81. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung i.S. Establishment X. und Establishment Y. in Liquidation gegen Z. und Mitb. (Berufung)
81. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung i.S. Establishment X. und Establishment Y. in Liquidation gegen Z. und Mitb. (Berufung)
Action en pétition d'hérédité, art. 598 ss CC; action tendant à obtenir des renseignements intentée au possesseur de la succession. Dans les rapports internationaux, la compétence pour connaître d'une action en pétition d'hérédité se détermine selon l'art. 86 LDIP (consid. 3.2 et 3.3). Conditions de l'action en pétition d'hérédité (consid. 3.4 et 3.5). Il existe un droit d'être renseigné de nature successorale à l'égard des tiers possesseurs de la succession (consid. 4).
Petizione d'eredità, art. 598 segg. CC; azione volta ad ottenere informazioni promossa contro il possessore della successione. Nei rapporti internazionali la competenza per giudicare una petizione d'eredità si determina secondo l'art. 86 LDIP (consid. 3.2 e 3.3). Presupposti per inoltrare una petizione d'eredità (consid. 3.4 e 3.5). Nei confronti di terzi possessori della successione esiste un diritto d'informazione di natura successoria (consid. 4).