Skip to content
BGE 133 II 1

1. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. X. gegen Migrationsdienst des Kantons Bern sowie Haftgericht III Bern-Mittelland (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)

June 24, 2014·Volume 133·II·Dossier: 2C_1/2007·1 views
DE

1. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlich-rechtlichen Abteilung i.S. X. gegen Migrationsdienst des Kantons Bern sowie Haftgericht III Bern-Mittelland (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)

FR

Art. 13b al. 2 LSEE; dispositions transitoires relatives à la modification de la loi sur l'asile du 16 décembre 2005 al. 1; durcissement des mesures de contrainte en droit des étrangers; nouvelle durée maximale de la détention en vue de refoulement. Dans la mesure où elle est entrée en vigueur le 1er janvier 2007, la nouvelle réglementation relative aux mesures de contrainte du droit des étrangers, adoptée à l'occasion de la modification de la loi sur l'asile du 16 décembre 2005, est également applicable aux cas dans lesquels la détention en vue du refoulement a été ordonnée sur la base de l'art. 13b al. 1 LSEE, dans sa teneur du 18 mars 1994; la détention est en conséquence prolongée selon le nouveau droit (consid. 4). La détention en vue de refoulement subie sous l'ancien droit est prise en compte dans la nouvelle durée maximale de 18 mois (consid. 5).

IT

Art. 13b cpv. 2 LDDS; disposizioni transitorie della modifica della legge sull'asilo del 16 dicembre 2005, cpv. 1; inasprimento delle misure coercitive nel diritto degli stranieri; nuova durata massima della carcerazione in vista di sfratto. Nella misura in cui è entrata in vigore il 1° gennaio 2007, la nuova regolamentazione dei provvedimenti coercitivi nel diritto degli stranieri adottata contestualmente alla modifica della legge sull'asilo del 16 dicembre 2005 vale anche per i casi in cui la carcerazione in vista di sfratto è stata ordinata ancora sulla base dell'art. 13b cpv. 1 LDDS nella versione del 18 marzo 1994, ma viene prorogata secondo il nuovo diritto (consid. 4). La carcerazione in vista di sfratto sofferta sotto il vecchio diritto dev'essere di principio computata sulla nuova durata massima di 18 mesi (consid. 5).

View ruling: BGE 133 II 1: Bürgerrecht und Ausländerrecht