72. Urteil vom 7. Juli 1965 i.S. X. gegen Stadt und Kanton Luzern sowie Kanton Solothurn, Einwohnergemeinde Solothurn und Römisch-katholische Kirchgemeinde Solothurn.
72. Urteil vom 7. Juli 1965 i.S. X. gegen Stadt und Kanton Luzern sowie Kanton Solothurn, Einwohnergemeinde Solothurn und Römisch-katholische Kirchgemeinde Solothurn.
Art. 46 al. 2 Cst. Double imposition. 1. La vente de toutes les actions d'une société anonyme dont l'actif principal est un immeuble, ainsi que le gain réalisé grâce à cette opération, relèvent de la souveraineté fiscale du canton où est situé l'immeuble vendu, lorsque le prix représente entièrement ou dans sa majeure partie la contrevaleur de ce bien-fonds (consid. 2). 2. L'art. 46 al. 2 Cst. interdit la double imposition, qu'elle soit actuelle ou simplement virtuelle (consid. 3). 3. L'exception tirée du fait qu'un canton est déchu de son droit d'imposition parce qu'il l'a fait valoir trop tard, ne peut être soulevée que par les cantons intéressés au litige né de la double imposition, et non par le contribuable lui-même. Conditions requises pour que cette exception puisse être invoquée (consid. 4).
Art. 46 cpv. 2 CF. Doppia imposizione. 1. La vendita di tutte le azioni di una societa anonima, il cui attivo principale consiste in un immobile, e il guadagno realizzato da tale operazione soggiaciono alla sovranità fiscale del cantone nel quale è situato l'immobile, ritenuto che il prezzo pagato corrisponda interamente o principalmente al controvalore del fondo (consid. 2). 2. L'art. 46 cpv. 2 CF vieta la doppia imposizione, sia la stessa attuale o meramente virtuale (consid. 3). 3. L'eccezione, motivata nel senso che un cantone sarebbe decaduto dal suo diritto d'imposizione per averlo fatto valere intempestivamente, può essere proposta solo dai cantoni parti in causa e non anche dal contribuente. Presupposti di tale eccezione (consid. 4).