Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 28.06.2011 B-7487/2010

28 juin 2011·Deutsch·CH·CH_BVGE·PDF·2,666 mots·~13 min·2

Résumé

Widerspruchssachen | Widerspruchsverfahren Nr. 10'102, CH-Marke Nr. 416'262 "sparco" (fig.) / CH-Marke Nr. 575'870 "SPARQ"

Texte intégral

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Abteilung II B­7487/2010 Urteil   v om   2 8 .   J un i   2011 Besetzung Richterin Vera Marantelli (Vorsitz), Richter Marc Steiner, Richterin Maria Amgwerd,    Gerichtsschreiberin Kathrin Bigler Schoch. Parteien Nike International Ltd., One Bowerman Drive,  Beaverton OR 97005­6453, US­Etats­Unis d'Amérique,   vertreten durch Kirker & Cie SA, Conseils en Marques,  rue de Genève 122, 1226 Thônex, Beschwerdeführerin,  gegen SPARCO S.p.A., Via Orazio Antinori 6, IT­10100 Torino,   vertreten durch Zimmerli, Wagner & Partner AG,  Apollostrasse 2, 8032 Zürich, Beschwerdegegnerin,  Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum IGE,  Stauffacherstrasse 65, 3003 Bern,    Vorinstanz.  Gegenstand Widerspruchsverfahren Nr. 10'102, CH­Marke Nr. 416'262  "sparco" (fig.) / CH­Marke Nr. 575'870 "SPARQ".

B­7487/2010 Sachverhalt: A.  Die  Beschwerdegegnerin  ist  Inhaberin  der  CH­Marke  Nr.  P­416262  "sparco"  (fig.), welche am 27. Oktober 1993 hinterlegt  und am 12. April  1995  eingetragen  worden  war  (Widerspruchsmarke).  Sie  wird  beansprucht für: Klasse 9: Caschi, occhiali, guanti, calzature, tute ed articoli di abbigliamento  ignufugo per lavoro e corse. Klasse  12:  Autoveicoli,  sedili  per  veicoli,  ruote  per  veicoli,  altre  parte  di  veicoli. Klasse  25:  Articoli  di  abbigliamento  interno  ed  esterno,  tessuti,  a  maglia,  materiali non tessuti. Sie hat folgendes Aussehen: Gestützt  auf  diese  Marke  erhob  die  Beschwerdegegnerin  am  27.  November 2008  teilweise Widerspruch gegen die CH­Marke Nr. 575870  "SPARQ" (angefochtene Marke), welche am 18. April 2008 hinterlegt und  am 27. August 2008 in Swissreg publiziert worden war. Der Widerspruch  bezog sich auf folgende Waren der Klasse 25: Vêtements,  pantalons,  shorts,  chemises,  t­shirts,  pulls,  tricots  (jerseys),  vêtements  d'échauffement,  sweatshirts,  pantalons  de  sport  (sweat  pans),  sous­vêtements,  soutiens­gorge  de  sport,  robes,  jupes,  sweaters,  vestons,  jaquettes,  vestes,  manteaux,  chaussettes,  gants,  ceintures;  chapellerie,  bonneterie, chapeaux, casquettes, visières, bandeaux pour la tête, bandeaux  de sport; chaussures. Mit  Eingabe  vom 28. Mai  2009  beantragte  die Beschwerdeführerin,  der  Widerspruch  sei  abzuweisen. Sie  brachte  vor,  es  bestehe  keine Gefahr  von  Fehlzurechnungen,  und  die  Widerspruchsmarke  sei  im  Zusammenhang mit Kleidern nicht rechtserhaltend gebraucht worden. Die  Beschwerdegegnerin  reichte  am  30.  November  2009  Belege  zur  Glaubhaftmachung des rechtserhaltenden Gebrauchs ein.

B­7487/2010 In  ihrem  Schreiben  vom  28.  Januar  2010  wendete  die  Beschwerdeführerin  ein,  auf  Grund  der  eingereichten  Gebrauchsbelege  ergebe  sich,  dass  die  Widerspruchsmarke  nur  in  einem  Spezialgebiet  verwendet worden sei. Mit  Entscheid  vom  20.  September  2010  hiess  die  Vorinstanz  den  Widerspruch  gut  und widerrief  die  CH­Marke  Nr.  575  870  "SPARQ"  im  Umfang  des  Widerspruchs.  Zur  Begründung  führte  sie  aus,  die  eingereichten  Belege  reichten  im  Gesamtzusammenhang  aus,  um  den  Gebrauch der Widerspruchsmarke  für die Waren "Handschuhe, Schuhe,  Trainingsanzüge,  Gürtel"  der  Klasse  25  glaubhaft  zu  machen.  Zudem  habe die Beschwerdeführerin den Gebrauch der Widerspruchsmarke  für  Rennfahrerbekleidung  explizit  anerkannt.  Weitergehend  habe  der  Gebrauch  der  Waren  dieser  Klasse  nicht  glaubhaft  gemacht  werden  können. Die  angefochtene Marke  unterscheide  sich  in  der Wortendung,  nämlich im Buchstaben ­Q anstelle von ­co, von der Widerspruchsmarke.  Der  den  Gesamteindruck  prägende  Wortanfang  spar­  sei  bei  den  Vergleichszeichen  identisch.  Die  Marken  seien  sich  schriftbildlich  als  auch  klanglich  sehr  ähnlich.  Die  genannten  Unterschiede  in  der  Wortendung,  welche  auch  zu  einem  zusätzlichen  Vokal  bei  der  angefochtenen Marke führten, seien nicht geeignet, den Gesamteindruck  der  angefochtenen  Marke  wesentlich  zu  verändern,  zumal  die  beanspruchten Waren teilweise identisch seien. B.  Gegen diesen Entscheid erhob die Beschwerdeführerin am 20. Oktober  2010  Beschwerde  beim  Bundesverwaltungsgericht.  Sie  beantragt,  die  angefochtene  Verfügung  sei  aufzuheben.  Zur  Begründung  erklärte  sie  zusammenfassend,  die  Beschwerdegegnerin  habe  den  Gebrauch  der  Widerspruchsmarke  nicht  glaubhaft  gemacht,  die  Zeichen  würden  für  verschiedene  Waren  beansprucht,  und  es  bestehe  keine  Verwechslungsgefahr zwischen den Vergleichszeichen. C.  Mit  Schreiben  vom  22.  Oktober  2010  forderte  das  Bundesverwaltungsgericht  die  Beschwerdegegnerin  auf  mitzuteilen,  ob  sie  damit  einverstanden  sei,  dass  das  vorliegende  Verfahren  entsprechend  der  Sprache  der  Beschwerdeschrift  auf  Französisch  fortgesetzt werde.

B­7487/2010 Am  26.  Oktober  2010  teilte  die  Beschwerdegegnerin  dem  Bundesverwaltungsgericht mit,  sie halte entsprechend dem gesetzlichen  Regelfall an der deutschen Sprache als Verfahrenssprache fest. Mit  Zwischenverfügung  vom  28.  Oktober  2010  setzte  das  Bundesverwaltungsgericht Deutsch als Verfahrenssprache fest. D.  Am  9.  Dezember  2010  liess  sich  die  Vorinstanz  vernehmen.  Sie  beantragte, die Beschwerde sei abzuweisen und führte aus, weshalb sie  den  von  ihr  festgestellten  markenmässigen  Gebrauch  der  Widerspruchsmarke nicht als zweifelhaft erachte. E.  Mit  Beschwerdeantwort  vom  10.  März  2011  beantragt  die  Beschwerdegegnerin,  die  Beschwerde  sei  abzuweisen,  und  der  Widerspruchsentscheid sei vollumfänglich zu bestätigen. Zur Begründung  erklärte  sie,  sie  habe  entgegen  den  Ausführungen  der  Beschwerdeführerin  den  Gebrauch  der  Widerspruchsmarke  neben  der  Klasse 9 insbesondere auch im Zusammenhang mit Bekleidungsstücken  in  der Klasse 25  klar  belegt  und  folglich  glaubhaft  gemacht. Die Waren  seien als gleich oder zumindest hochgradig gleichartig zu beurteilen. Die  Vergleichsmarken  stimmten  im  Wortklang  und  Schriftbild  weitgehend  überein,  und  von  einem  markanten,  für  das  Publikum  ohne  Weiteres  ersichtlichen  Sinngehalt  könne  keine  Rede  sein.  Es  müsse  von  einer  erheblichen Verwechslungsgefahr der sich gegenüber stehenden Zeichen  ausgegangen werden. F.  In ihrer Replik vom 15. April 2011 bestätigte die Beschwerdeführerin ihre  in der Beschwerde gestellten Rechtsbegehren. G.  Mit  Duplik  vom  1.  Juni  2011  beantragt  die  Beschwerdegegnerin  unter  Einreichung  zusätzlicher  Gebrauchsbelege,  die  in  der  Beschwerdeantwort gestellten Anträge vollumfänglich gutzuheissen.  H.  Die Parteien haben auf die Durchführung einer öffentlichen Verhandlung  verzichtet.  Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung:

B­7487/2010 1.  Das  Bundesverwaltungsgericht  ist  zur  Beurteilung  von  Beschwerden  gegen Entscheide der Vorinstanz in Widerspruchssachen zuständig (Art.  31 f. und 33 Bst. d des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005,  VGG, SR 173.32). Die Beschwerde wurde  in der gesetzlichen Frist  von  Art.  50 Abs.  1  des Bundesgesetzes  vom  20. Dezember  1968  über  das  Verwaltungsverfahren (VwVG, SR 172.021) eingereicht und der verlangte  Kostenvorschuss  rechtzeitig geleistet. Als Adressatin der angefochtenen  Verfügung ist die Beschwerdeführerin zur Beschwerde legitimiert (Art. 48  Abs. 1 VwVG). Auf die Beschwerde ist daher einzutreten. 2.  Die Marke ist ein Zeichen, das geeignet ist, Waren oder Dienstleistungen  eines  Unternehmens  von  solchen  anderer  Unternehmen  zu  unterscheiden (Art. 1 Abs. 1 des Bundesgesetzes vom 28. August 1992  über  den  Schutz  von  Marken  und  Herkunftsangaben  [Markenschutzgesetz, MSchG, SR 232.11]). 2.1. Gemäss Art. 11 Abs. 1 MSchG ist die Marke geschützt, soweit sie im  Zusammenhang mit den Waren und Dienstleistungen gebraucht wird, für  die  sie  beansprucht  wird.  Als  Gebrauch  der  Marke  gelten  auch  der  Gebrauch  in  einer  von  der  Eintragung  nicht  wesentlich  abweichenden  Form  und  der  Gebrauch  für  die  Ausfuhr  (Art.  11  Abs.  2  MSchG;  sog.  Exportmarke).  Schliesslich  kann  sich  der  Markeninhaber  auch  den  Gebrauch der Marke durch Dritte  anrechnen  lassen,  solange dieser mit  seiner  Zustimmung  erfolgt  ist  (vgl.  Art.  11  Abs.  3  MSchG;  sog.  stellvertretender Gebrauch). Hat  der  Inhaber  die  Marke  im  Zusammenhang  mit  den  Waren  oder  Dienstleistungen,  für  die  sie  beansprucht  wird,  während  eines  ununterbrochenen  Zeitraums  von  fünf  Jahren  nach  unbenütztem Ablauf  der Widerspruchsfrist oder nach Abschluss des Widerspruchsverfahrens  nicht gebraucht, so kann er sein Markenrecht nicht mehr geltend machen,  ausser  wenn  wichtige Gründe  für  den  Nichtgebrauch  vorliegen  (Art.  12  Abs. 1 MSchG). Behauptet der Widerspruchsgegner den Nichtgebrauch der älteren Marke  nach  Art.  12  Abs.  1  MSchG  in  seiner  ersten  Stellungnahme,  wie  im  vorliegenden  Fall,  so  hat  der  Widersprechende  den  Gebrauch  seiner  Marke oder wichtige Gründe für den Nichtgebrauch glaubhaft zu machen  (Art. 32 MSchG  i.V.m. Art. 22 Abs. 3 der Markenschutzverordnung vom 

B­7487/2010 23. Dezember  1992, MSchV, SR 232.111). Die Gebrauchsfrist  ist  dabei  von  der  Geltendmachung  des  Nichtgebrauchs  durch  den  Widerspruchsgegner  an  rückwärts  zu  rechnen  (Urteil  des  Bundesverwaltungsgerichts  [BVGer]  B­7500/2006  vom  19.  Dezember  2007 E. 3 – Diva Cravatte [fig.] / DD DIVO DIVA [fig.], mit Verweisen). Im  vorliegenden  Fall  hat  die  Beschwerdeführerin  die  Einrede  des  Nichtgebrauchs  am  28.  Mai  2009  erhoben.  Die  Glaubhaftmachung  des  Gebrauchs hat sich daher auf den Zeitraum vom 28. Mai 2004 bis 28. Mai  2009 zu beziehen. 2.2.  Der  Widersprechende  muss  den  Gebrauch  einer  Marke  in  der  Schweiz nicht beweisen, sondern nur glaubhaft machen (Art. 32 MSchG).  Glaubhaftmachen  des Gebrauchs  bedeutet,  dass  dem Richter  aufgrund  objektiver Anhaltspunkte der Eindruck zu vermitteln ist, dass die in Frage  stehenden Tatsachen nicht  bloss möglich,  sondern wahrscheinlich  sind.  Es  braucht  keine  volle  Überzeugung  des  Richters,  doch  muss  er  zumindest  die  Möglichkeit,  dass  die  behaupteten  Tatsachen  stimmen,  höher  einschätzen  als  das  Gegenteil  (Urteile  des  BVGer  B­4540/2007  vom  15. September  2008  E.  4  –  Streifenmarke  /  Streifenmarke,  mit  Verweis auf und B­7449/2006 vom 20. August  2007 E. 4 – EXIT  [fig.]  /  EXIT ONE, je mit Verweisen). 2.3.  Als  mögliche  Belege  für  den  Gebrauch  dienen  Urkunden  (Rechnungen, Lieferscheine) und Augenscheinsobjekte (Etikettenmuster,  Verpackungen, Kataloge, Prospekte). Alle Beweismittel müssen sich auf  den  massgeblichen  Zeitraum  vor  der  Einrede  des  Nichtgebrauchs  beziehen,  was  deren  einwandfreie  Datierbarkeit  voraussetzt.  Undatierbare  Belege  können  unter  Umständen  in  Kombination  mit  anderen,  datierbaren  Gebrauchsbelegen  berücksichtigt  werden  (Urteil  des BVGer B­4540/2007 vom 15. September 2008 E. 4 – Streifenmarke /  Streifenmarke,  mit  Verweis  auf  CHRISTOPH WILLI,  Markenschutzgesetz,  Kommentar  zum  schweizerischen  Markenrecht  unter  Berücksichtigung  des europäischen und internationalen Markenrechts, Zürich 2002, Art. 32,  N. 7). 3.  Strittig  ist  zunächst,  ob  die  Widerspruchsmarke  rechtsgenügend  gebraucht worden ist. Ein rechtserhaltender Gebrauch liegt vor, wenn ein  Zeichen – nach Art einer Marke, http://links.weblaw.ch/BVGer-B-7500/2006 http://links.weblaw.ch/BVGer-B-7449/2006

B­7487/2010 – im  Zusammenhang  mit  den  beanspruchten  Waren  und  Dienstleistungen, – im Wirtschaftsverkehr, – im Inland respektive für den Export, – ernsthaft, sowie – in  unveränderter  oder  zumindest  in  einer  von  der  Eintragung  nicht  wesentlich  abweichenden  Form  gebraucht  worden  ist  (Urteil  des  BVGer B­5830/2009 vom 15. Juli 2010 E. 3 – fünf Streifen [fig.] / fünf  Streifen [fig.], mit Verweis auf: WILLI, a.a.O., Art. 11, N. 9 ff.). Wann  der  Gebrauch  einer  Marke  eine  genügende  Ernsthaftigkeit  aufweist,  kann  nicht  schematisch  für  alle  Fälle  festgelegt  werden.  Massgebend  sind  die  branchenüblichen  Gepflogenheiten  eines  wirtschaftlich  sinnvollen Handelns.  Zu  berücksichtigen  sind  Art,  Umfang  und  Dauer  des  Gebrauchs  sowie  die  besonderen  Umstände  des  Einzelfalls,  wie  z.B.  Grösse  und  Struktur  des  in  Frage  stehenden  Unternehmens  (KARIN  BÜRGI  LOCATELLI,  Der  rechtserhaltende  Markengebrauch  in  der  Schweiz,  Bern  2008,  S.  38  ff.;  ERIC  MEIER,  L'obligation d'usage en droit des marques, Genf / Zürich / Basel 2005, S.  50  ff.;  WILLI,  a.a.O.,  Art.  11,  N.  38;  MARKUS WANG,  in:  Noth  /  Bühler  /  Thouvenin  [Hrsg.],  Markenschutzgesetz,  Bern  2009,  Art.  11.  N.  66  ff.).  Die Rechtsprechung verlangt eine minimale Marktbearbeitung über einen  längeren  Zeitraum,  wobei  der  Umfang  des  Umsatzes  je  nach  Art  der  angebotenen  Waren  oder  Dienstleistungen  eine  massgebende  Rolle  spielt  (BÜRGI LOCATELLI,  a.a.O., S.  40). Eine minimale Marktbearbeitung  setzt Massnahmen wie ein ständiges Verkaufsgeschäft, einen periodisch  erscheinenden  Katalog  oder  die  Zusammenarbeit  mit  einem  Vertriebspartner  voraus  (vgl. EUGEN MARBACH,  Markenrecht,  in:  Roland  von Büren  /  Lucas David  [Hrsg.], Schweizerisches  Immaterialgüter­  und  Wettbewerbsrecht,  Bd.  III/1  [SIWR  III/1],  Basel  2009,  N.  1343).  Bei  Massenartikeln wird eine umfangreichere Benutzung der Marke gefordert  als bei Luxusgütern (Urteile des BVGer B­7191/2009 vom 8. April 2010 E.  3.3.1  –  YO  /  YOG  [fig.],  und  B­7439/2006  vom  6.  Juli  2007  E.  4.2.2 –  KINDER  /  kinder  Party  [fig.],  mit  Verweis  auf  Entscheid  der  Rekurskommission  für  geistiges  Eigentum  [RKGE]  in:  Zeitschrift  für  Immaterialgüter­, Informations­ und Wettbewerbsrecht [sic !] 2004 S. 106  E.  7  –  R  Rivoli  /  Seiko  Rivoli;  BÜRGI  LOCATELLI,  a.a.O.,  S.  42,  mit  http://links.weblaw.ch/BVGer-B-7439/2006

B­7487/2010 Verweisen).  Entsprechend  erachtete  die  ehemalige  Rekurskommission  für geistiges Eigentum drei Lieferungen von Brot und Mehl an nur einen  Abnehmer  während  einer  Zeitspanne  von  fünf  Jahren  als  nicht  ausreichend  (RKGE  in sic! 2006 S. 183 E. 7 − Banette  / Panetta  [fig.]),  ebensowenig  drei  Rechnungen  für  Tabakerzeugnisse  an  Firmen  in  Deutschland in der Höhe von DM 250.­ (RKGE 2003 S. 138 E. 3b − Boss  / Boss [fig.]). 4.  Die  Beschwerdegegnerin  reichte  vor  der  Vorinstanz  folgende  Gebrauchsbelege ein:  – Beilage  1:  CD,  Film  auf  Discovery  Channel  über  Geschichte  und  Produktion  von  SPARCO­Sportbekleidung  im  Zusammenhang  mit  Formel 1 Rennen, 2006,  – Beilage 2: CD, Film auf LA7 Channel über Geschichte und Produktion  von  SPARCO­Sportbekleidung  im  Zusammenhang  mit  Formel  1  Rennen, 2007,  – Beilage  3:  CD,  Film  über  World  Ralley  Championship  (WRC),  wo  SPARCO als Werbeträger auf Sponsorkleidung und am Streckenrand  verwendet wurde, 2008,  – Beilage 4: CD, Nachrichten am Radiosender RAI 3, 27. Februar 2008,  – Beilage  5:  Werbung  für  Freizeitbekleidung  (Lifestyle  Clothing)  mit  Formel 1 Rennfahrer Jermo Trulli, 2006,  – Beilage 6: Umsatzzahlen Sparco S.p.A. (weltweit), 1996­April 2009,  – Beilage 7: Umsatzzahlen Sparco S.p.A. (Schweiz ), 2004­April 2009,  – Beilage 8: Werbeaufwendungen Sparco S.p.A. (weltweit) 1998­ 2008,  – Beilage  9:  Distributorship  Agreement  zwischen  Sparco  S.p.A.  und  Carex Autozubehör AG, 7. März 2007,  – Beilage 10: Inserate für die Schweiz 2004­2009,  – Beilage 11: Flyer für die Schweiz, 2004­2006, 

B­7487/2010 – Beilage 12: CD, Kataloge für die Schweiz, 2004­2009,  – Beilage 13: Rechnungen 2004­2009,  – Beilage  14:  Beispiel  einer  Codierungsliste  von  Sparco  GmbH  für  "Sportswear".  Im  Beschwerdeverfahren  reichte  sie  folgende weitere Gebrauchsbelege  ein: – Beschwerdeantwortbeilage 1: Kataloge für die Schweiz in Papierform  (2004 – 2009), – Beschwerdeantwortbeilage  2:  Aufstellung  mit  beispielhaften  Verweisen auf Katalogseiten und Rechnungen, – Duplikbeilage 1: Katalog aus dem Jahre 2006, – Duplikbeilage 2: Katalog aus dem Jahre 2008, – Duplikbeilage 3: Rechnungen aus dem Jahre 2008. 5.  Die  von  der  Beschwerdegegnerin  im  vorinstanzlichen  Verfahren  eingereichten Belege (insbesondere die Beilagen 9, 11 und 13) erachtete  die  Vorinstanz  im  Gesamtzusammenhang  als  ausreichend,  um  den  Gebrauch der Marke "sparco" (fig.) für die Waren "Handschuhe, Schuhe,  Trainingsanzüge, Gürtel" (Klasse 25) glaubhaft zu machen. Zudem habe  die  Beschwerdeführerin  den  Gebrauch  der  Widerspruchsmarke  für  Rennfahrerbekleidung  explizit  anerkannt.  Weitergehend  habe  der  Gebrauch der Waren nicht glaubhaft gemacht werden können. 5.1.  Die  Beschwerdeführerin  kritisiert,  dass  die  Vorinstanz  die  meisten  Gebrauchsbelege  als  ungenügend  betrachtet  habe,  aber  dennoch  zum  Schluss gekommen sei,  dass der Gebrauch der Widerspruchsmarke  für  die Waren  "Handschuhe, Schuhe,  Trainingsanzüge, Gürtel"  (Klasse  25)  glaubhaft gemacht worden sei.  Diesbezüglich  weist  die  Vorinstanz  in  ihrer  Vernehmlassung  vom  9.  Dezember  2010  zu  Recht  darauf  hin,  dass  die  Glaubhaftmachung  des  Gebrauchs  im Rahmen einer Gesamtwürdigung  zu  beurteilen  ist. Diese  Einschätzung  kann  dabei  auch  durch  isoliert  betrachtet  ungenügende 

B­7487/2010 Beweismittel  mitbestimmt  werden  (MARBACH,  SIWR  III/1,  N.  1363;  vgl.  auch  Urteil  des  BVGer  B­7500/2006  vom  19.  Dezember  2007  E.  5.1 –  Diva Cravatte / DD Divo Diva, mit Verweisen auf die Rechtsprechung).  5.2. Die Beschwerdeführerin erklärte in ihrer vorinstanzlichen Duplik vom  28.  Januar  2010,  die  Widerspruchsmarke  werde  nur  in  einem  sehr  spezialisierten Bereich verwendet, da es sich im Wesentlichen um Kleider  handle,  welche  für  Autorennfahrer  konzipiert  seien.  Die  Gebrauchsbelege, die sich auf Kleider bezögen, beträfen Spezialkleidung  (Kombis,  Unterwäsche  etc.),  darunter  feuerhemmende  Kleider,  welche  grundsätzlich zur Klasse 9, und nicht zur Klasse 25 gehörten. Die meisten  übrigen  Gebrauchsbelege  beträfen  einerseits  Schuhe  und  Handschuhe  (von  der  Widerspruchsmarke  nicht  in  der  Klasse  25  beansprucht),  andererseits Autozubehör (Klasse 12). Aus  diesen  Äusserungen  leitete  die  Vorinstanz  in  der  angefochtenen  Verfügung  ab,  die  Beschwerdeführerin  habe  den  Gebrauch  der  Widerspruchsmarke  für  Rennfahrerbekleidung  explizit  anerkannt,  was  von der Beschwerdeführerin bestritten wird mit der Bemerkung, sie habe  in  der  Duplik  die  Schlussfolgerung  gezogen,  dass  es  sich  bei  diesen  Kleidern  nicht  um  solche  der  Klasse  25,  sondern  um  feuerhemmende  Spezialkleidung  handle,  die  zur  Klasse  9  gehöre.  Diese  Kleider  seien  denn  auch  von  der  Widerspruchsmarke  in  der  Klasse  9  beansprucht.  Daher ziehe sie den Schluss, dass der Gebrauch nur allenfalls für Waren  der Klasse 9, keinesfalls aber für Waren der Klasse 25 glaubhaft gemacht  worden sei. In diesem Sinne erkannte die Beschwerdegegnerin denn auch, dass die  Beschwerdeführerin  den Gebrauch  für  "Rennfahrerbekleidung  in  Klasse  9" explizit anerkannt habe. 5.3.  Im  Weiteren  wendet  die  Beschwerdeführerin  ein,  die  auf  Papier  kopierten  Kataloge  der  Jahre  2004,  2005  und  2006  seien  nicht  datiert.  Hinsichtlich  der  anderen  drei  Kataloge  könne  nicht  klar  festgestellt  werden,  welche  Jahre  sie  beträfen.  Zudem  sei  festzuhalten,  dass  die  speziell  die  Klasse  25  betreffenden  Belege  zahlenmässig  eng  limitiert  seien; bei den meisten Waren handle es sich um Automobilaccessoires,  die nichts mit der Klasse 25 zu tun hätten. Die Kritik, wonach die Kataloge der Jahre 2004 – 2006 nicht datiert sind,  trifft  zu.  Indessen  kann  anhand  der  beigelegten  datierten  Rechnungen 

B­7487/2010 aus diesen Jahren festgestellt werden, dass die dort genannten Waren in  den besagten Katalogen aufgeführt sind. Dies gilt auch für die Kataloge,  hinsichtlich  derer  die  Beschwerdeführerin  eine  unklare  Datierung  rügt.  Damit  erscheint  dem  Bundesverwaltungsgericht  glaubhaft,  dass  diese  Kataloge  tatsächlich  aus  den  von  der  Beschwerdegegnerin  genannten  Jahren  stammen  (vgl.  auch MARBACH,  SIWR  III/1,  N.  1365).  Soweit  die  Beschwerdeführerin  kritisiert,  dass  es  sich  bei  den  meisten  Waren  um  Automobilaccessoires  handelt,  ist  festzuhalten,  dass  das  Bundesverwaltungsgericht  im  Folgenden  nur  solche  Waren  berücksichtigt,  welche  die  Klasse  25  betreffen.  So  gehören  etwa  feuerhemmende  Schutzbekleidung  und  Autozubehör  nicht  dazu;  sie  gehören in die Klassen 9 respektive 12. 5.4.  Zu  Recht  hat  die  Vorinstanz  die  Beilagen  1  –  4  nicht  als  Gebrauchsbelege  berücksichtigt,  da  sie  Filme  und  Nachrichten  von  deutschen und italienischen Fernsehsendern enthalten. Auch wenn diese  Sendungen in der Schweiz empfangen werden konnten, erfüllen sie nicht  das Erfordernis der minimalen Bearbeitung des schweizerischen Marktes  (vgl. WILLI, a.a.O., Art. 11, N. 32; BÜRGI LOCATELLI, a.a.O., S. 46). Auch  bei  der  Beilage  5  ist  kein  Bezug  zur  Schweiz  erkennbar,  wie  die  Vorinstanz richtig festgehalten hat. Die Beilagen 6 und 7 enthalten Umsatzzahlen der Beschwerdegegnerin  (weltweit  und  für  die  Schweiz)  während  der  relevanten  Zeitspanne,  während  die  Beilage  8  Auskunft  gibt  über  die  weltweiten  Werbeaufwendungen  der  Beschwerdegegnerin.  Bei  diesen  Auflistungen  handelt  es  sich  um  Parteibehauptungen  der  Beschwerdegegnerin.  Sie  dokumentieren  zudem  weder  einen  Gebrauch  der  Marke  im  Zusammenhang mit den beanspruchten Waren, noch einen Gebrauch im  geschäftlichen Verkehr. Sie können deshalb nicht berücksichtigt werden  (Urteile des BVGer B­7191/2009 vom 8. April 2010 E. 3.3.3 – YO / YOG  [fig.],  und  B­6600/2007  vom  23.  Januar  2009  E.  7.4  –  CEREZYME  /  CEREZYME). 5.5.  Die  Beschwerdegegnerin  hat  mit  der  Beilage  13,  den  Beschwerdeantwortbeilagen 1 und 2 sowie den Duplikbeilagen 1 – 3 eine  Reihe  von  Rechnungen  eingereicht.  Die  Rechnungen  vom  21.  Januar  2004, 28.  Januar 2004 und 26. Mai 2004 sind nicht  zu berücksichtigen,  da sie nicht in den relevanten Zeitrahmen fallen. Nicht zu berücksichtigen  sind  sodann  Waren,  die  nicht  zur  Klasse  25  zu  zählen  sind.  Dazu  gehören  die  von  der  Vorinstanz  fälschlicherweise  als  "Gürtel" 

B­7487/2010 bezeichneten  Sicherheitsgurten,  sowie  die  Mechanikerhandschuhe.  Teilweise ist die Widerspruchsmarke sichtbar auf den Waren angebracht.  Soweit dies nicht der Fall ist, gereicht dies der Beschwerdegegnerin nicht  zum Nachteil,  denn  die Marke muss  nicht  zwingend  auf  der Ware  oder  deren  Verpackung  angebracht  sein.  Die  Marke  kann  auch  in  anderer  Weise  im  Zusammenhang mit  den  beanspruchten  Produkten  gebraucht  werden, sofern der Verkehr die Verwendung konkret als Kennzeichnung  versteht,  z.B.  in  Angeboten,  Rechnungen,  Katalogen  oder  Ähnlichem,  wobei  ein  konkreter  Bezug  der  Marke  zu  den  umstrittenen  Waren  hergestellt sein muss (vgl. Urteil des Bundesgerichts [BGer] 4C.159/2005  vom  19.  August  2005  E.  2.2  f.  –  Voodoo  [fig.]  /  Voodoo  dolls,  mit  Hinweisen auf die Literatur, publiziert  in:  sic! 2006 S. 99). Alle Kataloge  der  "sparco"­Produktelinie  aus  den  Jahren  2004  bis  2009  enthalten  die  Widerspruchsmarke  auf  der  Titelseite  und  auf  zahlreichen  Seiten  oben  rechts  (vgl.  Beschwerdeantwortbeilage  1),  womit  die  Adressaten  einen  hinreichenden  Zusammenhang  zwischen  Produkt  und  Marke  herstellen  können. Auf  den  von  der  Beschwerdegegnerin  vor  der  Vorinstanz  eingereichten  Rechnungen  ist  die  in der Schweiz domizilierte Carex Autozubehör AG,  welche Waren der Beschwerdegegnerin in der Schweiz vertreibt (vgl. für  die  Zeit  ab  1.  Januar  2007  "Distributionship  Agreement"  vom  7.  März  2007  [Beilage  9]),  als  Bestellerin  aufgeführt.  Die  Preise  auf  den  Rechnungen  sind  in  Euro  aufgeführt,  in  den  Katalogen  in  Franken.  Folgende  Lieferungen  mit  Waren  der  Klasse  25  sind  auf  Grund  der  Beilage  13,  den  Beschwerdeantwortbeilagen  1  und  2  sowie  den  Duplikbeilagen 1 – 3 belegt: Rechnungsdatum Bezeichnung Anzahl 4/11/2004 Hosen "Pantalone Paddock" (1148) Fr. 73.­ 8 4/11/2004 Hemd "Camiciotto Indy" (1181) Fr. 128.­ 2 4/11/2004 Hemd "Camiciotto Warm­up" (1185) Fr. 75.­ 2 4/11/2004 T­Shirts "ricamate nere" (1197) Fr. 35.­ 6 4/11/2004 Trainingsanzug "Tuta da Jogging Jumping" (2300) Fr.  188.­ 4

B­7487/2010 4/11/2004 Jacke "Combo" (1121) Fr. 268.­ 1 15/02/2005 Jacke "Eiger" (1128) Fr. 332.­ 1 15/02/2005 Faserpelzjacke "Ice" (11630) Fr. 98.­ 1 15/02/2005 T­Shirts "Ricamate bianche" (1197) Fr. 32.­ 6 27/04/2005 T­Shirts "nere stampate" (11972) Fr. 32.­ 6 27/04/2005 Jacke "Bomber Artic" (11370) Fr. 198.­ 1 17/01/2006 Winterjacke  "Giacca  Pesante  Alaska"  (011281)  Fr.  355.­ 1 09/05/2006 Hosen "Pantalone Dakar" (11481) Fr. 68.­ 33 09/05/2006 Shorts "Sahara" (11482) Fr. 68.­ 7 09/05/2006 Polo­Shirt "Florida" (11881) Fr. 68.­ 1 09/05/2006 Bedruckte T­Shirts (011734) Fr. 66.­  10 09/05/2006 Trainingsanzug "Tuta Marathon Jogging" (002301) Fr.  95.­ 9 09/05/2006 Freizeit­ und Sportschuh "Pit Lane" (00120) Fr. 88.­ 4 18/07/2006 Freizeit­ und Sportschuh "Pit Lane" (00120) Fr. 88.­ 4 27/11/2006 Jacke "Bomber Oakland" (11373) Fr. 265.­ 8 27/11/2006 Mikrofaserjacke "Pile Iceland" (11631) Fr. 145.­ 10 27/11/2006 Freizeit­ und Sportschuh "Pit Lane" (00120) Fr. 88.­ 3 27/11/2006 T­Shirt "Logo Montecarlo" (01190) Fr. 66.­ 1 13/03/2007 T­Shirt "Logo Australia" (01190) Fr. 66.­ 2 26/06/2007 Shorts "Sahara" (11482) Fr. 76.­ 38

B­7487/2010 26/06/2007 Freizeit­ und Sportschuh "Pit Lane" (00120) Fr. 98.­ 20 26/06/2007 Mikrofaserjacke "Pile Iceland" (11631) Fr. 156.­ 4 11/09/2007 Freizeit­ und Sportschuh "Pit Lane" (00120) Fr. 98.­ 3 31/12/2007 Jacke "Bomber Oakland" (011373) Fr. 288.­ 3 31/12/2007 Freizeit­ und Sportschuh "Pit Lane" (00120) Fr. 98.­ 178 16/01/2008 Jacke "Bomber Oakland" (011373) Fr.  1 16/01/2008 Pullover (011361) 2 16/01/2008 Freizeit­ und Sportschuh "Pit Lane" (00120) 3 27/02/2008 Pullover (011361) 2 27/02/2008 Freizeit­ und Sportschuh "Pit Lane" (00120) 38 11/04/2008 Freizeit­ und Sportschuh "Pit Lane" (00120) 10 11/04/2008 Jacke "Bomber Oakland" (011373) 1 27/01/2009 Freizeit­ und Sportschuh "Pit Lane" (00120) Fr. 98.­ 40 Wie  sich  aus  diesen  Tabellen  ergibt,  sind,  was  eindeutig  Waren  der  Klasse  25  betrifft,  15  Lieferungen  von  insgesamt  32  Freizeit­  und  Winterjacken,  13  Trainingsanzügen,  303  Paar  Freizeitschuhen,  31  T­ Shirts, 1 Polo­Shirt, 4 Pullovern, 41 Hosen, 3 Hemden und 45 Shorts  in  die  Schweiz  belegt.  Sie  erfolgten  zwischen  4.  November  2004  und  27.  Januar  2009  und  insofern  über  die  ganze  relevante  Zeitspanne  verteilt.  Die in den Listen angegebenen Verkaufspreise bewegen sich im mittleren  bis höheren Preissegment. Zudem ergibt sich aus Aktionsflyern der Carex Autozubehör AG (Beilage  11),  dass  sie  im  ersten  Halbjahr  2005  Sportschuhe  (Fr.  96.−)  und  im  Frühjahr 2006 bedruckte T­Shirts (Fr. 39.−), Sweatshirts (Fr. 79.−), Hosen  (Fr.  44.−),  Sportschuhe  (Fr.  84.−)  sowie  Trainingsanzüge  (Fr.  59.−)  der  sparco­Produktelinie  verkauft  hat,  wobei  die  Anzahl  verkaufter  Artikel 

B­7487/2010 indessen unbekannt ist. Die Widerspruchsmarke ist auf den Aktionsflyern  abgedruckt,  teilweise  sind  die  genannten  Artikel  sichtbar  mit  der  Widerspruchsmarke versehen. Angesichts  dieser  Umstände  ist  der  Schluss  zu  ziehen,  dass  es  der  Beschwerdegegnerin  gelungen  ist  glaubhaft  zu  machen,  dass  sie  die  Widerspruchsmarke  für  die  vorgenannten  Waren  rechtserhaltend  gebraucht hat. 6.  Vom  Markenschutz  ausgeschlossen  sind  Zeichen,  die  einer  älteren  Marke  ähnlich  und  für  gleiche  oder  gleichartige  Waren  oder  Dienstleistungen  bestimmt  sind,  so  dass  sich  daraus  eine  Verwechslungsgefahr ergibt (Art. 3 Abs. 1 Bst. c MSchG). 6.1.  Ob  zwei  Marken  sich  hinreichend  deutlich  unterscheiden  oder  im  Gegenteil  verwechselbar  sind,  ist  nicht  auf  Grund  eines  abstrakten  Zeichenvergleichs,  sondern  stets  vor  dem  Hintergrund  der  gesamten  Umstände  zu  beurteilen.  Der  Massstab,  der  an  die  Unterscheidbarkeit  anzulegen ist, hängt einerseits vom Umfang des Ähnlichkeitsbereichs ab,  dessen Schutz  der  Inhaber  der  älteren Marke  beanspruchen  kann,  und  anderseits  von  den  Waren  und  Dienstleistungen,  für  welche  die  sich  gegenüberstehenden  Marken  hinterlegt  sind  (BGE  122  III  382  E.  1 –  Kamillosan). 6.2. Je näher  sich  die Waren und Dienstleistungen  sind,  für welche die  Marken  registriert  sind,  desto  grösser  wird  das  Risiko  von  Verwechslungen und desto stärker muss sich das  jüngere Zeichen vom  älteren abheben, um die Verwechslungsgefahr zu bannen. Ein besonders  strenger  Massstab  ist  anzulegen,  wenn  beide  Marken  für  weitgehend  identische Waren  oder  Dienstleistungen  bestimmt  sind.  Im Weiteren  ist  von Bedeutung,  an welche Abnehmerkreise  sich  die Waren  richten  und  unter  welchen  Umständen  sie  gehandelt  zu  werden  pflegen.  Bei  Massenartikeln des täglichen Bedarfs, wie beispielsweise Lebensmitteln,  ist  mit  einer  geringeren  Aufmerksamkeit  und  einem  geringeren  Unterscheidungsvermögen  der  Konsumenten  zu  rechnen  als  bei  Spezialprodukten,  deren  Absatzmarkt  auf  einen  mehr  oder  weniger  geschlossenen Kreis von Berufsleuten beschränkt bleibt (BGE 126 III 315  E. 6b/bb – Apiella, BGE 122 III 382 E. 3a – Kamillosan; Urteil des BGer  4C.258/2004 vom 6. Oktober 2004 E. 2.3 – Yello). http://links.weblaw.ch/BGE-122-III-382 http://links.weblaw.ch/BGE-122-III-382 http://links.weblaw.ch/BGE-122-III-382 http://links.weblaw.ch/BGE-122-III-382 http://links.weblaw.ch/BGE-122-III-382 http://links.weblaw.ch/BGE-126-III-315 http://links.weblaw.ch/BGE-126-III-315 http://links.weblaw.ch/BGE-126-III-315 http://links.weblaw.ch/BGE-126-III-315 http://links.weblaw.ch/BGE-126-III-315 http://links.weblaw.ch/BGE-122-III-382 http://links.weblaw.ch/BGE-122-III-382 http://links.weblaw.ch/BGE-122-III-382 http://links.weblaw.ch/BGE-122-III-382 http://links.weblaw.ch/BGE-122-III-382 http://links.weblaw.ch/4C.258/2004

B­7487/2010 6.3. Die Markenähnlichkeit beurteilt sich nach dem Gesamteindruck, den  die  Marken  in  der  Erinnerung  der  angesprochenen  Verkehrskreise  hinterlassen (BGE 121 III 377 E. 2a – Boss / Boks; MARBACH, SIWR III/1,  N. 864). Der  Gesamteindruck  wird  bei  Wortmarken  durch  den  Klang,  das  Schriftbild  und,  gegebenenfalls,  den  Sinngehalt  bestimmt  (BGE  127  III  160 E. 2b/cc – Securitas, BGE 122 III 382 E. 5a – Kamillosan). Bei aus  Wort­  und  Bildelementen  kombinierten  Marken  sind  die  einzelnen  Bestandteile nach ihrer Unterscheidungskraft zu gewichten. Entscheidend  sind  die  prägenden  Wort­  oder  Bildelemente,  während  unterscheidungsschwache Wort­ oder Bildelemente den Gesamteindruck  weniger beeinflussen. Enthält eine Marke sowohl charakteristische Wort­  wie  auch  Bildelemente,  so  können  diese  den  Erinnerungseindruck  gleichermassen  prägen  (Urteile  des  BVGer  B­4159/2009  vom  25.  November  2005  E.  2.4  –  EFE  [fig.]  /  EVE,  und  B­7500/2006  vom  19.  Dezember 2007 E. 6.4 – Diva Cravatte [fig.] / DD DIVO DIVA [fig.]; RKGE  in sic! 2005 S. 807 E. 8 – DVT Technisches Fernsehen [fig.] / DVT). 7.  In  einem  ersten  Schritt  ist  zu  überprüfen,  ob  die  beanspruchten Waren  der  sich  gegenüberstehenden  Marken  aus  Sicht  der  Abnehmerkreise  gleichartig sind. 7.1. Gleichartigkeit  liegt vor, wenn die angesprochenen Abnehmerkreise  auf  den Gedanken  kommen  können,  die  unter  Verwendung  identischer  oder  ähnlicher  Marken  angepriesenen  Waren  und  Dienstleistungen  würden angesichts  ihrer üblichen Herstellungs­ und Vertriebsstätten aus  ein und demselben Unternehmen stammen oder doch wenigstens unter  der  Kontrolle  des  gemeinsamen  Markeninhabers  von  verbundenen  Unternehmen  hergestellt  (Urteile  des  BVGer  B­5830/2009  vom  15.  Juli  2010 E. 5.1 – fünf Streifen [fig.] / fünf Streifen [fig.], und B­4159/2009 vom  25. November 2009 E. 3.1 – EFE [fig.]  / EVE,  je mit Verweis auf: LUCAS  DAVID,  Kommentar  zum  Markenschutzgesetz,  in:  Heinrich  Honsell  /  Nedim  Peter  Vogt  /  Lucas  David  [Hrsg.],  Kommentar  zum  schweizerischen  Privatrecht,  Markenschutzgesetz  /  Muster­  und  Modellgesetz,  Basel  1999,  Art.  3,  N.  35).  Für  die  Warengleichartigkeit  sprechen  unter  anderem  gleiche  Herstellungsstätten,  gleiches  fabrikationsspezifisches  Know­how,  ähnliche  Vertriebskanäle,  ähnliche  Abnehmerkreise  oder  das  Vorliegen  eines  ähnlichen  Verwendungszweckes  (Urteile  des  BVGer  B­5830/2009  vom  15. Juli  http://links.weblaw.ch/BGE-121-III-377 http://links.weblaw.ch/BGE-121-III-377 http://links.weblaw.ch/BGE-121-III-377 http://links.weblaw.ch/BGE-121-III-377 http://links.weblaw.ch/BGE-121-III-377 http://links.weblaw.ch/BGE-127-III-160 http://links.weblaw.ch/BGE-127-III-160 http://links.weblaw.ch/BGE-127-III-160 http://links.weblaw.ch/BGE-127-III-160 http://links.weblaw.ch/BGE-127-III-160 http://links.weblaw.ch/BGE-122-III-382 http://links.weblaw.ch/BGE-122-III-382 http://links.weblaw.ch/BGE-122-III-382 http://links.weblaw.ch/BGE-122-III-382 http://links.weblaw.ch/BGE-122-III-382 http://links.weblaw.ch/BVGer-B-7500/2006

B­7487/2010 2010 E. 5.1 – fünf Streifen [fig.] / fünf Streifen [fig.], und B­3508/2008 vom  9. Februar 2009 E. 7.1 – KaSa K97 [fig.] / biocasa [fig.], mit Verweis auf  RKGE in sic! 2002 S. 169 E. 3 − Smirnoff [fig.]/Smirnov [fig.]). 7.2. Die Widerspruchsmarke wird in Klasse 25 beansprucht für: "Articoli di  abbigliamento interno ed esterno, tessuti, a maglia, materiali non tessuti",  d.h.  Bekleidung  für  drinnen  und  draussen,  Textilien,  Strickwaren,  nicht­ textile Materialien. Wie  die  Beschwerdegegnerin  glaubhaft  gemacht  hat,  hat  sie  die  Widerspruchsmarke  rechtserhaltend  für  Freizeit­  und  Winterjacken,  Trainingsanzüge, Freizeitschuhe, T­Shirts, Pullover, Hosen und Hemden  gebraucht.  Diese  Waren  können  ohne  Weiteres  unter  die  von  der  Widerspruchsmarke  beanspruchten  Waren  der  Klasse  25  subsumiert  werden. Der Widerspruch gegen die Eintragung der angefochtenen Marke bezog  sich  auf  sämtliche  Waren  der  Klasse  25.  In  dieser  Klasse  wird  diese  beansprucht für: Vêtements,  pantalons,  shorts,  chemises,  t­shirts,  pulls,  tricots  (jerseys),  vêtements  d'échauffement,  sweatshirts,  pantalons  de  sport  (sweat  pans),  sous­vêtements,  soutiens­gorge  de  sport,  robes,  jupes,  sweaters,  vestons,  jaquettes,  vestes,  manteaux,  chaussettes,  gants,  ceintures;  chapellerie,  bonneterie, chapeaux, casquettes, visières, bandeaux pour la tête, bandeaux  de sport; chaussures. Offensichtlich  sind  die  von  der  angefochtenen  Marke  beanspruchten  Waren  der  Klasse  25  identisch  oder  gleichartig  zu  den  von  der  Widerspruchsmarke  beanspruchten  und  rechtserhaltend  gebrauchten  Waren  der  Klasse  25.  Die  Beschwerdeführerin  hat  denn  auch  keine  substantiierten  Gründe  vorgebracht,  welche  gegen  die  festgestellte  Warengleichartigkeit sprechen. 8.  Die  Widerspruchsmarke  ist  eine  Wort­/Bildmarke  auf  schwarzem  Hintergrund. Sie besteht aus dem Wortelement "sparco", welches in einer  stilisierten,  weissen  Schrift  geschrieben  und  unterstrichen  ist.  Die  grafischen Elemente der Marke  (schwarzer Hintergrund und Strich) sind  dekorativer  Natur,  während  die  Schrift  nur  leicht  stilisiert  ist,  weshalb  diese Elemente im Vergleich zum Wortelement im Gesamteindruck in den  Hintergrund rücken.

B­7487/2010 Die angefochtene Marke "SPARQ" ist eine reine Wortmarke. 8.1. Die Widerspruchsmarke besteht aus den beiden Silben  "spar – co"  und der Vokalfolge "a – o", die angefochtene Marke "SPARQ" ist einsilbig  und  verfügt  nur  über  einen  einzigen  Vokal  "a".  Im  Weiteren  ist  festzustellen,  dass  die  Widerspruchsmarke  6  Buchstaben,  das  angefochtene  Zeichen  5  Buchstaben  aufweist.  In  den  ersten  vier  Buchstaben sind die Vergleichszeichen  identisch. Die Endung  "­co" des  Widerspruchszeichens  ist  als  sowohl  klanglich  als  auch  schriftbildlich  ähnlich  zum  Endbuchstaben  "Q"  der  angefochtenen  Marke  zu  bezeichnen, da das End­"Q" einerseits wie ein  "C" ausgesprochen wird,  und  andererseits  wie  die  Endbuchstaben  "C"  und  "O"  der  Widerspruchsmarke ein runder Buchstabe darstellt, der sich vom "O" nur  durch das unten rechts angebrachte Strichlein, und vom Buchstaben "C"  weiter durch einen nicht unterbrochenen Kreis unterscheidet.  Der  Beschwerdeführerin  ist  darin  zuzustimmen,  dass  die  angefochtene  Marke von den angesprochenen Durchschnittskonsumenten kaum  "spar  – qu"  und  damit  als  zweisilbiges  Wort  ausgesprochen  wird,  wie  die  Vorinstanz  in  der  angefochtenen  Verfügung  festgehalten  hat.  Entgegen  der  Ansicht  der  Beschwerdeführerin  werden  die  Durchschnittskonsumenten  in  "SPARQ"  dagegen  höchstwahrscheinlich  nicht  das  englische  Wort  für  "Funke"  ("spark",  vgl.  LANGENSCHEIDT  e­ Handwörterbuch Englisch – Deutsch 5.0) erkennen, da dieser Begriff  im  Zusammenhang mit den beanspruchten Waren nicht auf der Hand  liegt,  worauf auch die Beschwerdegegnerin zu Recht hinweist. Die Vergleichszeichen sind sich somit  in  klanglicher und schriftbildlicher  Hinsicht ähnlich, und verfügen, soweit ersichtlich, über keinen Sinngehalt. 9.  Es  ist  nun  in  einem  wertenden  Gesamtblick  zu  entscheiden,  ob  eine  Verwechslungsgefahr besteht (Art. 3 Abs. 1 Bst. c MSchG). 9.1.  Zunächst  ist  der  Schutzumfang  der  Widerspruchsmarke  zu  bestimmen.  Dieser  bestimmt  sich  nach  ihrer  Kennzeichnungskraft.  Für  schwache Marken  ist  der  geschützte  Ähnlichkeitsbereich  kleiner  als  für  starke.  Bei  schwachen  Marken  genügen  daher  schon  bescheidenere  Abweichungen, um eine hinreichende Unterscheidbarkeit zu schaffen. Als  schwach  gelten  insbesondere  Marken,  deren  wesentliche  Bestandteile  sich  eng  an  Sachbegriffe  des  allgemeinen  Sprachgebrauchs  anlehnen. 

B­7487/2010 Stark  sind  demgegenüber  Marken,  die  entweder  aufgrund  ihres  fantasiehaften Gehalts auffallen oder aber sich  im Verkehr durchgesetzt  haben  (BGE  122  III  382  E.  2a  –  Kamillosan, mit  Hinweisen;  Urteil  des  BGer 4C.258/2004 vom 6. Oktober 2004 E. 2.2 – Yello). Über  keinen  erkennbaren  Sinngehalt  verfügend,  kommt  der  Widerspruchsmarke ein normaler Schutzumfang zu. 9.2. Die Vergleichszeichen sind in den ersten vier Buchstaben und somit  im Wortanfang, welcher den Gesamteindruck einer Marke typischerweise  stärker  prägt  als  die  Endung  (BGE  122  III  382  E.  5  –  Kamillosan),  identisch. Die  jeweiligen Wortenden  "­co"  respektive  "Q"  sind  sowohl  in  klanglicher als auch in visueller Hinsicht sehr ähnlich. Hinzu kommt, dass  die Vergleichswaren teilweise identisch, teilweise (hochgradig) gleichartig  sind.  Die beanspruchten Waren der Klasse 25, welche letztlich alle dem Zweck  der Bekleidung dienen, werden von den Abnehmerkreisen nicht tagtäglich  am Markt nachgefragt (BGE 121 III 377 E. 3d – Boss / Boks). Dennoch ist  davon  auszugehen,  dass  die  involvierten  Waren  von  den  Durschnittskonsumenten  immerhin  mit  einer  gewissen  Regelmässigkeit  nachgefragt  werden  (Urteil  des  BVGer  B­3118/2007  vom  1.  November  2007 E. 8 – Swing / Swing Relaxx [fig.]). Es ist daher nicht gerechtfertigt,  von  einem  derart  hohen  Aufmerksamkeitsgrad  der  Abnehmerkreise  auszugehen,  dass  die  übrigen  Indizien  einer  Verwechslungsgefahr  dadurch wettgemacht würden. Wie  die  Vorinstanz  zieht  das  Bundesverwaltungsgericht  daher  den  Schluss,  dass  in  Bezug  auf  die  von  der  angefochtenen  Marke  beanspruchten Waren der Klasse 25 die Gefahr  von Fehlzurechnungen  besteht.  Die  Beschwerde  ist  daher  abzuweisen,  und  der  angefochtene  Entscheid zu bestätigen. 10.  Bei diesem Ausgang des Verfahrens wird die Beschwerdeführerin kosten­  und  entschädigungspflichtig  (Art.  63  Abs.  1  VwVG  und  Art.  64  Abs.  1  VwVG). 10.1.  Die  Gerichtsgebühr  ist  nach  Umfang  und  Schwierigkeit  der  Streitsache,  Art  der  Prozessführung  und  finanzieller  Lage  der  Parteien  festzulegen (Art. 63 Abs. 4bis VwVG, Art. 2 Abs. 1 des Reglements vom  21.  Februar  2008  über  die  Kosten  und  Entschädigungen  vor  dem  http://links.weblaw.ch/BGE-122-III-382 http://links.weblaw.ch/BGE-122-III-382 http://links.weblaw.ch/BGE-122-III-382 http://links.weblaw.ch/BGE-122-III-382 http://links.weblaw.ch/BGE-122-III-382 http://links.weblaw.ch/4C.258/2004 http://links.weblaw.ch/BGE-121-III-377 http://links.weblaw.ch/BGE-121-III-377 http://links.weblaw.ch/BGE-121-III-377 http://links.weblaw.ch/BGE-121-III-377 http://links.weblaw.ch/BGE-121-III-377

B­7487/2010 Bundesverwaltungsgericht  [VGKE,  SR  173.320.2]).  Im  Beschwerdeverfahren  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht  ist  dafür  ein  Streitwert  zu  veranschlagen  (Art.  4  VGKE).  Im  Widerspruchsverfahren  besteht  dieser  Streitwert  vor  allem  im  Schaden  der  Beschwerde  führenden Partei  im Fall einer Markenverletzung durch die angefochtene  Marke.  Es würde  aber  zu weit  führen  und  könnte  im Verhältnis  zu  den  relativ  geringen  Kosten  des  erstinstanzlichen  Verfahrens  abschreckend  wirken,  wenn  dafür  stets  konkrete  Aufwandsnachweise  im  Einzelfall  verlangt  würden.  Mangels  anderer  streitwertrelevanter  Angaben  ist  der  Streitwert  darum  nach Erfahrungswerten  auf  einen Betrag  zwischen  Fr.  50'000.−  und  Fr.  100'000.−  festzulegen  (BGE  133  III  490  E.  3.3 –  Turbinenfuss).  Von  diesem  Erfahrungswert  ist  auch  im  vorliegenden  Verfahren  auszugehen.  Es  sprechen  keine  konkreten Anhaltspunkte  für  einen höheren oder niedrigeren Wert der strittigen Marke. 10.2.  Die  Beschwerdeführerin  hat  der  Beschwerdegegnerin  für  das  Beschwerdeverfahren  eine  angemessene  Parteientschädigung  zu  entrichten (Art. 64 Abs. 1 VwVG in Verbindung mit Art. 7 Abs. 1 VGKE).  Das Gericht  setzt  diese  auf  Grund  der  Kostennote  fest  (Art.  14  Abs.  2  Satz  1  VGKE).  Die Rechtsvertreterin  der  Beschwerdegegnerin  hat  dem  Bundesverwaltungsgericht  mit  der  Beschwerdeantwort  eine  Kostennote  über  Fr.  2'500.−  und  mit  der  Duplik  eine  Kostennote  über  Fr.  1'500.−  eingereicht  (total:  Fr.  4'000.−),  was  angesichts  der  umfangreichen  Gebrauchsunterlagen als angemessen erscheint.  11.  Gegen dieses Urteil steht keine Beschwerde an das Bundesgericht offen  (Art.  73  des  Bundesgerichtsgesetzes  vom  17.  Juni  2005,  BGG,  SR  173.110). Es ist daher rechtskräftig. http://links.weblaw.ch/BGE-133-III-490 http://links.weblaw.ch/BGE-133-III-490 http://links.weblaw.ch/BGE-133-III-490 http://links.weblaw.ch/BGE-133-III-490 http://links.weblaw.ch/BGE-133-III-490

B­7487/2010 Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 1.  Die Beschwerde wird abgewiesen. 2.  Die  Verfahrenskosten  von  Fr.  4'000.−  werden  der  Beschwerdeführerin  auferlegt.  Sie  werden  mit  dem  geleisteten  Kostenvorschuss  von  Fr.  4'000.− verrechnet. 3.  Die  Beschwerdeführerin  hat  der  Beschwerdegegnerin  eine  Parteientschädigung von Fr. 4'000.− (exkl. MWSt) auszurichten. 4.  Dieses Urteil geht an: – die Beschwerdeführerin (Einschreiben) – die Beschwerdegegnerin (Einschreiben; Akten zurück) – die Vorinstanz (Ref­Nr. W10102­bn; Einschreiben; Vorakten zurück) Die vorsitzende Richterin: Die Gerichtsschreiberin: Vera Marantelli Kathrin Bigler Schoch

B-7487/2010 — Bundesverwaltungsgericht 28.06.2011 B-7487/2010 — Swissrulings