Skip to content
BGE 108 IV 140

33. Estratto della sentenza del 25 agosto 1982 della Camera d'accusa del Tribunale federale (reclamo)

June 30, 2014·Volume 108·IV·Dossier: AK.33/1982·1 views
DE

33. Estratto della sentenza del 25 agosto 1982 della Camera d'accusa del Tribunale federale (reclamo)

FR

Procédure de droit pénal administratif; libération sous caution; fixation du montant de la caution; art. 60 DPA, art. 54 al. 2 PPF. Pour fixer le montant de la caution, l'autorité administrative peut tenir compte du montant de l'amende prononcée dans un mandat de répression auquel l'accusé a fait opposition; en revanche, elle ne saurait en plus prendre en considération les montants qui ont fait l'objet de la soustraction fiscale et les frais présumés de la procédure.

IT

Procedura penale amministrativa; liberazione mediante cauzione; commisurazione della cauzione; art. 60 DPA, art. 54 cpv. 2 PP. Nel determinare la cauzione può essere tenuto conto dell'ammontare della multa inflitta dall'autorità fiscale con decreto penale a cui l'imputato abbia fatto opposizione; non può, per converso, essere tenuto altresì conto dell'ammontare dei tributi ritenuti evasi e delle spese di procedura presunte.

View original(bger.ch) →
BGE 108 IV 140 — Swissrulings