Skip to content
BGE 151 I 62

5. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour de droit public dans la cause A. contre Service de la population et des migrants du canton de Fribourg (recours en matière de droit public)

May 21, 2025·Volume 151·I·Dossier: 2C_157/2023·4 views
DE

5. Extrait de l'arrêt de la IIe Cour de droit public dans la cause A. contre Service de la population et des migrants du canton de Fribourg (recours en matière de droit public)

FR

Art. 8 CEDH; art. 3 CDE; art. 13 Cst.; art. 84 al. 5 LEI; transformation du statut d'admission provisoire en autorisation de séjour. Relation entre l'art. 3 CDE et l'art. 8 CEDH (consid. 5.1). Atteinte à la vie privée du fait d'un statut légal précaire, jurisprudence de la CourEDH (consid. 5.2-5.5). Jurisprudence du Tribunal fédéral relative au statut d'admis provisoire (consid. 5.6). Octroi d'une autorisation de séjour selon la LEI (consid. 5.7). La recourante, une adolescente de 15 ans arrivée en Suisse à l'âge de 5 ans, subit plus fortement les désavantages liés au statut d'admis provisoire mis en évidence par la jurisprudence que des enfants plus jeunes. Ce statut porte atteinte à sa vie privée (consid. 5.8 et 5.9). Il n'y a pas de motifs de refus d'octroi d'une autorisation de séjour dans le cas d'espèce, de sorte que le recours doit être admis (consid. 6).

IT

Art. 8 CEDU; art. 3 CDF; art. 13 Cost.; art. 84 cpv. 5 LStrI; trasformazione dello stato di ammissione provvisoria in un'autorizzazione di soggiorno. Rapporto fra l'art. 3 CDF e l'art. 8 CEDU (consid. 5.1). Ingerenza nella vita privata data da uno statuto legale precario, giurisprudenza della CorteEDU (consid. 5.2-5.5). Giurisprudenza del Tribunale federale relativa allo stato di ammissione provvisoria (consid. 5.6). Rilascio di un'autorizzazione di soggiorno sulla base della LStrI (consid. 5.7). La ricorrente, un'adolescente di 15 anni arrivata in Svizzera all'età di 5 anni, subisce maggiormente gli svantaggi legati allo stato di ammissione provvisoria evidenziati dalla giurisprudenza rispetto ai fanciulli più giovani. Questo statuto implica un'ingerenza nella sua vita privata (consid. 5.8 e 5.9). Non ci sono motivi per rifiutare il rilascio di un'autorizzazione di soggiorno nella fattispecie, sicché il ricorso deve essere accolto (consid. 6).

View ruling: 2C 157/2023: Droit de cité et droit des étrangers