52. Auszug aus dem Urteil der II. zivilrechtlichen Abteilung i.S. A. gegen Betreibungsamt Zug (Beschwerde in Zivilsachen)
52. Auszug aus dem Urteil der II. zivilrechtlichen Abteilung i.S. A. gegen Betreibungsamt Zug (Beschwerde in Zivilsachen)
Art. 14, 15 et 16 OELP; indemnité de déplacement. L'office des poursuites doit indiquer clairement dans le décompte quelles sont les opérations pour lesquelles il réclame des indemnités de déplacement (consid. 3.3). Nature juridique de l'indemnité de déplacement (remboursement de débours et émolument). La notification du commandement de payer (art. 16 al. 1 OELP) ne donne pas lieu à la perception d'une indemnité de déplacement selon l'art. 14 al. 1 OELP. Lorsque la notification d'un tel acte et une autre opération justifiant une indemnité de déplacement sont exécutées simultanément, l'art. 15 OELP n'est pas applicable (consid. 3.4).
Art. 14, 15 e 16 OTLEF; indennità di trasferta. L'ufficio di esecuzione deve indicare in modo chiaro nel conteggio quali sono le operazioni per le quali reclama delle indennità di trasferta (consid. 3.3). Natura giuridica dell'indennità di trasferta (rimborso spese e tassa). In occasione della prima notifica di un precetto esecutivo (art. 16 cpv. 1 OTLEF) non va riscossa alcuna indennità di trasferta ai sensi dell'art. 14 cpv. 1 OTLEF. Se la prima notifica di un precetto esecutivo viene effettuata contemporaneamente ad un'altra operazione per la quale è prevista un'indennità di trasferta, l'art. 15 OTLEF non è applicabile (consid. 3.4).