32. Auszug aus dem Urteil der I. sozialrechtlichen Abteilung i.S. A. gegen Schweizerische Unfallversicherungsanstalt (Suva) (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)
32. Auszug aus dem Urteil der I. sozialrechtlichen Abteilung i.S. A. gegen Schweizerische Unfallversicherungsanstalt (Suva) (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)
Art. 6 al. 1 LAA; causalité lorsqu'un second accident non assuré est la conséquence du premier. Un second événement accidentel, non assuré, peut donner lieu à une obligation de prester de la part de l'assureur-accidents compétent pour le premier accident pour autant que le second constitue la conséquence adéquate du premier (consid. 6.2 et 6.3). Est laissée ouverte la question de savoir si, en ce qui concerne les conditions posées par la jurisprudence, l'on a affaire à un examen de la causalité spécial ou correspondant à la règle générale du cours ordinaire des choses et de l'expérience de la vie. L'admission de la causalité adéquate suppose en tout cas que l'état antérieur post-traumatique ait conduit à un risque accru d'accident (consid. 7.3.1).
Art. 6 cpv. 1 LAINF; causalità di un secondo infortunio non assicurato, conseguenza del primo. Un secondo infortunio, non assicurato, può dare luogo a un obbligo di pagare le prestazioni da parte dell'assicuratore infortuni competente per il primo, a condizione che il secondo infortunio costituisca una conseguenza causale adeguata del primo (consid. 6.2 e 6.3). È lasciata aperta la questione di sapere se, per quanto attiene i requisiti posti dalla giurisprudenza, si tratti di un esame speciale della causalità adeguata o se corrisponda alla regola generale di adeguatezza secondo il corso ordinario delle cose e l'esperienza della vita. In ogni caso, l'ammissione della causalità adeguata presuppone che lo stato precedente post-traumatico abbia comportato un rischio accresciuto d'infortunio (consid. 7.3.1).