54. Urteil des Kassationshofes vom 27. Oktober 1972 i.S. Bienz gegen Polizei-Inspektorat des Kantons Basel-Stadt.
54. Urteil des Kassationshofes vom 27. Oktober 1972 i.S. Bienz gegen Polizei-Inspektorat des Kantons Basel-Stadt.
Art. 3 al. 4 LCR. 1. Le juge pénal peut, à certaines conditions, vérifier la légalité - mais non l'opportunité - d'une décision administrative (in casu réservation de places de stationnement) (consid. 2). 2. La suppression ou la limitation du droit de stationner est soumise à des conditions strictes (consid. 4 et 5). 3. Des motifs tirés des conditions locales ne justifient pas la réservation de places de stationnement, mais tout au plus des limitations de vitesse, des interdictions de dépasser, de circuler, ou de stationner, dans des zones d'habitation, à proximité des écoles ou des hôpitaux, etc. (consid. 5 d). Art. 82 al. 2 OSR. Préférence à donner aux mesures permettant d'atteindre le but visé en n'occasionnant que le minimum de restriction à la circulation (consid. 4 et 5 e).
Art. 3 cpv. 4 LCStr. 1. Il giudice penale può, a determinate condizioni, esaminare la legalità, ma non l'opportunità di una decisione amministrativa (in concreto: riserva di posti di parcheggio) (consid. 2). 2. L'esame dei presupposti della soppressione o della limitazione di parcheggi deve essere effettuato adottando un criterio rigoroso (consid. 4 e 5). 3. Motivi dipendenti da situazioni locali non giustificano la riserva di posti di parcheggio: giustificano limitazioni di velocità, divieti di sorpasso, di circolazione e di parcheggio in determinati quartieri e in vicinanze di scuole, ospedali ecc. (consid. 5 d). Art. 82 cpv. 2 OSStr. Preferenza per i provvedimenti che conseguono lo scopo con la minima limitazione della circolazione (consid. 4 e 5 e).