Skip to content
BGE 94 I 77

14. Auszug aus dem Urteil vom 1. März 1968 i.S. Interfer Verwaltungsaktiengesellschaft gegen Eidg. Bankenkommission.

November 19, 2007·Volume 94·I·Dossier: ·2 views
DE

14. Auszug aus dem Urteil vom 1. März 1968 i.S. Interfer Verwaltungsaktiengesellschaft gegen Eidg. Bankenkommission.

FR

Champ d'application de la loi sur les fonds de placement. Les fonds de placement dont la direction a son siège en Suisse sont soumis à cette loi, même lorsque, dès avant son entrée en vigueur, la recherche publique d'acquéreurs de parts avait cessé et la liquidation de la fortune du fonds avait commencé. Lorsque la direction du fonds est une société anonyme et transfère son siège de Suisse à l'étranger, le fonds de placement demeure soumis au droit suisse aussi longtemps que, les conditions de l'art. 51 de l'ordonnance sur le registre du commerce n'étant pas remplies, la société n'a pas été radiée au registre du commerce suisse.

IT

Campo d'applicazione della legge federale sui fondi d'investimento. Fondi d'investimento la cui direzione ha la sede in Svizzera, sono sottoposti a questa legge anche quando, già prima della sua entrata in vigore, la ricerca pubblica dei partecipanti al fondo è stata sospesa ed è stata iniziata la liquidazione del patrimonio del fondo. Quando la direzione del fondo è una società anonima e trasferiscela sede dalla Svizzera all'estero, il fondo d'investimento rimane sottoposto alla legge svizzera fintanto che la società non è stata cancellata dal registro di commercio svizzero per mancato adempimento dei requisiti dell'art. 51 dell'ordinanza sul registro di commercio.

View original(bger.ch) →