Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 14.12.2011 B-3837/2010

14 décembre 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·3,437 mots·~17 min·5

Résumé

Surveillance de la révision | retrait de l'agrément en qualité d'expert-réviseur

Texte intégral

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Cour II B­3837/2010 Arrêt   d u   1 4   d é c emb r e   2011 Composition Jean­Luc Baechler (président du collège),  Francesco Brentani et Frank Seethaler, juges ; Fabienne Masson, greffière. Parties X._______, représenté par Maître Joachim Lerf, avocat, recourant,  contre Autorité fédérale de surveillance en matière de révision  ASR, case postale 6023, 3001 Berne, autorité inférieure.  Objet Retrait de l'agrément en qualité d'expert­réviseur.

B­3837/2010 Page 2 Faits : A.  Par  demande  datée  du  24 octobre  2007,  X._______  (ci­après :  le  requérant ou  recourant) a  requis pour  lui­même un agrément en qualité  d'expert­réviseur auprès de l'Autorité fédérale de surveillance en matière  de révision (ASR). Il a produit un extrait de son casier judiciaire dépourvu  de  toute  inscription,  indiquant  toutefois,  par  déclaration  annexée  du  29 octobre 2007, avoir dénoncé au  juge, dans  le  cadre d'un mandat de  révision,  le  surendettement  d'une  société  active  dans  l'assurance­ maladie ;  celle­ci  aurait  contesté  ledit  surendettement  et  déposé  une  plainte pénale à son encontre.  A.a  Par  décision  du  31 octobre  2007,  l'ASR  a  agréé  définitivement  le  requérant en tant qu'expert­réviseur et  l'a  inscrit en cette qualité dans  le  registre des réviseurs. A.b Par courriel du 24 avril  2009,  rappelant au  requérant  son devoir de  communiquer tout fait pertinent pour l'examen des conditions d'agrément  ainsi que la teneur des normes y relatives, l'autorité inférieure l'a invité à  lui remettre les considérants rendus par le Tribunal dès sa réception.  A.c Le 11 septembre 2009,  le  recourant a  informé  l'ASR du contenu du  jugement du 3 avril 2009 du tribunal précité ‒ soit sa condamnation à une  peine  privative  de  liberté  de  sept  mois  avec  sursis  pendant  un  délai  d'épreuve de deux ans pour des infractions au sens des art. 165 ch. 1 et  158 ch. 1 du code pénal ainsi que pour certains délits  fiscaux ‒ refusant  toutefois  de  lui  en  tenir  copie  en  raison  des  procédures  de  recours  pendantes. A.d Le 28 janvier 2010, le requérant a formulé une demande d'agrément  en  qualité  d'expert­réviseur  pour  son  entreprise  individuelle.  Le  même  jour,  l'autorité  inférieure  a  requis  la  production  du  jugement  pénal  dans  son intégralité ainsi que du recours interjeté auprès du Tribunal cantonal.  A.e Par  courrier  du 8 février  2010,  le  recourant  a  transmis à  l'ASR une  copie du jugement pénal et l'a informée qu'il n'avait lui­même pas recouru  contre ledit jugement. A.f  Le  11 février  2010,  se  référant  au  jugement  du  Tribunal  de  A._______,  l'ASR  a  considéré  que  les  faits  retenus  à  l'encontre  du  requérant ne permettaient plus d'admettre qu'il disposait d'une réputation  irréprochable.  Elle  a  annoncé  la  révocation  prochaine  de  la  décision 

B­3837/2010 Page 3 d'agrément de même que  la  radiation de  l'inscription correspondante au  registre  des  réviseurs,  précisant  que  l'effet  suspensif  à  un  éventuel  recours contre la décision à rendre serait retiré. En outre, elle a fait savoir  qu'un agrément ne pourrait pas être octroyé à l'entreprise individuelle du  requérant. Enfin, elle l'a invité à se déterminer.  A.g Par courrier du 8 mars 2010,  le  requérant a exercé son droit  d'être  entendu.  S'il  a  reconnu  les  faits  reprochés,  il  a  toutefois  estimé  que  la  révocation pure et simple de la décision d'octroi de l'agrément et le retrait  de l'effet suspensif apparaissaient comme trop sévères.  B.   Par  décision  du  26 avril  2010,  l'ASR  a  joint  les  causes  relatives  à  X._______  et  son  entreprise  individuelle.  Elle  a  révoqué  la  décision  du  31 octobre  2007  accordant  au  premier  l'agrément  en  qualité  d'expert­ réviseur ; elle a également prononcé le retrait dudit agrément ainsi que la  radiation  de  l'inscription  y  afférente  au  registre  des  réviseurs.  Elle  a  en  outre  rejeté  la  demande  d'agrément  en  tant  qu'expert­réviseur  déposée  par  le  requérant  pour  son  entreprise  individuelle.  De  plus,  elle  a  retiré  l'effet  suspensif  à  un  éventuel  recours.  Elle  a  considéré  que  les  actes  dont  le  requérant  s'était  rendu  coupable  et  pour  lesquels  il  avait  été  condamné pénalement ne s'avéraient pas compatibles avec l'exigence de  réputation irréprochable. C.  Par  décision  du  6 mai  2010,  l'autorité  inférieure  a  partiellement  reconsidéré sa décision du 26 avril 2010 en ce sens qu'elle a renoncé à  retirer l'effet suspensif à un éventuel recours. D.  Par écritures du 27 mai 2010, mises à la poste le même jour, X._______  a  recouru  contre  la  décision  du  26 avril  2010  auprès  du  Tribunal  administratif  fédéral.  Sous  suite  de  frais  et  dépens,  il  conclut,  principalement, à l'admission du recours, à son annulation et à sa réforme  en ce sens que l'agrément en qualité d'expert­réviseur est retiré pour une  durée déterminée de deux ans et, subsidiairement, au renvoi de l'affaire à  l'autorité  inférieure  pour  qu'elle  prenne  une  nouvelle  décision  dans  le  sens des considérants. À l'appui de son recours, le recourant se plaint d'une violation de la liberté  économique individuelle ainsi que du principe de la proportionnalité. Il ne  conteste  pas  qu'une mesure  puisse  être  prononcée  à  son  encontre  en 

B­3837/2010 Page 4 raison de sa condamnation pénale ; à ses yeux toutefois, un retrait pour  une  durée  déterminée  de  deux  ans,  correspondant  au  délai  de  sursis  prononcé  par  le  jugement  pénal,  constituerait  la  solution  adéquate.  Par  ailleurs, le recourant invoque une violation de son droit d'être entendu. Il  ajoute que la mesure prononcée lui laisse certes la possibilité de déposer  une  nouvelle  demande  mais  qu'elle  n'indique  cependant  pas  les  conditions et  le moment à partir duquel une nouvelle demande ne serait  pas dépourvue de toute chance de succès. E.  Invitée à se prononcer  sur  le  recours,  l'autorité  inférieure en propose  le  rejet au terme de sa réponse du 14 juillet 2010. Elle qualifie sa décision  de suffisamment motivée et conforme au principe de proportionnalité. Elle  ajoute  qu'un  retrait  pour  une  durée  de  deux  ans  apparaîtrait  comme  clairement  insuffisant  pour  restaurer  la  confiance  dans  les  aptitudes  du  recourant à  respecter  l'ordre  juridique de manière générale et à garantir  une  activité  de  révision  irréprochable.  Elle  explique  en  outre  que  les  intérêts  privés  du  recourant  ne  sauraient  prévaloir  sur  l'intérêt  public  à  l'exigence d'une haute qualité des prestations de révision. F.  À  la  suite  de  deux  arrêts  du  Tribunal  administratif  fédéral,  l'autorité  inférieure  a,  par  courrier  du  30 juin  2011,  complété  sa  réponse  du  14 juillet  2010.  Maintenant  les  conclusions  prises  dans  sa  décision  du  26 avril  2010  et  dans  sa  réponse,  elle  déclare  que  l'on  peut  présumer  que,  dans  trois  ans  à  compter  de  l'entrée  en  force  de  la  décision  entreprise et pour autant que, dans l'intervalle, aucun élément susceptible  de  porter  atteinte  à  la  réputation  du  recourant  ne  parvienne  à  sa  connaissance, un nouvel agrément puisse être octroyé. G.  Invité  à  se  déterminer  sur  ce  courrier,  le  recourant  a,  le  26 septembre  2011, modifié ses conclusions en ce sens que la conclusion principale est  devenue  subsidiaire  et  inversement.  Il  estime  que  le  complément  à  la  prise de position constituerait en réalité une nouvelle décision au sens de  l'art. 58 de  la  loi sur  la procédure administrative. À ses yeux,  le Tribunal  administratif  fédéral  devrait  prendre  acte  de  la  nouvelle  décision  et  constater, sous suite de  frais et dépens, que  la procédure pendante est  devenue  sans  objet.  Le  recourant  ajoute  que  l'ASR  n'a  pas  pris  en  compte  le  temps  écoulé  depuis  les  violations  commises  ainsi  que  son  comportement durant cette période.

B­3837/2010 Page 5 H.  Sur  demande  du  Tribunal  de  céans,  le  recourant  a  produit  un  extrait  actualisé  de  son  casier  judiciaire  daté  du  2 novembre  2011  duquel  il  ressort que, à cette date, le recourant ne figurait pas au casier judiciaire.  Les  arguments  avancés  de  part  et  d'autre  au  cours  de  la  présente  procédure  seront  repris  plus  loin  dans  la  mesure  où  cela  se  révèle  nécessaire. Droit : 1.  Le  Tribunal  administratif  fédéral  examine  d'office  et  librement  la  recevabilité des recours qui lui sont soumis (cf. ATAF 2007/6 consid. 1). 1.1.  À  teneur  des  art. 31  et  33  let. e  de  la  loi  du  17 juin  2005  sur  le  Tribunal administratif fédéral (LTAF, RS 173.32) en relation avec l'art. 28  al. 2  de  la  loi  sur  la  surveillance  de  la  révision  du  16 décembre  2005  (LSR, RS 221.302),  le  Tribunal  administratif  fédéral  est  compétent  pour  juger des recours contre les décisions rendues par l'ASR. L'acte attaqué  constitue  en  effet  une  décision  au  sens  de  l'art. 5  al. 1  let. c  de  la  loi  fédérale  du  20 décembre  1968  sur  la  procédure  administrative  (PA,  RS 172.021).  Le Tribunal  de  céans  peut  donc  connaître  de  la  présente  affaire. 1.2.  Le  recourant,  qui  a  pris  part  à  la  procédure  devant  l'autorité  inférieure, est spécialement atteint par la décision et a un intérêt digne de  protection à son annulation ou à sa modification. La qualité pour recourir  doit dès lors lui être reconnue (art. 48 al. 1 let. a à c PA). 1.3. Les dispositions relatives à la représentation, au délai de recours, à  la forme et au contenu du mémoire de recours (art. 11, 50 et 52 al. 1 PA),  ainsi que  les autres conditions de recevabilité  (art. 44 ss et 63 al. 4 PA)  sont en outre respectées. Le recours est ainsi recevable. 2.  Le recourant estime que la détermination de l'autorité inférieure du 30 juin  2011  intitulée  "complément  à  la  prise  de  position  du  14 juillet  2010"  constitue en réalité une nouvelle décision au sens de l'art. 58 PA et qu'il  convient  dès  lors  de  constater  que  la  présente  procédure  est  devenue  sans objet. À  ses  yeux,  la  décision  dont  est  recours  a  été modifiée,  ce 

B­3837/2010 Page 6 changement  devant  être  contenu  dans  les  conclusions  de  la  décision  attaquée.  Dans  ce  contexte,  il  estime  que  si  une  autorité  peut,  à  tout  moment, même après l'échange d'écritures, compléter son argumentation  et  élargir  ses  conclusions  ainsi  que  sa  motivation,  cela  ne  serait  pas  conciliable avec  le droit d'être entendu. Dès  lors qu'il s'agit d'un grief de  nature formelle, il convient de l'examiner en premier.  2.1. À teneur de l'art. 58 PA, l'autorité inférieure peut, jusqu'à l'envoi de sa  réponse,  procéder  à  un  nouvel  examen  de  la  décision  attaquée  (al. 1).  Elle  notifie  sans  délai  une  nouvelle  décision  aux  parties  et  en  donne  connaissance à l'autorité de recours (al. 2). L'autorité de recours continue  à  traiter  le  recours, dans  la mesure où  la nouvelle décision de  l'autorité  inférieure ne l'a pas rendu sans objet ; l'art. 57 PA est applicable lorsque  la  nouvelle  décision  repose  sur  un  état  de  fait  notablement  modifié  ou  crée une situation  juridique sensiblement différente  (al. 3). Une nouvelle  décision au sens du titre marginal de l'art. 58 PA implique forcément une  modification  du  dispositif  de  la  décision  attaquée.  Dite  modification  interviendra  en  principe  en  faveur  du  recourant ;  la  possibilité  d'une  modification de  la décision à  son détriment  est  en  revanche  limitée. En  outre, un simple changement de la motivation de la décision par l'autorité  émettrice  dans  le  cadre  de  l'instruction  ne  suffit  pas  à  remplacer  la  décision  contestée  (cf. ANDRÉ  MOSER/MICHAEL  BEUSCH/LORENZ  KNEUBÜHLER,  Prozessieren  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht,  Bâle  2008, n. marg. 3.45 s.).  En outre,  l'autorité  inférieure, en tant qu'autorité émettrice de la décision  dont est  recours,  ne bénéficie pas au sens strict  de  la qualité de partie  définie  à  l'art. 6  PA.  Cela  étant,  elle  détient  une  qualité  similaire  également rattachée à des droits et obligations légaux ; en particulier, elle  est  habilitée,  dans  le  cadre de  l'art. 57  al. 1 PA et  de  l'objet  du  litige,  à  formuler  des  conclusions,  à  présenter  sa  motivation  ainsi  que,  le  cas  échéant, à revenir sur sa décision (art. 58 al. 1 PA ; cf. VERA MARANTELLI­ SONANINI/SAID  HUBER,  in :  Bernhard  Waldmann/Philippe  Weissenberger  [éd.],  Praxiskommentar  zum  Bundesgesetz  über  das  Verwaltungsverfahren,  Zurich  2009,  n° 56  ad  art. 6).  Aussi,  l'autorité  inférieure dispose en substance des mêmes droits de partie que la partie  recourante  (cf. ISABELLE  HÄNER,  in :  Auer/Müller/Schindler  [éd.],  Kommentar zum Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren  [VwVG],  Zurich 2008, n° 9 ad art. 6 et les réf. cit.). En procédure de recours devant  le Tribunal administratif fédéral, de nouveaux faits, de nouveaux moyens  de  preuve  ainsi  qu'une  nouvelle  argumentation  peuvent  être  exposés  pour  autant  qu'ils  n'excèdent  pas  l'objet  du  litige.  Ils  seront  pris  en 

B­3837/2010 Page 7 considération même  s'ils  sont  tardifs  (art. 32  al. 2 PA ;  cf. ATAF  2009/9  consid. 3.3.1). Sont également considérés comme tardifs  les documents  produits de manière non sollicitée (cf. BERNHARD WALDMANN/JÜRG BICKEL,  in : Bernhard Waldmann/Philippe Weissenberger  [éd.], Praxiskommentar  zum Bundesgesetz  über  das  Verwaltungsverfahren,  Zurich  2009,  n°  14  ad art. 32).  En  l'espèce,  l'autorité  inférieure  a,  dans  sa  décision  du  26 avril  2010,  révoqué  celle  du  31 octobre  2007  octroyant  un  agrément  en  qualité  d'expert­réviseur  au  recourant,  retiré  cet  agrément  et  radié  le  recourant  du registre des réviseurs ; elle a également rejeté la demande d'agrément  déposée par le recourant pour son entreprise individuelle. Elle a fondé sa  décision sur une appréciation négative de  la  réputation du  recourant en  raison de sa condamnation pénale. En matière de  retrait d'agrément au  motif  d'un  défaut  de  réputation  irréprochable,  le  Tribunal  administratif  fédéral a rendu deux arrêts constatant en particulier que les décisions de  l'autorité  inférieure  présentaient  une  lacune  dans  leur  motivation  (cf. arrêts du Tribunal  administratif  fédéral B­4420/2010 du 24 mai 2011  et B­7967/2009 du 18 avril 2011). C'est à  la suite de ces décisions que  l'autorité  inférieure  a,  dans  le  cas  d'espèce,  produit  le  complément  du  30 juin 2011 à sa réponse du 14 juillet 2010. Elle y a, d'une part, explicité  les éléments à la base de son appréciation de la réputation du recourant ;  d'autre  part,  elle  a  posé  un  pronostic  en  vue  d'un  éventuel  agrément  à  futur.  À  cet  égard,  elle  a  insisté  sur  le  caractère  hypothétique  de  ce  pronostic ;  elle  a  aussi  indiqué  que  l'on  peut  présumer  qu'un  nouvel  agrément puisse être octroyé au terme d'un délai de trois ans à partir de  l'entrée en force de la décision entreprise et pour autant que, entretemps,  aucun élément susceptible de porter atteinte à la réputation du recourant  ne  parvienne  à  sa  connaissance. Compte  tenu  de  la  formulation  de  ce  courrier, l'on peine à voir en quoi il constituerait une nouvelle décision. En  effet, l'ASR n'y fait que compléter sa motivation dans le sens qu'elle avait  déjà suivi dans sa décision ainsi que dans sa réponse et à la lumière de  la récente jurisprudence ; elle s'y prononce également sur les chances de  succès d'une nouvelle demande d'agrément. Elle ne développe pas une  argumentation  nouvelle,  ne  prend  aucune  conclusion  différente,  ne  revenant  en  particulier  pas  sur  le  dispositif  de  la  décision  du  26 avril  2010. Sur le vu de ce qui précède, force est de constater que la détermination  de  l'ASR  du  30 juin  2011  ne  constitue  pas  une  nouvelle  décision  qui  aurait, le cas échéant, rendu la présente procédure sans objet.

B­3837/2010 Page 8 2.2.  Le  droit  d'être  entendu  garanti  par  l'art. 29  al. 2  de  la  Constitution  fédérale  de  la  Confédération  suisse  du  18  avril  1999  (Cst.,  RS 101)  comprend  le  droit  pour  l'intéressé  de  prendre  connaissance  du  dossier  (cf. ATF 126  I  7  consid. 2b),  de  s'exprimer  sur  les  éléments  pertinents  avant  qu'une  décision  ne  soit  prise  touchant  sa  situation  juridique,  de  produire  des  preuves  pertinentes,  de  participer  à  l'administration  des  preuves  essentielles  ou,  à  tout  le moins,  de  s'exprimer  sur  son  résultat  lorsque cela est de nature à influer sur la décision à rendre (cf. ATF 129 II  497 consid. 2.2, ATF 127 III 576 consid. 2c, ATF 124 II 132 consid. 2b et  la jurisprudence citée). Garantie constitutionnelle de caractère formel, sa  violation  doit  entraîner  l'annulation  de  la  décision  attaquée,  indépendamment des chances de succès du recours sur le fond (cf. ATF  127 V 431 consid. 3b/aa ; Jurisprudence des autorités administratives de  la Confédération [JAAC] 68.30 consid. 3.1). Par exception au principe de  la nature formelle du droit d'être entendu, une violation de ce dernier est  considérée  comme  réparée  lorsque  l'intéressé  jouit  de  la  possibilité  de  s'exprimer  librement devant une autorité de recours disposant du même  pouvoir  d'examen  que  l'autorité  inférieure,  et  qui  peut  ainsi  contrôler  librement  l'état  de  fait  et  les  considérations  juridiques  de  la  décision  attaquée (cf. ATF 133 I 201 consid. 2.2, ATF 129 I 129 consid. 2.2.3, ATF  127 V 431 consid. 3d/aa, ATF 126 V 130 consid. 2b). En  l'espèce,  le  recourant  s'en  prend  à  la  forme  de  la  dernière  détermination  de  l'autorité  inférieure ;  il  estime  que  lui  permettre  de  compléter  son  argumentation  et  élargir  ses  conclusions  ainsi  que  sa  motivation  même  après  l'échange  d'écritures  ne  s'avérerait  pas  conciliable avec  le droit d'être entendu. Or, d'une part,  il  est à ce stade  admis  que  l'autorité  inférieure  a  valablement  complété  sa  détermination  antérieure dans  le cadre de  la procédure (cf. supra consid. 2.1) ; d'autre  part,  le recourant a pu prendre connaissance de ce complément et a eu  tout  loisir  de  produire  ses  observations,  ce  qu'il  a  fait  le  26 septembre  2011, de sorte que même dans  l'hypothèse d'une violation de son droit  d'être entendu, celle­ci devrait être considérée comme guérie.  Dans ces circonstances, force est de constater que le droit d'être entendu  du recourant n'a pas été violé par le complément de l'autorité inférieure à  sa motivation. 3.  Le recourant se plaint d'un défaut de motivation de la décision entreprise ;  à  ses  yeux,  l'autorité  inférieure  n'y  a  nullement  vérifié  et  argumenté  la  raison pour laquelle un retrait pour une durée déterminée – par exemple 

B­3837/2010 Page 9 pour la durée du délai d'épreuve retenu dans le jugement pénal – n'entrait  pas  en  ligne  de  compte ;  il  estime  que  cette  solution  se  révélerait  en  accord avec l'art. 371 al. 3bis du Code pénal suisse du 21 décembre 1937  (CP, RS 311.0) et avec le principe de proportionnalité. Il souligne que, au  contraire,  le  résultat  préconisé  par  l'autorité  inférieure  laisse  certes  la  possibilité de redéposer une nouvelle demande, mais il n'indique ni sous  quelles conditions ni à partir de quel moment une telle demande ne serait  pas  dépourvue  de  toute  chance  de  succès ;  pour  ce  motif,  l'autorité  inférieure  aurait  dû  examiner  la  possibilité  de  prononcer  un  retrait  pour  une durée déterminée et d'en fixer les conditions. Dans sa décision, l'autorité inférieure a examiné la pertinence d'un retrait  de  l'agrément  sur  la  base  de  son  appréciation  défavorable  de  la  réputation du recourant pour arriver à la conclusion qu'un retrait de durée  indéterminée s'impose sans toutefois se prononcer plus avant sur le choix  du  caractère  indéterminé  de  la  durée.  Elle  note  néanmoins  dans  sa  réponse que, compte tenu de toutes les explications données, elle estime  que  la  décision  est  motivée  à  satisfaction  de  droit  et  que  le  recourant  pouvait  manifestement  la  comprendre  et  la  contester  utilement.  Elle  ajoute que l'obligation de motiver impose à l'autorité d'expliquer les motifs  pour  lesquels elle prend une certaine mesure ; elle n'aurait en revanche  pas  à  se  prononcer  sur  toutes  les  éventuelles  mesures  plus  douces  susceptibles d'entrer en considération lorsque l'administré ne les invoque  pas. Elle en conclut que la motivation tendant au refus de prononcer une  éventuelle  mesure  plus  douce  peut  d'ailleurs,  à  tout  le  moins  implicitement, se déduire des explications données par l'autorité relatives  à la sanction qu'elle a prononcée. 3.1.  L'obligation  de  motiver  figurant  à  l'art. 35  PA,  à  l'instar  de  celle  d'examiner  les  allégués,  constitue  également  un  aspect  du  droit  d'être  entendu  prévu  à  l'art. 29  al. 2  Cst.  (cf. ULRICH  HÄFELIN/WALTER  HALLER/HELEN  KELLER,  Schweizerisches  Bundesstaatsrecht,  7e éd.,  Zurich 2008,  n. marg. 838).  Ce  devoir  impose  à  l'autorité  de motiver  sa  décision afin que le destinataire parvienne à la comprendre,  la contester  utilement s'il y a lieu et que l'autorité de recours soit en mesure d'exercer  son  contrôle.  Pour  répondre  à  ces  exigences,  il  suffit  que  l'autorité  mentionne,  au  moins  brièvement,  les  motifs  qui  l'ont  guidée  et  sur  lesquels  elle  a  fondé  sa  décision  de  manière  que  l'intéressé  se  rende  compte de la portée de celle­ci et l'attaque en connaissance de cause. Il  n'y a  violation du droit  d'être entendu que si  l'autorité ne satisfait  pas à  son  devoir  minimum  d'examiner  et  traiter  les  problèmes  pertinents  (cf. ATF 130 II 530 consid. 4.3, ATF 129 I 232 consid. 3.2, ATF 126 I 97 

B­3837/2010 Page 10 consid. 2b ; arrêt du Tribunal administratif fédéral B­2318/2006 du 23 juin  2008 consid. 5.2). Cela étant, la motivation doit porter sur tous les points  nécessaires,  se  prononcer  sur  tous  les  arguments  pertinents  soulevés  par  les  parties  (cf. PIERRE  MOOR/ETIENNE  POLTIER,  Droit  administratif,  vol. II,  Les  actes  administratifs  et  leur  contrôle,  3e éd.,  Berne 2011,  p. 350).  L'importance  de  la motivation  dépend  de  l'objet  de  la  décision,  des  circonstances  propres  à  la  cause  ainsi  que  des  intérêts  de  la  personne  concernée.  La  motivation  doit  être  rédigée  avec  un  soin  particulier  lorsqu'il  est  question  d'atteintes  graves  à  des  intérêts  juridiquement protégés (cf. ATF 112 Ia 107 consid. 2b). Par ailleurs, elle  sera d'autant plus détaillée que  la marge d'appréciation de  l'autorité est  importante  (cf. PATRICK  SUTTER,  in :  Christoph  Auer/Markus  Müller/Benjamin Schindler [éd.], Kommentar zum Bundesgesetz über das  Verwaltungsverfahren [VwVG], Zurich 2008, n° 3 ad art. 32). Dans le cas d'espèce, l'autorité inférieure s'est abondamment déterminée  sur la pertinence d'un retrait de l'agrément dans sa décision. Elle a aussi  indiqué les raisons pour lesquelles un avertissement n'entrait pas en ligne  de compte. En revanche,  force est de constater qu'elle n'y a  livré aucun  indice  portant  sur  le  motif  de  la  durée  indéterminée.  Il  faut  certes  reconnaître avec  l'autorité  inférieure qu'il ne  lui  incombe en principe pas  se prononcer sur toutes les autres mesures plus douces envisageables si  l'administré  ne  les  invoque  pas ;  il  convient  toutefois  de  relever  que  l'art. 17  LSR  ne  prévoit  que  deux  mesures  ‒ devant  selon  les  circonstances  être  précédées  d'une  commination  de  retrait ‒  sur  lesquelles  l'on  peut  raisonnablement  attendre  de  l'ASR  qu'elle  explique  pourquoi elle a opté pour  l'une plutôt que pour  l'autre. Cela s'impose de  manière  d'autant  plus  évidente  que  l'autorité  ne  saurait  préjuger  de  la  sévérité d'une mesure uniquement sur la base de sa durée déterminée ou  indéterminée ;  en  effet,  le  retrait  de  durée  déterminée  peut  toucher  la  personne  concernée  plus  durement  que  celui  de  durée  indéterminée  lorsque le délai de non­agrément porte sur une période plus longue, par  exemple  de  plusieurs  années  (cf. arrêt  du  Tribunal  administratif  fédéral  B­7348/2009  du  3 juin  2010  consid. 13.3).  Quoi  qu'il  en  soit,  indépendamment du nombre de cas de  figure  imaginables et  leur degré  de sévérité,  les motifs  justifiant  la mesure prise, s'ils sont exposés avec  suffisamment de clarté, permettront immanquablement de saisir pourquoi  toutes  les  autres  mesures  s'avèrent  exclues.  C'est  dire  que,  si  l'ASR  avait,  dans  sa  décision  du  26 avril  2010,  démontré  la  nécessité  d'un  retrait de durée indéterminée ‒ plutôt que de se limiter à la nécessité d'un  retrait sans autre précision ‒, les raisons excluant la durée déterminée en  auraient logiquement découlé. Or, tel n'est précisément pas le cas.

B­3837/2010 Page 11 Dans ces conditions,  force est de reconnaître que  la décision entreprise  ne se révèle pas suffisamment motivée dès lors qu'elle n'expose pas les  raisons  justifiant  la  durée  indéterminée  du  retrait  de  l'agrément ;  le  recourant  ne  disposait  par  conséquent  pas  de  tous  les  éléments  nécessaires à sa contestation. 3.2.  Dans  ce  contexte  aussi  (cf. supra  consid. 2.2),  une  violation  de  l'obligation  de motiver  en  tant  que  composante  du  droit  d'être  entendu  entraîne  en  principe  l'annulation  de  la  décision  attaquée,  indépendamment  des  chances  de  succès  du  recours  sur  le  fond.  Une  telle  violation  peut  cependant,  à  titre  exceptionnel  (cf. ATF  126  I  68  consid. 2),  être  considérée  comme  guérie  lorsque  la  cognition  de  l'instance  de  recours  n'est  pas  limitée  par  rapport  à  celle  de  l'instance  inférieure et qu'il n'en résulte aucun préjudice pour  le recourant  (cf. ATF  124 II 132 consid. 2d ; arrêt du Tribunal administratif fédéral B­1621/2008  du 3 juillet 2008 consid. 6). En l'espèce, l'autorité inférieure a fourni, dans  sa réponse, la motivation faisant défaut dans sa décision, signalant qu'un  retrait pour une durée indéterminée se justifiait afin qu'elle disposât de la  possibilité  d'examiner  ultérieurement  et  de  manière  approfondie  une  éventuelle  nouvelle  demande  d'agrément.  Le  recourant  n'a  pas  été  formellement  invité  à  se  déterminer  sur  ladite  réponse  de  sorte  que  le  défaut  de  motivation  ne  saurait  être  considéré  comme  guéri  en  l'état.  Pour des raisons touchant en particulier à l'économie de procédure, il se  justifiait  néanmoins  de  renoncer  à  l'y  inviter  et  à  approfondir  subséquemment  le  bien­fondé  des  quelques  explications  alléguées  finalement  puisque  le  recours  doit  de  toute  façon  être  admis  pour  un  autre motif (cf. infra consid. 4 ss). 4.  La LSR règle l'agrément et la surveillance des personnes qui fournissent  des prestations en matière de révision ; elle vise à garantir une exécution  régulière et la qualité des prestations en matière de révision (art. 1 al. 1 et  2 LSR). La surveillance incombe à l'ASR (art. 28 al. 1 LSR). À teneur de l'art. 3 al. 1 LSR, les personnes physiques et les entreprises  de révision qui fournissent des prestations en matière de révision doivent  être agréées. L'ASR statue, sur demande, sur  l'agrément des  réviseurs,  des  experts­réviseurs  et  des  entreprises  de  révision  soumises  à  la  surveillance  de  l'État  (art. 15  al. 1  LSR).  Elle  tient  un  registre  des  personnes physiques et des entreprises de révision agréées. Le registre  est public et peut être consulté sur internet (art. 15 al. 2 LSR).

B­3837/2010 Page 12 Conformément à l'art. 4 al. 2 LSR, une personne physique est agréée en  qualité d’expert­réviseur lorsqu'elle satisfait aux exigences en matière de  formation et de pratique professionnelles et qu'elle  jouit d'une réputation  irréprochable.  Les  personnes  physiques  sont  agréées  pour  une  durée  indéterminée (art. 3 al. 2 LSR).  Par  ailleurs,  en  vertu  de  l'art. 17  al. 1  LSR,  lorsqu'un  réviseur  ou  un  expert­réviseur ne remplit plus les conditions d'agrément visées aux art. 4  à  6  LSR,  l'autorité  de  surveillance  peut  le  lui  retirer  pour  une  durée  déterminée  ou  indéterminée.  Lorsque  la  personne  concernée  est  en  mesure  de  régulariser  sa  situation,  l'autorité  de  surveillance  lui  adresse  préalablement une commination de retrait.  5.  5.1. S'agissant  d'apprécier  la  réputation  irréprochable  dans  le  cadre  de  l'examen  en  vue  de  l'agrément,  l'art. 4  al. 1  de  l'ordonnance  sur  la  surveillance  de  la  révision  du  22 août  2007  (OSRev,  RS 221.302.3)  dispose  que,  pour  être  agréé,  le  requérant  doit  jouir  d'une  réputation  irréprochable  et  aucune  autre  circonstance  personnelle  ne  doit  indiquer  qu'il  n'offre  pas  toutes  les  garanties  d'une  activité  de  révision  irréprochable.  Son  al. 2  prescrit  que  sont  notamment  prises  en  considération  les  condamnations  pénales  dont  l'inscription  au  casier  judiciaire  central  n'a  pas  été  éliminée  (let. a)  et  l'existence  d'actes  de  défaut de biens (let. b). 5.2.  Les  notions  juridiques  indéterminées  que  constituent  la  réputation  irréprochable ainsi que la garantie d'une activité de révision irréprochable  ne se trouvent pas définies de manière plus précise dans le message du  Conseil  fédéral  concernant  la  modification  du  code  des  obligations  (obligation  de  révision  dans  le  droit  des  sociétés)  et  la  loi  fédérale  sur  l'agrément  et  la  surveillance  des  réviseurs  du  23 juin  2004  (FF  2004  3745 ss). Elles doivent être interprétées au regard des tâches spécifiques  de  l'organe de révision et à  la  lumière des dispositions correspondantes  figurant  dans  la  législation  sur  la  surveillance  des  marchés  financiers  ainsi que la jurisprudence développée à ce propos (cf. arrêts du Tribunal  fédéral  2C_505/2010  du  7 avril  2011  consid. 4.2  et  2C_834/2010  du  11 mars 2011 consid. 3.2). Puisque  l'examen du respect desdits critères  poursuit  un  but  préventif  ("garantie")  et  non  répressif  ‒ la  tâche  de  l'autorité  consistant  uniquement  à  évaluer  les  risques  futurs  (cf. ATAF  2010/39  consid. 4.1.4) ‒  l'ASR  est  dès  lors  tenue,  d'une  part,  de  rechercher si, en  raison d'événements et de  faits passés,  les exigences 

B­3837/2010 Page 13 précitées se  trouvent  toujours remplies ; d'autre part, elle déterminera  le  pronostic susceptible d'être posé à ce sujet pour  l'avenir  (cf. ATF 129  II  438  consid. 3.3.1).  À  cette  fin,  elle  dispose  d'un  certain  pouvoir  d'appréciation  (cf. OLIVER  ZIBUNG/ELIAS  HOFSTETTER,  in :  Bernhard  Waldmann/Philippe  Weissenberger,  Praxiskommentar  zum  Bundesgesetz  über  das Verwaltungsverfahren,  Berne 2009,  n° 19 ss  ad  art. 49).  Néanmoins,  elle  est  astreinte  à  respecter  en  tout  temps  le  principe de  la proportionnalité ; en d'autres  termes,  le  rejet du caractère  irréprochable  de  la  réputation  d'une  personne  présuppose  toujours  une  certaine  gravité  des  actes  reprochés  (cf. arrêt  du  Tribunal  fédéral  2C_834/2010 du 11 mars 2011 consid. 6.2). 5.3. Différents éléments sont pris en compte dans l'examen de la garantie  d'une  activité  de  révision  irréprochable  et  de  la  réputation  comme  l'intégrité,  la  droiture,  la  diligence  s'agissant  des  composantes  professionnelles de la réputation ainsi que la considération, l'estime et la  confiance  pour  ce  qui  touche  aux  qualités  générales.  Selon  les  circonstances, des activités dépassant celles  inhérentes à  la fonction de  réviseur  ou  d'expert­réviseur  influencent  l'appréciation  de  l'activité  de  révision  irréprochable.  Celle­ci  nécessite  des  compétences  professionnelles et un comportement correct dans les affaires. Sous cette  dernière dénomination,  il  faut  comprendre en premier  lieu  le  respect de  l'ordre juridique, non seulement du droit de la révision mais également du  droit civil et pénal, de même que l'observation du principe de la bonne foi  (cf. arrêt du Tribunal fédéral 2C_834/2010 du 11 mars 2011 consid. 3.2 ;  URS  BERTSCHINGER,  in :  Rolf  Watter/Urs  Bertschinger  [éd.],  Basler  Kommentar,  Revisionsrecht,  Bâle  2011,  n°  44  ad  art. 4  LSR).  C'est  pourquoi  une  violation  des  dispositions  topiques,  dudit  principe  ou  de  l'obligation  de  diligence  s'avère  incompatible  avec  l'exigence  d'une  activité  de  révision  irréprochable  (cf. ATAF  2008/49  consid. 4.2.2 ss ;  arrêt  du  Tribunal  administratif  fédéral  B­5115/2009  du  12 avril  2010  consid. 2.2).  La  jurisprudence  a  enfin  précisé  que  les  raisons  pour  lesquelles  les  actes  ont  été  commis  et  leurs  conséquences  concrètes  dans  un  cas  particulier  ne  jouent  en  principe  aucun  rôle  (cf. ATAF  2008/49 consid. 4.3.1). 5.4. La  réputation  irréprochable constitue  la  règle. Ainsi,  les éléments à  décharge  ou  positifs  sous  l'angle  de  la  réputation  doivent  certes  être  mentionnés  (cf. arrêt  du  Tribunal  administratif  fédéral  B­7967/2009  du  18 avril  2011  consid. 5.2.1  et 5.3)  lorsque  l'autorité  inférieure  en  a  connaissance,  mais  ils  n'influencent  pas  automatiquement  positivement  l'évaluation  de  la  réputation ;  ils  doivent  en  principe  être  appréciés  de 

B­3837/2010 Page 14 manière  neutre,  cette  situation  s'apparentant  à  l'absence  d'antécédents  en  matière  pénale  (cf. ATF  136  IV  1  consid. 2.6.4).  La  réputation  se  détermine  sur  la  base des manquements antérieurs avérés  (cf. arrêt  du  Tribunal fédéral 2C_834/2010 du 11 mars 2011 consid. 6.2 par rapport à  la  dimension  temporelle)  ou  des  faits  récents.  Le  caractère  avéré  des  événements  relève certes en partie du hasard mais constitue dans  tous  les  cas  une  circonstance  aggravante ;  de  la  même  façon,  il  sera  tenu  compte des circonstances personnelles atténuantes, comme par exemple  la réparation du dommage, le rétablissement d'un état conforme au droit  ou  le  caractère  unique  de  la  faute  commise  (cf. arrêt  du  Tribunal  administratif fédéral B­1355/2011 du 5 octobre 2011 consid. 4.1.4) 6.  Par  jugement  du  3 avril  2009,  le  recourant  a  été  condamné  par  le  Tribunal de A._______ à une peine privative de liberté de sept mois avec  sursis pendant un délai d'épreuve de deux ans. Les extraits produits de  son casier  judiciaire des 26 octobre 2007 et 2 novembre 2011  indiquent  cependant qu'il  ne  figurait pas au casier  judiciaire à ces dates. Puisque  l'ASR s'est fondée exclusivement sur cette condamnation pour justifier le  retrait de l'agrément, il convient d'examiner si et dans quelle mesure elle  doit encore être prise en considération dans l'évaluation de la réputation  du recourant. 6.1. L'autorité de recours fonde sa décision sur  l'état de fait déterminant  au moment  où elle  est  appelée à  rendre  sa décision,  soit  aussi  sur  les  événements qui se sont déroulés entre la décision querellée et l'arrêt sur  recours.  Le  Tribunal  administratif  fédéral  se  réfère  ainsi  également  à  l'évolution de la situation de fait jusqu'à sa décision (cf. HANSJÖRG SEILER,  in : Bernhard Waldmann/Philippe Weissenberger, Praxiskommentar zum  Bundesgesetz  über  das  Verwaltungsverfahren,  Berne 2009,  n° 19  ad  art. 54).  L'écoulement  du  temps de même que son effet  sur  l'inscription  au casier judiciaire du recourant doivent de la sorte être retenus dans la  présente décision. 6.2. Conformément  l'art. 4 al. 2  let. a OSRev, sont notamment à prendre  en  considération  dans  l'examen  de  la  réputation  les  condamnations  pénales dont l'inscription au casier judiciaire central n'a pas été éliminée.  Dans un arrêt du 16 juillet 2008,  le Tribunal administratif  fédéral n'a pas  exclu  la  prise  en  considération  exceptionnelle  de  condamnations  éliminées du casier  judiciaire (cf. ATAF 2008/49 consid. 5.1). Cela étant,  il  faut  déduire  de  la  récente  jurisprudence  du  Tribunal  fédéral  en  la  matière  que,  en  vertu  de  la  norme  topique  précitée,  les  condamnations 

B­3837/2010 Page 15 pénales  ne  se  verront  prises  en  compte  sous  l'angle  de  la  réputation  qu'aussi  longtemps  qu'elles  se  trouvent  inscrites  au  casier  judiciaire  (cf. arrêt  du  Tribunal  fédéral  2C_834/2010  du  11 mars  2011  consid. 6.2.4). En d'autres termes, une inscription éliminée n'a aucun rôle  à jouer dans l'appréciation de la réputation qui intervient aussi bien dans  le  cadre  d'un  nouvel  agrément  que  dans  celui  du  retrait  d'un  agrément  déjà octroyé. Le  CP,  prévoyant  une  réhabilitation  en  deux  phases  de  la  personne  condamnée  dans  le  casier  judiciaire,  opère  une  distinction  entre  les  inscriptions  figurant  au  casier  judiciaire  informatisé  (VOSTRA)  de  celles  apparaissant  sur  l'extrait  destiné  à  des  particuliers  (cf. message  du  Conseil fédéral du 21 septembre 1998 concernant la modification du code  pénal suisse [dispositions générales, entrée en vigueur et application du  code pénal] et du code pénal militaire ainsi qu'une loi fédérale régissant la  condition  pénale  des  mineurs,  FF  1999 1787,  1975 ;  GÜNTER  STRATENWERTH/ WOLFGANG WOHLERS, Schweizerisches Strafgesetzbuch,  Handkommentar,  2e éd.,  Berne  2007,  n°  5  des  remarques  préliminaires  aux  art. 365 ss ; PATRICK  GRUBER,  in :  Marcel  Alexander  Niggli/Hans  Wiprächtiger  [éd.],  Basler  Kommentar,  Strafrecht  II,  Art. 111­395  StGB,  2e éd.,  Bâle  2007,  n° 9  ad  art. 369).  Selon  le  type  d'inscription,  son  élimination  est  soumise  à  des  délais  différents :  d'un  côté,  l'élimination  définitive des inscriptions au casier judiciaire se trouve régie par l'art. 369  CP alors que, de l'autre, elles disparaissent de l'extrait du casier judiciaire  après  une  durée  généralement  plus  courte  conformément  à  l'art. 371  al. 3,  3bis  et  4  CP.  Ainsi,  au  terme  du  délai  prévu  à  l'article précité,  les  informations  retirées  de  l'extrait  resteront,  jusqu'à  l'expiration  du  délai  prévu à l'art. 369 CP, enregistrées sur VOSTRA mais visibles uniquement  pour  les  autorités  jouissant  légalement  d'un  droit  d'accès  (cf. GRUBER,  op. cit., n° 3 ad art. 369). En effet,  les  inscriptions au casier  judiciaire ne  s'avèrent pas accessibles à  tout un chacun. Au contraire,  l'art. 367 al. 2  CP,  repris  sans modification  de  l'ancien  droit  (ancien  art. 360bis  CP,  en  vigueur jusqu'au 31 décembre 2006, RO 1999 3505 ; cf. GRUBER, op. cit.,  n° 1 ad art. 367), contient une  liste exhaustive des autorités habilitées à  consulter  les  données  personnelles  en  ligne  (cf. message  du  Conseil  fédéral  du  17 septembre  1997  concernant  la  création  et  l'adaptation  de  bases  légales  applicables  aux  registres  de  personnes  [Modification  du  code pénal, de la loi fédérale sur la circulation routière et de la loi fédérale  du  7 octobre  1994  sur  les  Offices  centraux  de  police  criminelle  de  la  Confédération],  FF  1997  IV  1149,  1164).  L'art. 22  de  l'ordonnance  du  29 septembre  2006  sur  le  casier  judiciaire  (ordonnance  VOSTRA,  RS 331)  complète  cette  liste  par  celle  des  autorités  non  raccordées  à 

B­3837/2010 Page 16 VOSTRA pouvant  demander  par  écrit  un extrait  de données  relatives à  des jugements. Aussi, les autorités n'ayant pas accès à VOSTRA (que ce  soit  en  ligne  ou  par  demande écrite)  ne  peuvent  prendre  connaissance  que des condamnations figurant sur l'extrait du casier judiciaire destiné à  des  particuliers ;  ce  dernier  revêt  donc  pour  elles  une  importance  toute  spéciale (cf. GRUBER, op. cit., n° 4 s. ad art. 371). Il découle logiquement  de  ces  dispositions  que  l'auteur  d'un  délit  est  considéré  comme  entièrement  réhabilité  aux  yeux  des  autorités  ayant  accès  à  VOSTRA  seulement  lors  de  l'élimination  de  l'inscription  au  casier  judiciaire. Dans  les autres cas et les relations privées, la personne idoine est autorisée à  se dire sans antécédent judiciaire déjà lorsque l'extrait du casier judiciaire  ne  présente  plus  d'inscription  (cf. FF  1999  1976 ; GRUBER,  op. cit.,  n° 9  ad art. 369). En  l'espèce,  l'ASR  n'apparaît  pas  dans  la  liste  exhaustive  prévue  aux  art. 367 al. 2 CP et 22 de l'ordonnance VOSTRA des autorités bénéficiant  d'un accès direct ou par demande écrite à VOSTRA ; elle n'a de ce  fait  aucun moyen d'accéder aux informations y figurant. Dans ces conditions, elle ne peut à l'évidence que s'en remettre à l'extrait  du  casier  judiciaire  destiné  à  des  particuliers  et  aux  informations  qu'il  contient  afin  d'apprécier  le  caractère  irréprochable  de  candidats  à  l'agrément  (cf. FRANK SCHNEIDER/RETO SANWALD, Le nouveau droit de  la  révision, dernière ligne droite, Tâches et objectifs de l'ASR, in : L'expert­ comptable  suisse  2007|8  p.  506,  spéc. note  de  bas  de  page  n° 9).  En  conséquence, l'élimination des inscriptions au casier judiciaire au sens de  l'art. 4  al. 2  let. a OSRev  ne  saurait  se  rapporter  à VOSTRA que  l'ASR  n'est  pas  habilitée  à  consulter.  Aussi,  l'élimination  d'une  inscription  au  casier  judiciaire  à  teneur  de  l'art. 4  al. 2  let. a OSRev  ne  peut  être  que  celle prévue à l'art. 371 al. 3, 3bis et 4 CP, soit en relation avec l'extrait du  casier judiciaire. 6.3. Dans  la  présente  affaire,  l'ASR  a  prononcé  le  retrait  de  l'agrément  uniquement sur  la base de  la condamnation  infligée au  recourant ;  il ne  transparaît  pas  de  ses  allégations  qu'elle  aurait  pris  en  considération  d'autres  éléments  ni,  à  la  lecture  des  pièces  versées  au  dossier,  que  d'autres éléments auraient dû l'être. Or, il résulte de l'extrait de son casier  du  2 novembre  2011  que  le  recourant  ne  se  trouvait  pas  au  casier  judiciaire à cette date. En effet, selon toute vraisemblance, l'inscription au  casier  judiciaire  qui  n'a  pas  manqué  d'être  opérée  à  la  suite  de  la  communication du jugement (il ressort dudit jugement que sa notification  est  intervenue  le  30 juin  2009)  ne  figure  plus  sur  l'extrait  du  casier 

B­3837/2010 Page 17 judiciaire depuis la fin de la mise à l'épreuve dans la mesure où celle­ci a  été subie avec succès. 6.4. Sur le vu de ce qui précède, il appert donc que la condamnation du  recourant ne peut à ce  jour plus être prise en compte dans l'examen du  caractère  irréprochable  de  sa  réputation  du  fait  de  son  absence  de  l'extrait de son casier judiciaire du 2 novembre 2011. 7.  Il découle des considérants que les ch. 2 à 4 de la décision de l'autorité  inférieure du 26 avril 2010, prononçant le retrait de l'agrément en qualité  d'expert­réviseur  octroyé  au  recourant  par  décision  du  31 octobre  2007  exclusivement  sur  la  base  de  sa  condamnation  pénale  et,  accessoirement,  par  la  force  des  choses,  le  rejet  de  la  demande  d'agrément  formulée  par  le  recourant  pour  son  entreprise  individuelle,  doivent être annulés.  Pour  ce  qui  est  du  ch. 6  de  ladite  décision  mettant  à  la  charge  du  recourant un émolument d'un montant de Fr. 800.­, il sied de relever que,  à  teneur  de  l'art. 21  LSR,  l'autorité  de  surveillance  perçoit  des  émoluments  pour  les  décisions  qu'elle  rend,  les  contrôles  auxquels  elle  procède  et  les  prestations  qu'elle  fournit.  Un  émolument  calculé  en  fonction  du  temps  consacré  est  perçu  pour  les  décisions  et  prestations  autres (art. 40 al. 1, 1ère phrase, OSRev) que celles portant sur l'examen  d'une  demande  d'agrément  (art. 38  OSRev)  et  sur  le  contrôle  des  entreprises  de  révision  soumises  à  la  surveillance  de  l'État  (art. 39  OSRev) ;  le  tarif  horaire  est  de  250  francs  (art. 40  al. 1,  2e  phrase,  OSRev).  En  l'espèce,  si  le  recours  doit  être  admis  essentiellement  en  raison  de  l'écoulement  du  temps  ayant  conduit  à  l'élimination  de  la  condamnation  du  recourant  de  l'extrait  de  son  casier  judiciaire,  il  n'en  demeure pas moins que l'existence de cette inscription au moment de la  décision  entreprise  n'est  pas  contestée  et  qu'une  inscription  de  cette  nature conduit en principe au retrait de l'agrément, ce que le recourant a  lui­même  reconnu. Aussi,  la procédure  introduite par  l'autorité  inférieure  s'avérait  justifiée  tout  comme  le  fait,  dès  lors  également,  d'astreindre  le  recourant  au  paiement  d'un  émolument.  Quant  au  montant  dudit  émolument,  rien  ne  permet  de  mettre  en  doute  que  les  principes  de  couverture  des  coûts  et  d'équivalence ne  se  révéleraient  pas  respectés  (cf. arrêt du Tribunal administratif  fédéral B­5087/2010 du 1er mars 2011  consid. 4) ; le recourant ne le prétend d'ailleurs pas. Dans ces conditions,  nonobstant l'admission du recours, le ch. 6 de la décision entreprise doit  donc être confirmé.

B­3837/2010 Page 18 8.  Les  conclusions  formulées  par  le  recourant  dans  ses  écritures  de  recours,  dont  il  a  ensuite  inversé  l'ordre  dans  ses  observations  du  26 septembre  2011,  comportent,  outre  l'annulation  de  la  décision  entreprise :  soit  sa  modification  en  ce  sens  que  l'agrément  d'expert­ réviseur  octroyé  lui  est  retiré  pour  une  durée  déterminée  de  deux  ans,  soit  le  renvoi  de  l'affaire  à  l'autorité  inférieure  pour  qu'elle  rende  une  nouvelle décision dans le sens des considérants. À  teneur  de  l'art. 62  al. 1  PA,  l'autorité  de  recours  peut  modifier  la  décision attaquée à l'avantage d'une partie. Ainsi, même si  la procédure  administrative  est  en  principe  régie  par  la maxime  de  disposition  selon  laquelle  les  conclusions  du  recourant  déterminent  l'objet  du  litige,  la  norme  précitée  consacre  l'admissibilité  de  la  reformatio  in  melius  (cf. THOMAS  HÄBERLI,  in :  Bernhard  Waldmann/Philippe  Weissenberger  [éd.],  Praxiskommentar  VwVG,  Zurich  2009,  n° 9  ad  art. 62  PA ;  MOOR/POLTIER,  op. cit.,  p.  292).  La  reformatio  in  melius  est  toujours  possible ;  la décision quant à son application à un cas particulier  relève  du  pouvoir  d'appréciation  de  l'autorité  appelée  à  trancher  (cf. ALFRED  KÖLZ/ISABELLE  HÄNER,  Verwaltungsverfahren  und  Verwaltungsrechtspflege des Bundes, 2e éd., Zurich 1998, n. marg. 688 ;  ATF 119 V 241 consid. 5). Cela étant, si l'autorité de recours peut certes  modifier  la  décision  attaquée  à  l'avantage  d'une  partie,  cela  ne  signifie  toutefois  pas  qu'elle  peut  sortir  du  cadre  de  la  décision  déférée  et  trancher des questions qui n'avaient pas été soulevées dans la procédure  devant l'instance inférieure (cf. ATF 104 Ib 307 consid. 2d). En  l'espèce,  l'autorité  inférieure  a,  dans  la  décision  entreprise,  retiré  l'agrément du recourant pour une durée indéterminée. Cependant, il a été  démontré que ladite décision repose exclusivement sur  la condamnation  pénale  du  recourant  laquelle  n'a  aujourd'hui  plus  de  rôle  à  jouer  dans  l'appréciation de sa réputation irréprochable.  Dans ces circonstances,  la mesure ayant été prononcée au terme d'une  procédure de retrait introduite d'office par l'autorité inférieure, il se justifie  d'annuler purement et simplement la décision.  9.  Les frais de procédure comprenant  l'émolument  judiciaire et  les débours  sont mis à la charge de la partie qui succombe (art. 63 al. 1 PA et art. 1  al.  1  du  règlement  du  21  février  2008  concernant  les  frais,  dépens  et  indemnités  fixés  par  le  Tribunal  administratif  fédéral  [FITAF,  RS 

B­3837/2010 Page 19 173.320.2]).  L'émolument  judiciaire  est  calculé  en  fonction  de  la  valeur  litigieuse,  de  l'ampleur  et  de  la  difficulté  de  la  cause,  de  la  façon  de  procéder  des  parties  et  de  leur  situation  financière  (art.  2  al.  1  1ère  phrase et 4 FITAF). Aucun frais de procédure n'est mis à  la charge des  autorités inférieures, ni des autorités fédérales recourantes et déboutées  (art. 63 al. 2 PA).  Vu  l'issue  de  la  procédure,  il  n'y  a  pas  lieu  de  percevoir  des  frais  de  procédure. L'avance sur les frais de Fr. 2'000.­ versée par le recourant le  10 juin 2010 lui sera restituée dès l'entrée en force du présent arrêt. 10.  L'autorité de recours peut allouer, d'office ou sur requête, à la partie ayant  entièrement  obtenu  gain  de  cause  une  indemnité  pour  les  frais  indispensables et relativement élevés qui lui ont été occasionnés (art. 64  al. 1 PA). La partie qui obtient gain de cause a droit aux dépens pour les  frais  nécessaires  causés  par  le  litige  (art. 7  al. 1  FITAF).  Les  dépens  comprennent  les  frais  de  représentation  et  les  éventuels  autres  frais  nécessaires  de  la  partie  (art. 8  FITAF).  Les  frais  de  représentation  comprennent notamment les honoraires d'avocat (art. 9 al. 1 let. a FITAF)  lesquels sont calculés en fonction du temps nécessaire à la défense de la  partie représentée (art. 10 al. 1 FITAF) ; le tarif horaire des avocats est de  Fr. 200.­ au moins et de Fr. 400.­ au plus (art. 10 al. 2 FITAF). Les parties  qui  ont  droit  aux  dépens  doivent  faire  parvenir  au  Tribunal,  avant  le  prononcé, un décompte détaillé de  leurs prestations, à défaut duquel  le  Tribunal fixe l'indemnité sur la base du dossier (art. 14 al. 1 et 2 FITAF). In  casu,  la  défense  du  recourant  a  nécessité  les  services  d'un  avocat  dûment  mandaté  par  procuration  à  cet  effet  et  a  impliqué  plusieurs  échanges  d'écritures.  Aucun  décompte  n'a  été  transmis  au  Tribunal  de  céans. En tenant compte du barème précité et de l'issue du recours, une  indemnité fixée à Fr. 3'800.­, TVA comprise, est équitablement allouée à  la recourante à titre de dépens pour la procédure de recours. Ces dépens  sont mis à la charge de l'autorité inférieure (art. 64 al. 2 PA). Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 1.  Le  recours  est  admis. Partant,  les  ch. 2  à  4  de  la  décision  de  l'autorité  inférieure sont annulés ; le ch. 6 de ladite décision mettant un émolument  d'un montant de Fr. 800.­ à la charge du recourant est confirmé.

B­3837/2010 Page 20 2.  Il  n'est  pas  perçu  de  frais  de  procédure.  L'avance  sur  les  frais  de  Fr. 2'000.­ versée par le recourant lui sera restituée dès l'entrée en force  du présent arrêt.  3.  L'ASR  est  astreinte  à  verser  au  recourant  une  indemnité  de  Fr. 3'800.­  (TVA comprise) à titre de dépens. 4.  Le présent arrêt est adressé : – au recourant (acte judiciaire ; annexe : formulaire "adresse de  paiement") ; – à l'autorité inférieure (acte judiciaire) ; – au Département fédéral de justice et police (acte judiciaire). Le président du collège : La greffière : Jean­Luc Baechler Fabienne Masson Indication des voies de droit : La présente décision peut être attaquée devant le Tribunal fédéral, 1000  Lausanne 14, par la voie du recours en matière de droit public, dans les  trente  jours  qui  suivent  la  notification  (art. 82  ss,  90  ss  et  100  de  la  loi  fédérale  du  17 juin  2005  sur  le  Tribunal  fédéral  [LTF, RS 173.110]).  Le  mémoire  doit  être  rédigé  dans  une  langue  officielle,  indiquer  les  conclusions,  les  motifs  et  les  moyens  de  preuve,  et  être  signé.  La  décision  attaquée  et  les  moyens  de  preuve  doivent  être  joints  au  mémoire, pour autant qu'ils soient en mains du recourant (art. 42 LTF). Expédition : 19 décembre 2011

B-3837/2010 — Bundesverwaltungsgericht 14.12.2011 B-3837/2010 — Swissrulings