Skip to content
BGE 104 V 98

23. Urteil vom 20. April 1978 i.S. Geissmann gegen Öffentliche Krankenkasse Basel-Stadt und Versicherungsgericht des Kantons Basel-Stadt

July 1, 2014·Volume 104·V·Dossier: K 48/77·1 views
DE

23. Urteil vom 20. April 1978 i.S. Geissmann gegen Öffentliche Krankenkasse Basel-Stadt und Versicherungsgericht des Kantons Basel-Stadt

FR

Art. 12 al. 2 ch. 2 LAMA. Conditions auxquelles les caisses-maladie doivent prendre en charge, au titre des prestations obligatoires, une hospitalisation à des fins de réadaptation médicale après un infarctus du myocarde.

IT

Art. 12 cpv. 2 cifra 2 LAMI. Condizioni alle quali le casse-malati devono assumere, a titolo di prestazioni obbligatorie, una ospedalizzazione a scopo di riadattamento medico dopo un infarto del miocardio.

View original(bger.ch) →
BGE 104 V 98 — Swissrulings