Skip to content
BGE 116 II 55

8. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 8. Februar 1990 i.S. B. gegen Stockwerkeigentümergemeinschaft R. und Kons. (Berufung)

July 9, 2017·Volume 116·II·Dossier: 5C.200/1989·1 views
DE

8. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 8. Februar 1990 i.S. B. gegen Stockwerkeigentümergemeinschaft R. und Kons. (Berufung)

FR

Art. 712e CC. Détermination et modification des parts. 1. Lors de l'action en rectification de l'art. 712e al. 2 CC, la qualité pour agir ou pour défendre, la capacité d'être partie et d'ester en justice de la communauté des copropriétaires par étages font défaut lorsque celle-ci n'a aucun droit propre sur le bien-fonds. Demeure indécise la question de savoir si l'action dirigée uniquement contre quelques-uns des copropriétaires serait recevable (consid. 4). 2. Définition et signification des parts (consid. 5a). Leur détermination ne doit pas uniquement se fonder sur des critères économiques (consid. 5b). A cet égard, ne sont pas seulement déterminants des critères objectifs, mais aussi, d'une manière générale, l'appréciation des intéressés (consid. 5c). 3. Quand y a-t-il erreur au sens de l'art. 712e al. 2 CC? (consid. 6).

IT

Art. 712e CC; determinazione e modificazione delle quote di valore. 1. Nell'azione diretta alla rettificazione secondo l'art. 712e cpv. 2 CC, vanno negate la capacità di agire o di resistere, la capacità di essere parte e la legittimazione processuale della comunione dei comproprietari per piani, quando questa non abbia alcun diritto proprio sull'immobile. È lasciato indeciso se sia ammissibile un'azione promossa unicamente contro singoli comproprietari (consid. 4). 2. Definizione e rilevanza delle quote di valore (consid. 5a). La loro determinazione non va effettuata esclusivamente alla stregua di criteri economici (consid. 5b). Al riguardo non sono decisivi soltanto criteri obiettivi, bensì anche, di regola, l'apprezzamento degli interessati (consid. 5c). 3. Quando è data una determinazione erronea ai sensi dell'art. 712e cpv. 2 CC? (consid. 6).

View original(bger.ch) →
BGE 116 II 55 — Swissrulings