Skip to content
BGE 148 I 97

7. Estratto della sentenza della II Corte di diritto pubblico nella causa A. contro Comune di X. e Consiglio di Stato del Cantone Ticino (ricorso in materia di diritto pubblico)

August 30, 2022·Volume 148·I·Dossier: 2C_738/2018·5 views
DE

7. Estratto della sentenza della II Corte di diritto pubblico nella causa A. contro Comune di X. e Consiglio di Stato del Cantone Ticino (ricorso in materia di diritto pubblico)

FR

Art. 24 Cst.; liberté d'établissement; seconde résidence pour raisons professionnelles; autorisation de séjour. Contenu et portée de la liberté d'établissement garantie par l'art. 24 Cst. (consid. 3.2.1). Dans ce domaine, les compétences des cantons et des communes sont limitées au contrôle et à l'enregistrement des habitants (consid. 3.3.1). L'obligation de s'annoncer lors d'un séjour dans une commune autre que celle du domicile pour des raisons professionnelles ne restreint pas l'exercice de la liberté d'établissement. Toutefois, cette annonce ne peut pas être soumise à un régime d'autorisation (consid. 3.3.3).

IT

Art. 24 Cost.; libertà di domicilio; residenza secondaria per motivi professionali; autorizzazione di soggiorno. Contenuto e portata della libertà di domicilio garantita dall'art. 24 Cost. (consid. 3.2.1). In tale ambito le competenze dei Cantoni e dei Comuni sono circoscritte al controllo e alla registrazione degli abitanti (consid. 3.3.1). L'obbligo di annunciarsi, in caso di soggiorno in un Comune differente da quello del domicilio per motivi professionali, non limita l'esercizio della libertà di domicilio. Detto annuncio non può però essere sottoposto ad un regime autorizzativo (consid. 3.3.3).

View ruling: 2C 738/2018: Finanze pubbliche & diritto tributario