74. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 16. Oktober 1979 i.S. Z. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Graubünden (Nichtigkeitsbeschwerde)
74. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 16. Oktober 1979 i.S. Z. gegen Staatsanwaltschaft des Kantons Graubünden (Nichtigkeitsbeschwerde)
Art. 41 ch. 1 al. 1 CP. Sursis en cas de conduite en état d'ébriété. Le conducteur d'un véhicule à moteur qui provoque un accident alors qu'il est pris de boisson doit être considéré comme averti; s'il continue néanmoins sa route, il ne saurait en principe réclamer le bénéfice du sursis en justifiant sa prétention par le fait qu'il était déjà sous l'influence de l'alcool lorsqu'il a pris le volant.
Art. 41 n. 1 CP. Sospensione condizionale della pena nei confronti di chi conduce in stato d'ebrietà. Il conducente di un veicolo a motore che, in stato d'ebrietà, provoca un incidente, va considerato come messo in guardia; ove ciononostante continui a guidare, egli non può, in linea di principio, pretendere che la pena gli sia condizionalmente sospesa per il fatto d'essere già stato ebbro al momento in cui ha preso il volante.