrung  der  einheitlichen  Patentlaufzeit  soll  der  ergänzende  Schutz  präzis  auf  den  Gegenstand  beschränkt  werden,  dessen  kommerzielle  Nutzbarkeit  durch  die  Genehmigungspflicht  tatsächlich  verringert  war.  Die neunte Begründungserwägung der früheren VO Nr. 1768/92, die der  zehnten  Begründungserwägung  der  heute  gültigen  Verordnung  (EG)  Nr. 469/2009  des  Europäischen  Parlaments  und  des  Rates  vom  6. Mai  2009 über das ergänzende Schutzzertifikat für Arzneimittel (ABl. L 152  vom 16.6.2009, nachfolgend: VO Nr. 469/2009) entspricht, lautet daher: « In  einem  so  komplexen  und  empfindlichen  Bereich  wie  dem  pharmazeutischen  Sektor  müssen  jedoch  alle  auf  dem  Spiel 

Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 2010/48 BVGE / ATAF / DTAF 681 stehenden  Interessen  einschließlich  der  Volksgesundheit  berücksichtigt  werden. Deshalb  kann  das  Zertifikat  nicht  für mehr  als fünf Jahre erteilt werden. Der von ihm gewährte Schutz muß im  übrigen  streng  auf  das  Erzeugnis  beschränkt  sein,  für  das  die  Genehmigung  für  das  Inverkehrbringen  als  Arzneimittel  erteilt  wurde. » 6.2 Die Gewährung von mehreren ESZ aufgrund ein und derselben  Genehmigung an mehrere Inhaber wurde in den damaligen EG allerdings  erst  mit  der  VO  Nr. 1610/96  eingeführt.  Die  heute  durch  die  VO  Nr. 469/2009  abgelöste  VO  Nr. 1768/92  enthielt  –  soweit  für  den  vorliegenden Fall einschlägig – erst folgende Bestimmungen: Artikel 3 Bedingungen für die Erteilung des Zertifikats Das  Zertifikat  wird  erteilt,  wenn  in  dem Mitgliedstaat,  in  dem  die  Anmeldung  nach  Artikel  7  eingereicht  wird,  zum  Zeitpunkt  dieser  Anmeldung (...) b) für das Erzeugnis als Arzneimittel eine gültige Genehmigung für  das Inverkehrbringen gemäß der Richtlinie 65/65/EWG bzw. der  Richtlinie 81/851/EWG erteilt wurde; c) für das Erzeugnis nicht bereits ein Zertifikat erteilt wurde; d) die  unter  Buchstabe  b)  erwähnte  Genehmigung  die  erste  Genehmigung  für  das  Inverkehrbringen  dieses  Erzeugnisses  als  Arzneimittel ist. Artikel 6 Recht auf das Zertifikat Das Recht auf das Zertifikat steht dem Inhaber des Grundpatents oder  seinem Rechtsnachfolger zu. Artikel 7 Anmeldung des Zertifikats (1)  Die  Anmeldung  des  Zertifikats  muß  innerhalb  einer  Frist  von  sechs Monaten,  gerechnet  ab  dem  Zeitpunkt,  zu  dem  für  das  Erzeugnis  als  Arzneimittel  die  Genehmigung  für  das  Inverkehrbringen  nach  Artikel  3  Buchstabe  b)  erteilt  wurde,  eingereicht werden. (2) Ungeachtet  des Absatzes  1 muß  die Anmeldung  des  Zertifikats  dann,  wenn  die  Genehmigung  für  das  Inverkehrbringen  vor  der  Erteilung  des  Grundpatents  erfolgt,  innerhalb  einer  Frist  von  sechs  Monaten  nach  dem  Zeitpunkt  der  Erteilung  des  Patents  eingereicht  werden.

2010/48 Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 682 BVGE / ATAF / DTAF Diese  Regeln  hat  die  VO  Nr. 1610/96  betreffend  ESZ  für  Pflanzenschutzmittel  wörtlich  übernommen  und  ihnen  zusätzlich  unter  anderem die folgenden Bestimmungen beigefügt: Artikel 17 Begründungserwägung Die  in  (...) Artikel 3 Absatz 2  (...) dieser Verordnung vorgesehenen  Modalitäten gelten  sinngemäß auch  für die Auslegung  insbesondere  (...), der Artikel 3 und  (...) der Verordnung  (EWG) Nr. 1768/92 des  Rates – Artikel 3 (2) Verfügt ein Inhaber über mehrere Patente für dasselbe Erzeugnis,  so  dürfen  ihm  nicht mehrere  Zertifikate  für  dieses  Erzeugnis  erteilt  werden.  Sind  jedoch  zwei  oder  mehr  Anmeldungen  von  zwei  oder  mehr  Inhabern  unterschiedlicher  Patente  für  dasselbe  Erzeugnis  anhängig,  so  kann  jedem  dieser  Inhaber  ein  Zertifikat  für  dieses  Erzeugnis erteilt werden. In  ihrem Vorschlag  für  eine Verordnung  (EG)  vom  9. Dezember  1994  des  Europäischen  Parlaments  und  des  Rates  über  die  Schaffung  eines  ergänzenden  Schutzzertifikats  für  Pflanzenschutzmittel  (KOM[94]  579  endg.,  S. 27)  erläuterte  die  EG­Kommission  den  dergestalt  um  einen  Abs. 2  erweiterten  Art. 3  und  Art. 7  der  Verordnung  (soweit  hier  massgeblich) wie folgt: Artikel 3 Dieser Artikel legt die materiell­rechtlichen Bedingungen fest, die für  die  Erteilung  eines  Zertifikats  für  das  Erzeugnis  erfüllt  werden  müssen. (...) Es  kommt  vor,  daß  ein  Erzeugnis  durch mehrere  Patente  geschützt  ist,  beispielsweise  durch  ein  Erzeugnispatent  oder  durch  ein  Verfahrenspatent.  In  diesem  Fall  hat  der  Inhaber  der  fraglichen  Patente  sich  für  eines  von  ihnen  als  Grundpatent  zu  entscheiden.  Diese  Wahl  ist  insofern  besonders  wichtig,  als  der  durch  das  Zertifikat  gewährte  Schutz  durch  den  Gegenstand  und  Inhalt  des  Grundpatents beschränkt ist. (...) Häufig  werden  auch  für  ein  Erzeugnis  aufeinanderfolgend  mehrere  Zulassungen  erteilt,  insbesondere  sooft  seine  Dosierung,  seine  Zusammensetzung,  seine  Verwendung  geändert  oder  wenn  es  für  einen neuen Verwendungszweck bestimmt wird. In diesem Fall wird  nur  die  erste  Zulassung  des  Erzeugnisses  in  dem  Mitgliedstaat,  in 

Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 2010/48 BVGE / ATAF / DTAF 683 dem  der  Antrag  eingereicht  wird,  zum  Zwecke  des  Verordnungsvorschlags  berücksichtigt,  insbesondere  für  die  Bemessung  der  sechsmonatigen  Frist,  über  die  der  Inhaber  des  Grundpatents  für  die  Einreichung  eines  Antrags  auf  Erteilung  des  Zertifikats  verfügt.  Wenn  übrigens  diese  erste  Zulassung  auch  die  erste Genehmigung für das Inverkehrbringen des Erzeugnisses in der  Union ist, dient sie für alle Mitgliedstaaten als einziger Bezug für die  Bemessung  der  Laufzeit  jedes  der  in  jedem  der Mitgliedstaaten  für  dasselbe Erzeugnis gewährten Zertifikate (siehe Artikel 13). Schliesslich darf für das Erzeugnis nicht schon ein Zertifikat in dem  betreffenden Mitgliedstaat erteilt worden sein. Das Zertifikat soll zur  Entwicklung  neuer  Pflanzenschutzmittel  anregen,  so  daß  die  Schutzfrist,  die  es  verleiht,  in  Verbindung  mit  der  tatsächlichen  Patentschutzdauer ausreicht, um die Investitionen in die Forschung zu  amortisieren.  Es  wäre  indes  im  Hinblick  auf  den  notwendigen  Interessenausgleich  nicht  annehmbar,  daß  für  ein  Erzeugnis  diese  Gesamtschutzdauer  überschritten  wird.  Zu  diesem  Ergebnis  könnte  man gelangen, wenn für ein Erzeugnis mehrere aufeinanderfolgende  Zertifikate erteilt werden können. Artikel 7 Dieser  Artikel  regelt  die  Frage,  zu  welchem  Zeitpunkt  die  Anmeldung des Zertifikats einzureichen ist. Vorgesehen  ist  eine  Frist  von  sechs  Monaten,  gerechnet  ab  dem  Zeitpunkt,  zu dem die  erste Genehmigung  für  das  Inverkehrbringen  erteilt  wurde.  Diese  Lösung  berücksichtigt  die  Interessen  aller  Beteiligten:  das  Interesse  des  Patentinhabers,  der  nach  der  Anmeldung  des  Zertifikats  gegebenenfalls  darauf  verzichten  kann,  wenn  es  sich  erweist,  daß  ein  Erzeugnis  sich  nicht  auf  dem Markt  durchsetzt, und das Interesse Dritter, denen alles daran gelegen ist, so  rasch wie möglich zu erfahren, ob das fragliche Erzeugnis nach dem  Erlöschen  des  Patents  durch  ein  Zertifikat  geschützt  sein wird  oder  nicht. Übrigens  ist  nicht  zu  befürchten,  daß  die  Zertifikatsanmeldungen  systematisch  nach  jeder  Genehmigung  für  das  Inverkehrbringen  eingereicht  werden,  da  die  Bedingungen  des  Artikels  3  streng  sind  und nur ein Zertifikat je Stoff zulässig ist. Es kommt vor, daß die Zulassung vor der Erteilung des Grundpatents  erfolgt, insbesondere bei Erzeugnissen der Biotechnologie, bei denen  für die Patentanmeldungen eine lange Prüfzeit besteht; in diesem Fall  läuft die Frist von sechs Monaten nicht ab dem Zeitpunkt, zu dem die  Genehmigung für das Inverkehrbringen erteilt wurde, sondern ab dem  Zeitpunkt, zu dem das Patent erteilt wurde.

2010/48 Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 684 BVGE / ATAF / DTAF 7. 7.1 Grammatikalisch  verstanden  bedeutet  der  Vorbehalt  in  Art. 140c Abs. 3 PatG, wie die Vorinstanz dies  richtig darlegt, dass die  zuständige  Behörde  im  Zeitpunkt,  da  sie  über  das  ESZ­Gesuch  entscheidet, noch kein ESZ erteilt haben darf, damit die Rechtsfolge von  Art. 140c  Abs. 3  PatG  eintreten  kann  und  jeder  Gesuchstellerin  und  jedem  Gesuchsteller  ein  solches  gewährt  werden  kann.  Dieselbe  grammatikalische  Bedeutung  hat  der  Nebensatz  in  seiner  französischsprachigen Fassung:  « ...et  si  aucun  certificat  n'a  encore  été  délivré », sowie im italienischen Gesetzestext: « ...e un certificato non è  ancora stato rilasciato ». Allerdings  enthält  Art. 140c  Abs. 3  PatG  sprachliche  Unschärfen,  deretwegen nicht von einem klaren und unmissverständlichen Wortlaut,  wie  ihn  die  Vorinstanz  geltend  macht  (E. 4.1),  ausgegangen  werden  kann.  Die  Bestimmung  lässt  erstens  nicht  klar  werden,  ob  mehrere  Gesuchsteller  dasselbe  oder  mehrere  ESZ  erhalten.  Im  deutschen  und  italienischen Gesetzestext wird  ihnen  « das » Zertifikat/« il »  certificato  erteilt,  während  der  französische  Gesetzestext  (« ...un  certificat »)  und  der  auszulegende  Halbsatz  besagen,  dass  mehrere  Zertifikate  gewährt  werden. Zweitens lässt die passive Satzstellung « ist erteilt worden »/« a  été délivré »/« è stato rilasciato » offen, wem noch kein Zertifikat erteilt  worden  sein darf. Ein wortwörtliches Verständnis würde  eine Erteilung  an  mehrere  Gesuchsteller  schon  seit  dem  ersten  ESZ  im  Jahr  1999  verhindern  und  kann  offensichtlich  nicht  gemeint  sein. Drittens  besteht  ein entscheidender Unterschied zwischen der deutschen und italienischen  Formulierung von Art. 140c Abs. 3 PatG auf der einen Seite: « Reichen...  mehrere  Patentinhaber  ein  Gesuch  ein... »  beziehungsweise:  « se  più  titolari...inoltrano una domanda... » und der  französischen Fassung « si  plusieurs  demandes...sont  pendantes... »  auf  der  anderen,  denn  einmal  wird  auf  das  Einreichen  und  einmal  auf  die  Hängigkeit  von  mehreren  Gesuchen abgestellt. Eine gleichzeitige Hängigkeit  impliziert  damit  nur  die zweite Formulierung. Die Bestimmung  ist  darum  im Lichte  der  übrigen Auslegungselemente  zu prüfen (vgl. E. 3). 7.2 Systematisch  betrachtet  verweist  Art. 140c  PatG  über  die  Marginalie  « Anspruch »  auf  den Begriff  des  « Rechts  auf  das Patent »  von  Art. 3 f.  PatG.  So  wird  die  Anwartschaft  auf  das  Patent,  ein  absolutes,  subjektives  Recht,  genannt.  Es  besteht  vor  allem  in  der  Befugnis,  das  Patent  anmelden  zu  dürfen  und  erteilt  zu  bekommen.  In 

Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 2010/48 BVGE / ATAF / DTAF 685 dieser  Funktion  umfasst  der  Begriff  alle  materiellen  Erteilungsvoraussetzungen, die direkt an Eigenschaften der anmeldenden  Person  anknüpfen  (vgl.  HEINRICH,  a. a. O.,  Art. 3,  N. 1 f.;  THIERRY  CALAME,  Die  Berechtigung  an  der  Erfindung,  in:  Roland  von  Büren/Lucas  David  [Hrsg.],  SIWR  IV,  Basel  2006,  S. 173 f.).  Darum  würde  auch  die  Marginalie  « Anspruch »  von  den  in  Art. 140c  PatG  erwähnten Erteilungsvoraussetzungen erwarten lassen, dass es sich um in  der gesuchstellenden Person liegende Eigenschaften für ein ESZ handelt.  Dies  ist  aber  nur  für  die  in  Art. 140c  Abs. 1  und  3  PatG  genannten  Eigenschaften  der  Patentinhaberschaft  und  der  Gesuchseinreichung  für  das  gleiche  Erzeugnis  der  Fall.  Dagegen  stellen Art. 140c  Abs. 2  PatG  und der hier auszulegende Halbsatz « ...und ist noch kein Zertifikat erteilt  worden » auf Registertatsachen ab, die von der gesuchstellenden Person  unabhängig  sind  und  begrifflich  den  Anspruch  auf  das  ESZ  nicht  beeinflussen. Der Halbsatz passt damit nicht in die gesetzessystematische  Begriffshierarchie. Wie stilistisch (vgl. E. 7.1), erscheint er  in Art. 140c  PatG auch begrifflich als Fremdkörper. Der  Grund  dafür  erhellt  im  Vergleich  der  Art. 140a–m  PatG  mit  den  Bestimmungen der VO Nr. 1768/92 und VO Nr. 1610/96, die  ihnen als  Vorlagen  gedient  haben  (vgl.  E. 6.2):  Denn  Art. 140c  PatG  fasst  drei  ursprünglich nicht zusammengehörende Regeln aus Art. 3 Abs. 1 Bst. c,  Art. 3  Abs. 2  und  Art. 6  VO  Nr. 1610/96  in  einem  Artikel  zusammen.  Art. 6  VO  Nr. 1610/96,  der  in  Art. 140c  Abs. 1  PatG   übernommen  wurde,  trug die Marginalie « Recht  auf das Zertifikat ». Demgegenüber  stammen Art. 140c Abs. 2 und 3 PatG aus Art. 3 Abs. 1 Bst. c und Abs. 2  der VO Nr. 1610/96, dessen Marginalie « Bedingungen für die Erteilung  des Zertifikats » lautet, im Gemeinschaftsrecht also nicht zum Recht auf  das  ESZ  gezählt  wird.  Systematisch  fällt  auf,  dass  Art. 3  Abs. 2  VO  Nr. 1610/96  im  Gemeinschaftsrecht  auch  nicht  als  Ausnahmekonstellation  von Art. 3 Abs. 1 Bst. c  formuliert  ist.  Erst  der  Schweizer  Gesetzgeber  fügte  diese  logische  Verknüpfung  hinzu.  Gleichzeitig  fehlt  in  der  entsprechenden  gemeinschaftsrechtlichen  Bestimmung  der  hier  auszulegende  Halbsatz.  Art. 3  Abs. 2  VO  Nr. 1610/96  lautet:  « Verfügt  ein  Inhaber  über  mehrere  Patente  für  dasselbe  Erzeugnis,  so  dürfen  ihm  nicht  mehrere  Zertifikate  für  dieses  Erzeugnis erteilt werden. Sind jedoch zwei oder mehr Anmeldungen von  zwei  oder  mehr  Inhabern  unterschiedlicher  Patente  für  dasselbe  Erzeugnis  anhängig,  so  kann  jedem  dieser  Inhaber  ein  Zertifikat  für  dieses Erzeugnis erteilt werden. »

2010/48 Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 686 BVGE / ATAF / DTAF Gesetzessystematisch  ist Art. 140c Abs. 3 PatG als Ausnahmetatbestand  zu  Art. 140c  Abs. 2  PatG  konzipiert  (vgl.  E. 7.1).  Abs. 2  bestimmt  als  Grundsatz  eine  Negativvoraussetzung  für  die  Erteilung  von  ESZ,  nämlich dass  für dasselbe Erzeugnis noch kein ESZ erteilt worden sein  darf.  Dies  gilt  namentlich,  wenn  sich  mehrere  demselben  Erzeugnis  zugrundeliegende  Patente  in  einer  Hand  befinden.  Abs. 3  macht  von  diesem  Grundsatz  ausdrücklich  (« ...jedoch… »,  « Toutefois… »,  « Tuttavia… »)  eine Ausnahme  für  den Fall,  dass  die Patente mehreren  Patentinhaber/innen  gehören  und  diese  gestützt  auf  je  eines  oder  je  mehrere Patente ein Gesuch einreichen – die Lesart als Ausnahme setzt  die  Annahme  voraus,  dass  das  ESZ  unter  Art. 140c  Abs. 3  PatG  mehrmals  erteilt  wird  (E. 7.1).  Der  auszulegende  Halbsatz:  « ...und  ist  noch kein Zertifikat erteilt worden... » statuiert eine Gegenausnahme zu  dieser Ausnahme. Wird diese im Sinne der angefochtenen Verfügung so  verstanden,  dass  in  der  Schweiz  für  das  betreffende  Erzeugnis  noch  niemandem  ein  ESZ  erteilt  worden  sein  darf,  fehlt  ihr  zwar  der  für  Gegenausnahmen typische, enge logische Bezug zu denjenigen Kriterien,  auf  welche  Grundsatz  und  Ausnahme  abstellen:  Dass  noch  kein  gleichlautendes  ESZ  erteilt  worden  ist,  hat  mit  den  Kriterien,  dass  es  mehrere  Patente  zum  selben  Erzeugnis  gibt  (Abs. 2)  und  dass  eine  Mehrzahl  Gesuchstellender  bzw.  von  Gesuchen  (Abs. 3)  besteht,  nicht  viel zu tun. Die Bestimmung lässt insoweit auch nicht erkennen, weshalb  die Reihenfolge,  in der über die ESZ­Gesuche entschieden wird, gerade  dann  für  die  Erteilung  massgeblich  sei,  wenn  die  Patente  auf  mehrere  Inhaber/innen  verteilt  sind  (die  Lesart:  « ...und  ist  ihnen  noch  kein  Zertifikat  erteilt worden... »  hätte  dagegen  einen direkten Sinnbezug  zu  Abs. 2). Im Ergebnis folgt aber auch die so verstandene Gegenausnahme  dem  Ziel  von  Abs. 2,  jene  Fälle  zu  beschränken,  in  welchen  das  Zertifikat mehrmals  erteilt werden  kann. Welche  Interessen  hinter  dem  Grundsatz,  der  Ausnahme  und  dem  fraglichen  Halbsatz  stehen,  ist  im  Rahmen  der  teleologischen  Auslegung  zu  prüfen.  Der  Widerstreit  zwischen Art. 140c Abs. 3 PatG und Art. 140f Abs. 1 Bst. b PatG (E. 2.2)  besteht  damit  nicht  etwa  rechtssystematisch,  sondern  teleologisch.  Die  Zulassung von erst spät erteilten Patenten zum ESZ­Schutz steht zu ihrer  Benachteiligung  gegenüber  anderen  ESZ­Gesuchen  in  keinem  Vollzugswiderspruch.  Falls  Art. 140c  Abs. 3  PatG  so  anzuwenden  ist,  wie  es  die  Vorinstanz  entschieden  hat,  drängt  sich  dadurch  weder  in  Art. 140c noch in Art. 140f PatG eine Klarstellung auf. Aus ihrem Fehlen  kann  somit  auch  nichts  für  das  eine  oder  andere  Auslegungsergebnis  abgeleitet werden.

Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 2010/48 BVGE / ATAF / DTAF 687 Als  Zwischenergebnis  ist  festzuhalten,  dass  Art. 140c  PatG  aus  drei  gemeinschaftsrechtlichen  Bestimmungen  zusammengesetzt  ist.  Erst  bei  der Übernahme ins schweizerische Recht wurden Art. 140c Abs. 2 und 3  PatG  redaktionell  zu  einem  Grundsatz­  und  Ausnahmeverhältnis  kombiniert. Die Vorlagebestimmungen wurden vollständig übernommen,  doch  wurde  Art. 140c  Abs. 3  PatG  um  den  Halbsatz:  « ...und  ist  noch  kein  Zertifikat  erteilt  worden... »,  erweitert.  Diese  redaktionellen  Änderungen  bei  der  Übernahme  sind  wohl  der  Grund  für  gewisse  sprachliche, stilistische und logische Inkonsistenzen von Art. 140c PatG.  Systematisch  unverträglich  oder  gar  widersinnig  ist  das  von  der  Vorinstanz  vertretene  Auslegungsergebnis  von  Art. 140c  Abs. 3  PatG  allerdings nicht. 7.3 In  die  historische  Auslegung  von  Art. 140c  PatG  ist,  wie  die  Beschwerdeführerin  zutreffend  ausführt,  auch  die  Situation  einzubeziehen,  die  in  den  EG  zum  Erlass  der  zugrundeliegenden  Verordnungen geführt hat  (E. 6.1). Denn ebenso wie sich die EG durch  die Schutzdauerentwicklungen in den USA und in Japan zur Einführung  des ESZ im Interesse ihrer Arznei­ und Pflanzenschutzindustrie genötigt  fühlten, sah die Schweiz sich veranlasst, mit den EG gleichzuziehen um  ihre Chemie­ und Pharmaindustrie auf dem europäischen Markt nicht zu  benachteiligen. Jeder weitergehende oder andere Schutz, als er in den EG  galt,  hätte  einen  Rückschritt  gegenüber  der  mit  dem  EPÜ  erreichten,  europäischen  Harmonisierung  bedeutet.  Der  wortgetreue  Nachvollzug  der  europäischen  Lösung  hatte  wirtschaftlich­politische  Gründe  und  geschah  nicht  bloss,  um  eine  Idee  nachzuahmen  oder  das  Gesetzgebungsverfahren zu vereinfachen. Der  BR  begründete  seine  dem  Parlament  vorgeschlagenen  Bestimmungen darum zunächst mit  ihrer  inhaltlichen Übereinstimmung  mit dem EG­Recht (Botschaft zur Änderung des PatG, BBl 1998 II 1638;  Botschaft  des  BR  zu  Erfindungspatenten,  BBl  1993  II  712 f.).  Die  Vorinstanz  legt  in  diesem  Zusammenhang  schlüssig  dar,  dass  der  europäische  wie  auch  der  schweizerische  Gesetzgeber  mit  der  auszulegenden  Bestimmung  einen  « idealtypischen »,  nicht­ fallspezifischen  Ausgleich  (E. 4.1)  für  mehrfach  patentierte  zu  zertifizierende  Erzeugnisse  regeln  und  dabei  insbesondere  auch  dem  Interesse  der  nichtberechtigten  Konkurrenz  am  Freiwerden  des  Präparates  Rechnung  tragen  wollte.  Beide  setzten  voraus,  ohne  die  Wirkung  oder  zumindest  das  Risiko  von  aufeinander  folgenden,  ein  Freiwerden  des Erzeugnisses  verzögernden ESZ­Schutzperioden  sei  die  Erteilung  mehrerer  ESZ  für  dasselbe  Erzeugnis  nur  möglich,  wenn 

2010/48 Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 688 BVGE / ATAF / DTAF zusätzlich verlangt werde, dass die dafür gestellten Gesuche gleichzeitig  anhängig seien. Hierzu führte der BR in der Botschaft zur Änderung des  PatG (BBl 1998 II 1640) aus: « Es  kann  vorkommen  dass  verschiedene  Patentinhaber  eine  erfinderische Leistung erbracht haben, die sich in mehreren Patenten,  die den gleichen Wirkstoff  schützen, niederschlägt.  In diesen Fällen  ist  es  angebracht,  nicht  nur  einem,  sondern  auch  weiteren  Patentinhabern,  die  ebenfalls  ein  das  entsprechende  Erzeugnis  schützendes  Patent  innehaben,  den  Zertifikatsschutz  zu  gewähren.  Allerdings  muss  eine  Mehrfacherteilung  auf  jene  Fälle  beschränkt  bleiben,  in  denen  die  Zertifikatsgesuche  verschiedener  Inhaber  unterschiedlicher  Patente  für  dasselbe  Erzeugnis  hängig  sind.  Ist  hingegen  ein  Zertifikat  erteilt  worden,  bevor  weitere  Gesuche  eingereicht  wurden,  so  können  spätere  Gesuche  nicht  zur  Erteilung  zusätzlicher Zertifikate führen. » Nach  dem  erläuternden Kommentar  der EU­Kommission  zu Art. 3 VO  Nr. 1610/96 plante sie mit dieser Bestimmung zwar nicht, die Koexistenz  oder den Rang zwischen mehreren ESZ oder mehreren Gesuchstellenden  näher  zu  regeln. Doch  ging  es  auch  ihr  darum,  damit  eine wiederholte  Verlängerung  des  Schutzes  durch  einander  nachfolgende  ESZ  zu  verhindern,  wie  sich  aus  dem  Erfordernis  gleichzeitig  anhängiger  Gesuche  in  ihren  Erläuterungen  (E. 6.2)  und  im  Wortlaut  von  Art. 3  Abs. 2  VO  Nr. 1610/96  –  im  Unterschied  zum  deutschen  und  italienischen Wortlaut von Art. 140c Abs. 3 PatG  (E. 7.1) – ergibt. Aus  derselben  Überlegung  bestimmte  sie  in  Art. 3  Abs. 1  Bst. d  VO  Nr. 1610/96,  das  ESZ  werde  nur  aufgrund  der  ersten  Genehmigung  erteilt.  Sie  begründete  beide  Einschränkungen  mit  dem  Argument,  es  wäre  im  Hinblick  auf  den  notwendigen  Interessenausgleich  nicht  annehmbar, wenn die Gesamtschutzdauer für ein Erzeugnis überschritten  werde (E. 6.2). Zusammenfassend  ist  festzuhalten,  dass  beide  hinter  der  auszulegenden  Bestimmung  stehenden  historischen  Gesetzgeber,  der  europäische  und  der  schweizerische,  davon  ausgingen,  dass  Art. 140c  Abs. 3  PatG  mehrere  gleichzeitig  anhängige  ESZ­Gesuche  voraussetzt.  Sie  nahmen  an,  dass  eine  nachträgliche  Erteilung  die  Möglichkeit  zusätzlicher,  zeitlich später ablaufender ESZ schüfe und dass dadurch der notwendige  Interessenausgleich behindert würde. Diese Argumente sind im Rahmen  der teleologischen Auslegung näher zu prüfen (E. 7.5). 7.4 Unter dem Aspekt einer zeitgenössischen Auslegung besteht der  Grund, weshalb  der Schweizer Gesetzgeber  sich mit Art. 140a–m  PatG 

Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 2010/48 BVGE / ATAF / DTAF 689 eng an die in der europäischen Union bestehenden Regeln angelehnt hat  (E. 7.3),  auch  heute  unverändert. Gerade  deshalb  hat  sich  die Lage mit  dem  Urteil  des  EuGH  vom  3. September  2009  in  der  Rechtssache  C­482/07, AHP Manufacturing BV/Bureau voor de Industriële Eigendom  (BIE),  veröffentlicht  in:  GRUR  Int.  2010  S. 41–44,  nach  zutreffender  Ansicht  der  Beschwerdeführerin  indessen  wesentlich  verändert.  Das  jenem  Urteil  zugrundeliegende  Vorabentscheidungsersuchen  der  niederländischen  Rechtsbank  's­Gravenhage,  das  ebenfalls  einen  Streit  über  ein  Zertifikat  für  Etanercept  betraf,  stellte  die  hier  zu  prüfende  Auslegungsfrage  hinsichtlich Art. 3  Bst. c VO Nr. 1768/92  i. V. m. mit  Art. 3  Abs. 2  Satz 2  der  VO  Nr. 1610/96.  Der  EuGH  hielt  in  seinen  Erwägungen – im Gegensatz zu den Erläuterungen der EU­Kommission  (vgl.  E. 7.3)  –  fest,  der  Wortlaut  von  Art. 3  Abs. 2  Satz 2  VO  Nr. 1610/96  erfordere  nicht,  dass  die  mehreren  Anmeldungen  gleichzeitig  anhängig  seien,  solange  sie  nur  von  mehreren  Gesuchstellenden  stammten  (Rn. 25).  Die  Gleichzeitigkeit  sei  keine  wesentliche Voraussetzung  für  die Erteilung  (Rn. 26). Vielmehr  sei  die  Sechsmonatsfrist  ab  Genehmigung  oder  ab  Patenterteilung  ein  Bestandteil  des  Systems  der  VO  Nr. 1768/92,  das  die  Interessen  des  Patentinhabers und von Dritten, die schnellstmöglich wissen wollen, ob  das fragliche Erzeugnis durch ein ESZ geschützt werde, berücksichtige.  Dass die Anmeldungen mehrerer ESZ gleichzeitig anhängig sein müssen,  beurteilte der EuGH nicht als Bestandteil dieses Systems. Er  fand, eine  Nichterteilung,  weil  bereits  einer  anderen  Anmeldung  stattgegeben  worden  sei,  würde  dem  Antragsteller  vielmehr  den  Vorteil  aus  der  Einhaltung  der  Sechsmonatsfrist  entziehen  (Rn. 28).  Einzelne  Patentinhaber  würden  dadurch  ungerechtfertigterweise  gegenüber  anderen  bevorzugt  (Rn. 31 ff.). Ohnehin  könne  kein ESZ  länger  als  bis  zur  Maximalschutzdauer  von  fünfzehn  Jahren  ab  erster  Genehmigung  währen (Rn. 39 f.). In jedem Mitgliedstaat der EU kann ein ESZ nach dieser Rechtsprechung  somit  innerhalb  der  Sechsmonatsfrist  von  Art. 7  Abs. 1  oder  2  VO  Nr. 469/2009  auch  für  Erzeugnisse  erlangt  werden,  für  die  andere  Gesuchstellende  schon  ein  Zertifikat  erhalten  haben.  Art. 3  Bst. c  VO  Nr. 469/2009 wird folglich wie mit der Einschränkung angewendet: « c)  dem  Anmeldenden  für  das  Erzeugnis  nicht  bereits  ein  Zertifikat  erteilt  wurde ».  Das  Schutzniveau  der  EU­Mitgliedstaaten  ist  durch  diese  grosszügigere Erteilungspraxis,  sollte die von der Vorinstanz vertretene  Auslegung angewendet werden, höher als jenes in der Schweiz und damit  mit der Situation vergleichbar, die den Gesetzgeber 1995 und 1998 zur 

2010/48 Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 690 BVGE / ATAF / DTAF Einführung von Art. 140a–m PatG und  inhaltsgenauen Angleichung der  Schutzniveaus veranlasst hat. 7.5 7.5.1 Teleologisch  steht  der  Hauptzweck  des  ESZ­Schutzes,  ein  angemessener  Ausgleich  eines  durch  die  erste  Genehmigung  um  über  fünf  Jahre  verzögerten  Beginns  der  kommerziellen  Nutzung  der  Erfindung  (E. 2)  im  Vordergrund.  Andere  Gründe  für  einen  späten  Nutzungsbeginn spielen keine Rolle. Insbesondere ist davon auszugehen,  dass  die  kommerzielle  Nutzung mit  der Anmeldung  und  nicht  erst mit  der  Erteilung  des  Patents  aufgenommen  werden  kann,  sodass  kein  Ausgleich  stattfindet,  wenn  sich  nur  die  Patenterteilung  verzögert  (Art. 73  Abs. 3  und  Art. 140e  Abs. 1  PatG).  Auf  der  anderen  Seite  berücksichtigt  das  Gesetz  nicht,  aus  welchem  Grund  die  erste  Genehmigung  erst  spät  gewährt  worden  ist.  Ob  die  gesuchstellende  Person  sie  erst  spät  beantragt  hat,  sich  bei  der  Zusammenstellung  der  erforderlichen  Nachweise  Zeit  liess  oder  sie  von  der  Genehmigungsbehörde nicht früher erhalten hat, beeinflusst das ESZ im  Regelfall  nicht  (vgl.  E. 8.2).  Die  Teilkompensation  der  eigentlich  zwanzigjährigen  Patentnutzung  zu  einer  noch  fünfzehnjährigen  kombinierten  Nutzung  von  Patent  und  ESZ  hat  allerdings  nur  Erfolg,  wenn  die  erste  Genehmigung  nicht  später  als  zehn  Jahre  nach  der  Patentanmeldung  gewährt  worden  ist.  Andernfalls  endet  die  kommerzielle Nutzungsphase, um dem freien Markt die Erfindung nicht  noch länger vorzuenthalten, schon nachdem das ESZ fünf Jahre gedauert  hat (Art. 140e Abs. 2 PatG). 7.5.2 Mehrere  Patente  können  sich  durch  ihre  individuellen  Laufzeiten  zeitlich  überlagern  oder  an  einander  anschliessen.  Wendet  dasselbe Erzeugnis mehrere Erfindungen an, die sich weder gegenseitig  neuheitsschädlich  vorwegnehmen  noch  gleichzeitig  angemeldet worden  sind,  also  nacheinander  ablaufen,  können  diese  die  Freigabe  des  Erzeugnisses  theoretisch  auf  unbeschränkte  Zeit  verhindern.  Diese  hypothetische,  kaum  aber  reale  Möglichkeit  besteht,  unabhängig  vom  ESZ­Schutz,  schon  bei  Patenten.  Sie wird  sich  in  der  Praxis  allerdings  schon darum nie verwirklichen, weil  stets die Gefahr besteht, dass eine  andere  Erfinderperson  der  verzögerten  Anmeldung  vorgreift.  Eine  Freigabe  des  Erzeugnisses  vermag  sie  zudem  nie  ganz,  sondern  immer  nur mit Bezug auf die noch geschützten Komponenten zu verhindern, für  welche  die  Konkurrentinnen  und  Konkurrenten  eine  Lizenz  erwerben  müssen,  während  sie  die  frei  gewordenen  Wirkstoffe,  Verfahren  oder  anderen  erfinderischen  Beiträge  und  in  diesem  Umfang  auch  das 

Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 2010/48 BVGE / ATAF / DTAF 691 Erzeugnis  als  Ganzes  bereits  nachmachen  dürfen  (Art. 140d  Abs. 1  PatG). Werden mehrere ESZ für dasselbe Erzeugnis verlangt, berechnet  sich  auch  ihre  Laufzeit  individuell  nach  dem  Ablauf  der  ihnen  zugrundeliegenden  Patente.  Ein  gestaffeltes  Ende  mehrerer  ESZ  setzt  aber,  unabhängig  vom  vorliegenden  Auslegungsergebnis,  kumulativ  voraus,  dass  die  erste  Genehmigung  über  zehn  Jahre  nach  der  ersten  Patentanmeldung  erteilt  und  dass  die  zugrundeliegenden  Erfindungen  mehr  als  fünf  Jahre  vor  dieser Genehmigung  angemeldet  worden  sind.  Andernfalls gelten entweder alle ESZ – wie im vorliegenden Fall, da alle  bestehenden wie auch das beantragte ESZ bis zum gleichen Tag dauern –  nur bis zum Ablauf der maximalen Schutzdauer von 15 Jahren ab erster  Genehmigung  (Art. 140e Abs. 1  und  2  PatG)  oder  die  späteren  Patente  erreichen diese maximale Schutzdauer selbst oder überdauern sie sogar,  können aber keinen ergänzenden Schutz mehr erhalten (Art. 140e Abs. 1  in fine). Verzögert ein späteres ESZ somit die Freigabe des Erzeugnisses  ausnahmsweise  über  den Ablauf  eines  früheren  ESZ  hinaus,  indem  sie  diese  Bedingungen  erfüllt  –  was  wiederum  nur  bis  zum  Erreichen  der  maximalen  Schutzdauer  möglich  ist  –,  können  die  von  dem  oder  den  bereits  abgelaufenen  ESZ  geschützten  Wirkstoffe  oder  anderen  erfinderischen  Beiträge  im  Hinblick  auf  die  Herstellung  des  « geschützten » Erzeugnisses dennoch frei verwendet werden und ist nur  für die noch geschützten Teilbeiträge eine Lizenz zu erwerben. Die von  der  EU­Kommission,  zum  Teil  auch  von  der  Vorinstanz,  geäusserte  Befürchtung,  eine  Zulassung mehrerer  ESZ  ohne Bindung  an  das  erste  Gesuch  könnte  die  maximale  Schutzdauer  überschreiten  oder  in  unverhältnismässigem  Umfang  ausreizen  (E. 2.1),  erweist  sich  aus  diesem Grund als unzutreffend. Namentlich ist es unter Art. 140e Abs. 1  und  2  PatG  ausgeschlossen,  nach  oder  weniger  als  fünf  Jahre  vor  der  ersten Genehmigung noch  zusätzliche Erfindungen  anzumelden,  die  als  Grundlage  für weitere ESZ dienen könnten,  um die maximale  oder  gar  eine  noch  längere  Schutzdauer  herbeizuführen.  Alle  involvierten  Erfindungen  müssen  ohnehin  mehr  als  fünf  Jahre  vor  der  ersten  Genehmigung zum Patent angemeldet worden sein. 7.5.3 Nach  erfolgter  Marktzulassung  eines  Arznei­  oder  Pflanzenschutzmittels  wird  eine  möglichst  frühe  Festlegung  der  zu  erwartenden  Schutzdauer  für  die  dafür  verwendeten  Wirkstoffe  und  anderen erfinderischen Beiträge schon dadurch gefördert, dass allein auf  die  erste  Genehmigung  abgestellt  wird.  Dieses  Erfordernis  beschränkt  den  Spielraum  potentieller  ESZ­Gesuchstellender  erheblich  (E. 5.3).  Patentinhaberinnen und Patentinhaber, deren Beiträge, wie zum Beispiel 

2010/48 Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 692 BVGE / ATAF / DTAF geschützte  Dosierungen,  zufällig  erst  von  einer  späteren  Genehmigung  erfasst werden, schliesst es allein zum Zweck der frühen Festlegung gar  vom  ESZ­Schutz  aus.  Falls  die  zugrundeliegenden  Patente  erteilt  sind,  müssen ESZ zudem innert sechs Monaten nach der ersten Genehmigung  angemeldet  sein  (Art. 140f Abs. 1 Bst. a PatG). Die Anknüpfung an die  erste  Genehmigung  beschleunigt  somit  unabhängig  vom  vorliegenden  Auslegungsergebnis  die  Festlegung  des  künftigen  Rechtsschutzes  erheblich. Die  einzige Ausnahme  besteht  für  Patente,  die  im Zeitpunkt  der  ersten Genehmigung noch nicht  erteilt  sind  (Art. 140f Abs. 1 Bst. b  PatG). Da auch diese Erfindungen schon über  fünf Jahre vor der ersten  Genehmigung zum Patentschutz in der Schweiz angemeldet worden sein  müssen (E. 7.5.2), handelt es sich dabei in der Regel um veröffentlichte  Anmeldungen,  die  den  Fachkreisen  im  Zeitpunkt  der  ersten  Genehmigung bekannt sind. 7.5.4 Erfolgt  die  Erteilung  von  ESZ  im  Sinne  des  angefochtenen  Entscheids beschränkt auf gleichzeitig anhängig gemachte Gesuche, wird  dadurch eine Auswahl getroffen und die Zahl der Gesuche reduziert. Es  bleibt  in  diesem  Fall  der  zufälligen  Dauer  der  involvierten  Patentprüfungen, der zufälligen Dauer bis  zur ersten Genehmigung und  den allfälligen Anmeldestrategien der einzelnen Patentinhaberinnen und  Patentinhaber überlassen, ob ein ESZ gewährt werden kann. Auch dieses  Vorgehen vermag weder ein zeitlich gestaffeltes Ablaufen mehrerer ESZ  zu verhindern noch in allen Fällen eine abschliessende, frühe Festlegung  des  Freigabedatums  zu  garantieren.  Erst  nach  der  ersten Genehmigung  erteilte  Patente würden  dadurch  regelmässig  benachteiligt,  nämlich  nur  zum ESZ­Schutz zugelassen, wenn innert sechs Monaten nach der ersten  Genehmigung  kein  ESZ­Gesuch  eingereicht  wurde  oder  die  Erteilung  sich  verzögert  hat.  Die  Auswahl  der  ESZ­geschützten  Patente  würde  dadurch  in  einer  teleologisch  wenig  sachbezogenen  Weise  erfolgen  (E. 7.2). Die Vorinstanz wäre diesfalls gehalten, wie sie schon heute bei  jedem  ESZ­Gesuch  die  Sechsmonatsfrist  ab  erster  Genehmigung  im  Hinblick  auf  allfällige  weitere  Gesuche  abwartet  (vgl.  IGE­Richtlinien  für die Sachprüfung der nationalen Patentanmeldungen vom 1. Juli 2008,  Ziff. 13.2.4), auch Inhaberinnen und Inhabern später erteilter Patente die  Möglichkeit  einzuräumen,  ihr  bevorstehende  ESZ­Gesuche  anzukündigen, damit sie von Konkurrentinnen und Konkurrenten nicht in  rechtsmissbräuchlicher Weise  vom  ESZ­Schutz  ausgeschlossen  werden  können. Dadurch würde – und wird – der einzige Vorteil  einer  solchen  Auslegung,  die  frühe  Festlegung  der  zukünftigen  Rechtslage,  in  erheblichem  Umfang  wieder  geopfert.  Dass  die  Vorinstanz  in  ihrer 

Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 2010/48 BVGE / ATAF / DTAF 693 Duplikschrift  unter  Hinweis  auf  S. 156 ff.  des  Pharmaceutical  Sector  Inquiry  Preliminary  Report  der  EU­Kommission  vom  28. November  2008  (veröffentlicht  unter  http://ec.europa.eu/competition/sectors/pharmaceuticals/inquiry/prelimin ary_report.pdf, besucht am 23. Juli 2010) darlegt, dass neue Erzeugnisse  heute oft durch eine Serie zeitlich gestaffelter, von einander abhängiger  Patente  systematisch  gesichert  werden,  deckt  sich  mit  den  Stellungnahmen  der  übrigen ESZ­Inhaber/innen  und  den Ausführungen  der  Beschwerdeführerin  im  vorliegenden  Fall,  bestätigt  dieses  Auslegungsergebnis jedoch nur. 7.5.5 Das  von  der  Vorinstanz  vertretene  Verständnis  von  Art. 140c  Abs. 3  PatG  verlässt  somit  vor  allem  in  einer  teleologischen  und  zeitgenössisch­europarechtskonformen Auslegung das mit  der Erteilung  des  ESZ  vom  europäischen  wie  vom  schweizerischen  Gesetzgeber  verfolgte  Ziel  « zur  Entwicklung  neuer  (Arznei­  und)  Pflanzenschutzmittel anzuregen, so daß die Schutzfrist, die es verleiht, in  Verbindung  mit  der  tatsächlichen  Patentschutzdauer  ausreicht,  um  die  Investitionen  in  die  Forschung  zu  amortisieren »  (EU­Kommission  zu  Art. 3  VO  Nr. 1610/96,  E. 6.2).  Stattdessen  erscheint  es  eher  gerechtfertigt, zusätzliche ESZ nur jenen unter mehreren Gesuchstellern  zu  verweigern,  die  für  dasselbe  Erzeugnis  bereits  ein  ESZ  erteilt  bekommen haben, da es für sie keines zusätzlichen Anreizes mehr bedarf  und der ESZ­Schutz im Mitgebrauchsinteresse Dritter und zur Wahrung  des  heiklen  Gleichgewichts  der  Interessen  an  der  bevorstehenden  Freigabe  bewusst  eng  gegenüber  dem  vorausgehenden  Patentschutz  ausgestaltet ist (E. 2.1 und 5.1). 8. 8.1 Zusammenfassend  zeigt  sich  in  der  Kombination  der  verschiedenen  Auslegungsmethoden,  dass  das  grammatikalisch  nächstliegende  und  das  historische  Verständnis  der  Bestimmung  durch  die  damalige  EG­Kommission  und  den  damaligen  schweizerischen  Gesetzgeber  –  ohne  dass  es  damals  entgegen  ihrer  eigenen  Absicht  lückenhaft nachvollziehbar gewesen wäre (E. 3) – nicht den wahren und  zeitgenössischen  Sinn  der  Bestimmung  wiedergibt.  Namentlich  in  teleologischer  Hinsicht,  aber  auch  im  Verhältnis  zum  aktuellen  Schutzniveau  in  den  EU­Mitgliedstaaten,  der  bewusst  angestrebten  Harmonisierung  mit  dem  Recht  der  EU  und  da  sprachliche,  systematische  und  logische  Inkonsistenzen  von  Art. 140c  Abs. 3  PatG  eine berichtigende Auslegung der Bestimmung verlangen, ist der strittige  Halbsatz so zu lesen und anzuwenden, dass allein den Gesuchstellern je 

2010/48 Ergänzende Schutzzertifikate für Arzneimittel 694 BVGE / ATAF / DTAF einzeln, nicht aber anderen unter ihnen oder Dritten noch kein Zertifikat  für  das  entsprechende  Erzeugnis  erteilt  worden  sein  darf  (« ...und  ist  ihnen noch kein Zertifikat erteilt worden... »). Bei  diesem  Auslegungsergebnis  erübrigen  sich  nähere  Erörterungen,  inwieweit  die  von  der  Vorinstanz  bevorzugte,  grammatikalische  Lesart  auch  das  Gleichbehandlungsgebot  von  Art. 8  oder/und  die  Eigentumsgarantie  von  Art. 26  Abs. 1  BV  verletzte,  wie  die  Beschwerdeführerin vorträgt, beziehungsweise in welchem Umfang eine  solche  Verletzung  unter  Art. 190  BV  bei  der  Auslegung  von  Bundesgesetzen berücksichtigt werden kann.  Immerhin  ist  anzumerken,  dass die Beschwerdeführerin  zwar  zur Unternehmensgruppe gehört,  die  in der Schweiz die erste Genehmigung für Etanercept erteilt erhalten hat,  dass  sie  die  strittige  ESZ­Anmeldung  und  das  dieser  zugrundeliegende  Patent aber erst am 21. September 2004 erworben hat und ihr die Praxis  der  Vorinstanz  und  die  mit  der  verspäteten  Patenterteilung  zusammenhängenden  Probleme  damals  bekannt  waren,  so  dass  sie  keinen  weitergehenden  Vertrauensschutz  in  diesem  Zusammenhang  geltend machen könnte. 8.2 Dieses  Auslegungsergebnis  schliesst  nicht  aus,  dass  die  Vorinstanz  zur  Verhinderung  von  rechtsmissbräuchlichen  Fällen,  namentlich wenn ein Gesuchsteller die erste Genehmigung eines Arznei­  oder  Pflanzenschutzmittels  oder  die  Erteilung  seines  Patents  in  der  blossen  Absicht  verzögert,  in  Anwendung  von  Art. 140f  Abs. 1  Bst. b  PatG  eine  längere  kommerzielle Nutzungsdauer  zu  erwirken,  das  ESZ­ Erteilungsverfahren  absichtlich  verschleppt  oder  durch  Einsatz  eines  Strohmanns  ein  zweites  ESZ  zu  erschleichen  sucht,  die  Erteilung  des  ESZ  im  Einzelfall  verweigert.  Vorliegend  bestehen  für  ein  solches  missbräuchliches  Verhalten  aber  keine  Anzeichen,  und  solche  werden  von der Vorinstanz auch nicht geltend gemacht.

BVGE 2010/48 — Bundesverwaltungsgericht 13.09.2010 BVGE 2010/48 — Swissrulings