Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 03.10.2011 C-5042/2009

October 3, 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·3,582 words·~18 min·4

Summary

Révision de la rente | Assurance-invalidité (décision du 2 juillet 2009)

Full text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l     Cour III C­5042/2009 Arrêt   d u   3   octobre   2011 Composition Vito Valenti (président du collège),  Michael Peterli et Beat Weber, juges, Yannick Antoniazza­Hafner, greffier. Parties A._______,   recourante,  contre Office de l'assurance­invalidité pour les assurés  résidant à l'étranger (OAIE), avenue Edmond­Vaucher 18,  case postale 3100, 1211 Genève 2,    autorité inférieure.  Objet Assurance­invalidité (décision du 2 juillet 2009).

C­5042/2009 Page 2 Faits : A.  La recourante A._______, ressortissante portugaise née le […] 1964 (pce  6),  travaille  en  Suisse  à  plein  temps  en  qualité  de  femme  de  chambre  dans l'hôtellerie de décembre 1982 à décembre 1998 (pces 5 p. 3; 6 p. 3;  39; 98 p. 1). De retour au Portugal, elle oeuvre en dernier  lieu, dès avril  2000,  au  Centre  des  termes  B._______  comme  fonctionnaire  des  services de nettoyage à raison de 24 heures par semaine (pces 4 p. 2; 41  p. 4  n° 10;  42  p. 1  n° 5;  86  p. 3  n° 7b;  TAF  1  p. 3  n° 4).  Souffrant  de  douleurs dorso­lombaires, elle cesse d'exercer son activité  lucrative  le 6  octobre  2002  et  se  soumet  à  une  opération  le  23  octobre  2002  avec  réalisation  d'une  arthrodèse  latéro­latérale  avec  auto­greffe  pour  cause  de discopathie L5­S1  (pces 50;  51;  58). Mise en  congé maladie depuis  lors, son contrat de travail arrive à terme le 8 décembre 2002 et n'est pas  renouvelé  (pce  42  p. 1  n° 2).  Par  la  suite,  les  institutions  de  sécurité  sociale portugaises la mettent au bénéfice d'une rente d'invalidité à partir  du 23 décembre 2003 (pces 1 p. 3; 14). Le même jour (pce 1 p. 7 n° 14),  l'assurée  dépose  une  demande  de  prestations  de  l'assurance­invalidité  suisse auprès de l'Office de liaison portugais, lequel transmet la requête à  l'Office de l'assurance­invalidité pour les assurés résidant à l'étranger (ci­ après: OAIE). B.  B.a En cours de l'instruction de la demande, l'assurée subit une nouvelle  opération  le  25  janvier  2006 avec derechef  réalisation d'une arthrodèse  au  même  endroit  (pces  25;  64;  65;  67;  99  p. 1).  Après  avoir  recueilli  diverses  informations  économiques  (pces  39;  41;  42;  43  [questionnaire  pour  assurés  travaillant  dans  le  ménage  du  19  janvier  2006];  74)  et  médicales  (cf.  notamment  pces  69  [rapport  médical  E  213  du  9  mai  2005];  63;  64­68),  l'OAIE  rejette  la  demande  de  prestations  de  l'intéressée  par  décision  du  9  février  2007  (pce  77).  Constatant  que  l'intéressée avait travaillé à temps partiel avant l'apparition de la maladie  de  longue durée,  il applique  la méthode mixte d'évaluation de  l'invalidité  et obtient un taux d'invalidité de 8.48% (doc 74). On note que selon l'avis  du  service  médical  de  l'administration  ─ sur  lequel  se  basait  principalement l'OAIE ─, l'assurée présentait une incapacité de travail de  70% dans son activité habituelle, de 0% dans une activité légère adaptée  et de 20% dans les activités ménagères (pces 71; 73; 76 établies par le  Dr H._______).

C­5042/2009 Page 3 B.b  L'assurée  ayant  interjeté  recours  contre  cette  décision  auprès  du  Tribunal  administratif  fédéral  et  produit  de  la  documentation  médicale  nouvelle (trois rapports médicaux datés des 20 mars 2007 [C­1886/2007  pce 6 p. 9­10 = pce TAF 1 p. 17­18; C­1886/2007 pce 6 p. 1 = pce TAF  17 p. 2] et un certificat du 30 avril 2007 [C­1886/2007 pce 6 p. 5 s. = pce  TAF  1  p. 19],  l'OAIE  demande  au  Dr C._______  (également  de  son  service médical) de prendre position sur  la capacité de  travail  résiduelle  de  l'intéressée. Dans un  rapport du 13 août 2007  (pce 79),  ce praticien  confirme que  l'assurée présente une  incapacité  de  travail  de 70% dans  son activité habituelle. En revanche, en ce qui concerne  les activités de  substitution,  il remet en question l'absence de toute invalidité et propose  de retenir une  incapacité de  travail de  l'intéressée de 70% du 8 octobre  2002 à fin janvier 2003, de 40% du 1er février 2003 au 25 janvier 2006, de  70% du 26 janvier 2006 à fin mai 2007, puis de 40% dès le 1er juin 2007.  Par  ailleurs,  il  estime  l'incapacité  à  accomplir  les  tâches  ménagères  à  30%.  Sur  cette  base,  l'OAIE  procède  à  un  nouveau  calcul  du  taux  d'invalidité  (pce  80)  et  propose  au  Tribunal  administratif  fédéral  d'admettre  partiellement  le  recours  en  ce  sens  qu'une  demi­rente  soit  accordée  à  l'assurée  du  1er  janvier  2006  au  31  août  2007  (pce  81  p. 6  let. E). Par arrêt C­1886/2007 du 27 février 2008 (pce 81) ─ confirmé par la suite  par  le  Tribunal  fédéral  (arrêt  9C_182/2008  du  3  novembre  2008  [pce  95]) ─,  le  Tribunal  administratif  fédéral  reprend  à  son  compte  l'appréciation du Dr C._______ (pce 81 p. 15, 1er paragraphe). Ce faisant,  il  admet  partiellement  le  recours  en  annulant  la  décision  attaquée  et  renvoyant la cause à l'autorité inférieure afin qu'elle "rend[e] une nouvelle  décision au sens du considérant 8.4 in fine" (chiffre 1 du dispositif [pce 81  p. 17]).  Les  trois  dernières  phrases  du  considérant  8.4  ont  la  teneur  suivante:  "C'est donc à  raison que  l'autorité  inférieure a proposé  l'octroi  d'une demi­rente d'invalidité à partir du 1er janvier 2006 en application de  l'art. 29 al. 1 let. b LAI ... Quant à la suppression de la rente proposée par  l'autorité inférieure au 31 août 2007, force est de constater que, le pouvoir  d'examen  de  l'autorité  de  céans  étant  limité  au  9  février  2007  …,  il  incombe  à  l'autorité  inférieure  de  se  prononcer  sur  cette  question  dans  une nouvelle décision. Le  recours doit dès  lors être admis partiellement  dans le sens que la décision attaquée est annulée et la cause renvoyée à  l'autorité inférieure afin que celle­ci statue à nouveau." C.  

C­5042/2009 Page 4 C.a  Ensuite  de  ce  jugement,  l'OAIE  recueille  un  questionnaire  pour  assurés  travaillant  dans  le  ménage  et  un  questionnaire  pour  assurés  datés  du  29  juilllet  2008  (pces  85­86).  Le  11  août  2008,  il  informe  l'intéressée  que,  selon  lui,  l'exercice  d'une  activité  adaptée  à  l'état  de  santé  ainsi  que  l'accomplissement  des  travaux  habituels  sont  globalement  exigibles  à  57%  dès  le  8  octobre  2002,  à  37%  dès  le  1er  février 2003, à 57% dès le 26 janvier 2006 et à 37% dès le 1er juin 2007.  En application des dispositions topiques, il en infère un droit de l'assurée  à une demi­rente du 26 janvier 2006 au 31 août 2007 (pce 88). C.b Par écriture du 16 septembre 2008 (pce 89), l'assurée manifeste son  désaccord quant au projet de décision soulignant que l'argumentation de  l'autorité inférieure, selon laquelle elle aurait présenté une amélioration de  sa  capacité  de  travail  en  2007  serait  erronée  et  contraire  à  la  documentation médicale versée au dossier. C.c Par  la suite,  l'autorité  inférieure complète  le dossier avec un rapport  médical E 213 du 26  janvier 2009  (pce 97), un  rapport psychiatrique du  12 février 2009 (pce 98), un rapport orthopédique du 20 février 2009 (pce  99), un  rapport neurologique du 30 mars 2009 (pce 100) et deux prises  de position du Dr C._______ des 9 novembre 2008 et 30 avril 2009 (pces  92 et 103).  Par décision du 2 juillet 2009 (pce 104­106), elle accorde une demi­rente  d'invalidité  à  l'intéressée  du  1er  janvier  2006  au  31  août  2007  en  reprenant l'argumentation du projet de décision. D.  Par acte du 5 août 2009 (pce TAF 1 et 2 [traduction]), l'intéressée défère  la  décision  précitée  au  Tribunal  administratif  fédéral.  Précisant  qu'elle  accepte d'avoir été mis au bénéfice d'une demi­rente d'invalidité dès le 1er  janvier  2006,  elle  conteste  la  suppression  de  la  rente  au  1er  septembre  2007  soulignant  qu'aucune  amélioration  de  l'état  de  santé  n'est  intervenue depuis  la  deuxième opération au dos  survenue  le  23  janvier  2006.  Elle  produit  des  pièces  déjà  versées  à  la  cause  précédemment  ainsi qu'un rapport médical du 28 février 2008. E.  Par décision incidente du 18 septembre 2009 (pce TAF 5), notifiée le 24  septembre  2009  (pce  TAF  6),  le  Tribunal  administratif  fédéral  invite  l'assurée,  dans  un  délai  de  30  jours  dès  notification  dudit  acte,  à  s'acquitter d'une avance sur les frais présumés de procédure de Fr. 300.­. 

C­5042/2009 Page 5 La somme  requise est  versée à  la Poste  suisse en date du 21 octobre  2009 (pce TAF 7 p. 2). F.  Appelée à se déterminer sur le recours, l'autorité inférieure, se référant à  une  prise  de  position  de  son  service  médical  du  31  janvier  2010  (pce  108), propose son rejet et la confirmation de la décision attaquée (préavis  du 5 février 2010 [pce TAF 11]). G.  Par réplique du 19 mars 2010 (pces TAF 14 et 15 [traduction]), l'assurée  confirme ses conclusions antérieures alléguant que la suppression de la  rente  est  dépourvue  de  tout  fondement.  Ce  document  est  envoyé  à  l'autorité  inférieure  pour  connaissance  par  ordonnance  du  4  mai  2010  (pce TAF 16). Droit : 1.   1.1. Sous réserve des exceptions – non réalisées en l'espèce – prévues à  l'art. 32  de  la  loi  du  17 juin 2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral  (LTAF, RS 173.32), entrée en vigueur  le 1er  janvier 2007,  le Tribunal de  céans, en vertu de  l'art. 31 LTAF en relation avec  l'art. 33  let. d LTAF et  l'art.  69  al. 1  let. b  de  la  loi  fédérale  du  19  juin  1959  sur  l'assurance­ invalidité  (LAI,  RS  831.20),  connaît  des  recours  interjetés  par  les  personnes résidant à l'étranger contre les décisions concernant l'octroi de  rente  d'invalidité  prises  par  l'Office  AI  pour  les  assurés  résidant  à  l'étranger (OAIE). 1.2.  En  vertu  de  l'art.  3  let.  dbis  PA,  auquel  renvoie  l'art.  37  LTAF,  la  procédure  en  matière  d'assurances  sociales  n'est  pas  régie  par  la  PA  dans la mesure où la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale  du droit des assurances sociales (LPGA, RS 830.1) est applicable. Selon  l'art.  2  LPGA,  les  dispositions  de  la  présente  loi  sont  applicables  aux  assurances  sociales  régies  par  la  législation  fédérale,  si  et  dans  la  mesure où les lois spéciales sur les assurances sociales le prévoient. Or,  l'art. 1 al. 1 LAI mentionne que les dispositions de la LPGA s'appliquent à  l'assurance­invalidité  (art.  1a à 26bis et 28 à 70), à moins que  la LAI ne  déroge à la LPGA. 1.3.  Selon  l'art. 59  LPGA,  quiconque  est  touché  par  la  décision  ou  la  décision  sur  opposition  et  a  un  intérêt  digne  d'être  protégé  à  ce  qu'elle 

C­5042/2009 Page 6 soit  annulée  ou  modifiée  a  qualité  pour  recourir.  Ces  conditions  sont  remplies en l'espèce. 1.4. Déposé en temps utile et dans les formes requises par la loi (art. 60  LPGA et 52 PA), le recours est recevable. 2.  La  recourante  est  citoyenne  d'un  Etat  membre  de  la  Communauté  européenne. Par conséquent est applicable, en  l'espèce,  l'Accord sur  la  libre circulation des personnes du 21 juin 1999, entré en vigueur le 1er juin  2002,  entre  la  Confédération  suisse,  d'une  part,  et  la  Communauté  européenne  et  ses  Etats  membres,  d'autre  part  (ALCP,  RS  0.142.112.681),  dont  l'Annexe  II  règle  la  coordination  des  systèmes  de  sécurité  sociale  (art.  80a,  de  la  Loi  fédérale  du  19  juin  1959  sur  l'assurance­invalidité  [LAI, RS 831.20]). Conformément à  l'art. 3 al. 1 du  Règlement (CEE) N° 1408/71 du Conseil du 14 juin 1971, les personnes  qui résident sur  le territoire de l'un des Etats membres et auxquelles  les  dispositions du règlement sont applicables, sont soumises aux obligations  et sont admises au bénéfice de  la  législation de  tout Etat membre dans  les mêmes conditions que les ressortissants de celui­ci, sous réserve de  dispositions particulières contenues dans  ledit  règlement. Comme avant  l'entrée en vigueur de l'ALCP, le degré d'invalidité d'un assuré qui prétend  à une rente de l'assurance­invalidité suisse est déterminé exclusivement  d'après le droit suisse (art. 40 par. 4 du Règlement 1408/71; ATF 130 V  257  consid.  2.4),  étant  précisé  que  la  documentation  médicale  et  administrative  fournie  par  les  institutions  de  sécurité  sociale  d'un  autre  Etat membre doit être prise en considération (art. 40 du règlement [CEE]  n° 474/72). 3.  Le droit applicable est déterminé par les règles en vigueur au moment où  les faits juridiquement déterminants se sont produits,  le juge n'ayant pas  à prendre en considération  les modifications du droit ou de  l'état de  fait  postérieures à la date déterminante de la décision litigieuse (ATF 129 V 4  consid. 1.2). Ainsi, par rapport aux dispositions de la LAI, il s'ensuit que le  droit à une rente de l'assurance­invalidité doit être examiné au regard de  l'ancien  droit  pour  la  période  courant  jusqu'au  31  décembre  2007  et,  après  le  1er  janvier  2008,  en  fonction  des  modifications  de  cette  loi  consécutives  à  la  5ème  révision  de  la  LAI.  Etant  donné  que  la  présente  procédure de révision porte sur la suppression de la rente d'invalidité de  l'assurée à partir du 1er  septembre 2007,  les dispositions sont citées ci­ après sont celles en vigueur  jusqu'au 31 septembre 2007, étant précisé 

C­5042/2009 Page 7 que pour le maintien du droit à une rente de l'assurance­invalidité suisse  objet  du  présent  litige,  l'application  du  nouveau  droit  n'aurait  aucune  incidence  sur  l'issue  de  la  cause  dans  la  présente  affaire  (cf.  arrêt  du  Tribunal  fédéral 8C_972/2009 du 27 mai 2010 selon  lequel  l'art. 31 LAI,  dans  sa  version  en  vigueur  dès  le  1er  janvier  2008,  ne  trouve  pas  application dans des constellations comme en  l'espèce où  l'assurée, au  moment déterminant, n'exerçait pas d'activité lucrative). 4.   4.1. L'invalidité au sens de la LPGA et de  la LAI est  l'incapacité de gain  totale ou partielle qui est présumée permanente ou de longue durée, qui  peut  résulter d'une  infirmité congénitale, d'une maladie ou d'un accident  (art. 8 LPGA et 4 al. 1 LAI). Selon l'art. 7 LPGA, est réputée incapacité de  gain  toute  diminution  de  l'ensemble  ou  d'une  partie  des  possibilités  de  gain  de  l'assuré  sur  un  marché  du  travail  équilibré  dans  son  domaine  d'activité,  si  cette diminution  résulte d'une atteinte à  sa  santé physique,  mentale  ou  psychique  et  qu'elle  persiste  après  les  traitements  et  les  mesures  de  réadaptation  exigibles.  Aux  termes  de  l'art. 28  al. 1  LAI  l'assuré a droit à un quart de rente s'il est invalide à 40% au moins, à une  demi­rente s'il est invalide à 50% au moins, à trois quarts de rente s'il est  invalide à 60% au moins et à une rente entière s'il est invalide à 70% au  moins. 4.2. L'invalidité des assurés âgés de 20 ans ou plus qui n'exerçaient pas  d'activité lucrative avant d'être atteints dans leur santé physique, mentale  ou psychique et dont on ne saurait exiger qu'ils exercent une telle activité  est déterminée selon  l'art. 8 al. 3 LPGA qui dispose que ces personnes  sont réputées invalides si l'atteinte les empêche d'accomplir leurs travaux  habituels  (art. 28  al. 2ter  LAI  et  27  RAI)  telles  les  tâches  domestiques  (méthode spécifique). Le choix de  la méthode d'évaluation de  l'invalidité  (méthode générale de la comparaison des revenus, méthode spécifique,  méthode mixte) dépendra du statut du bénéficiaire potentiel de  la  rente:  assuré exerçant une activité lucrative à temps complet, assuré non actif,  assuré  exerçant  une  activité  lucrative  à  temps  partiel. On  décidera  que  l'assuré appartient à l'une ou l'autre de ces trois catégories en fonction de  ce  qu'il  aurait  fait  dans  les mêmes  circonstances  si  l'atteinte  à  la  santé  n'était pas survenue. Pour  les assurés  travaillant dans  le ménage,  il y a  lieu d'examiner si l'assuré, étant valide, aurait consacré l'essentiel de son  activité à son ménage ou à une occupation lucrative, cela à la lumière de  sa situation personnelle,  familiale, sociale et professionnelle. Ainsi, pour  déterminer, voire circonscrire, le champ d'activité probable de l'assuré, s'il 

C­5042/2009 Page 8 était demeuré valide, on  tiendra compte d'éléments  tels que  la situation  financière  du  ménage,  l'éducation  des  enfants,  l'âge  de  l'assuré,  ses  qualifications  professionnelles,  sa  formation  ainsi  que  ses  affinités  et  talents personnels (ATF 117 V 195 consid. 3b, arrêts du Tribunal  fédéral  I 930/05  du  15 décembre 2006  consid. 3.1  et  I 603/04  du  5 septembre 2005 consid. 3). 4.3. Conformément à  la  jurisprudence, une enquête ménagère effectuée  au domicile de la personne assurée constitue en règle générale une base  appropriée  et  suffisante  pour  évaluer  les  empêchements  dans  l'accomplissement  des  travaux  habituels  en  raison  d'une  atteinte  à  la  santé. En rapport avec sa valeur probante, il est essentiel que le rapport  d'enquête ait été établi par une personne qualifiée ayant connaissance de  la situation locale et des limitations et handicaps résultant des diagnostics  médicaux.  Il  y  a  par  ailleurs  lieu  de  tenir  compte  des  indications  de  l'assuré  et  de  consigner  dans  le  rapport  les  éventuelles  opinions  divergentes  des  participants.  Enfin,  le  texte  du  rapport  doit  apparaître  plausible,  être  motivé  et  rédigé  de  manière  suffisamment  détaillée  par  rapport  aux  différentes  limitations,  de même qu'il  doit  correspondre  aux  indications  relevées  sur  place  (arrêt  du  Tribunal  fédéral  I 733/06  du  16  juillet  2007  consid. 4.2.1  et  les  références  citées).  Si  on  peut  admettre  qu'en raison de circonstances  liées au domicile à  l'étranger d'un assuré,  l'évaluation de l'invalidité dans les travaux habituels soit effectuée avec le  concours d'un médecin et non d'un enquêteur qualifié, encore faut­il que  le praticien mandaté à ce titre se détermine de manière circonstanciée et  détaillée  sur  les  limitations  alléguées  par  la  personne  concernée,  en  principe  après  entretien  avec  cette  dernière  (arrêt  du  Tribunal  fédéral  I 733/06  du  16  juillet  2007  consid. 4.2;  arrêts  du  Tribunal  administratif  fédéral  C­2442/2009  du  4  juillet  2011  consid. 6.3.2;  C­5517/2007  du  5  janvier  2010  consid. 12.4.1;  C­5593/2008  du  29  septembre  2010  consid. 11.5). 5.  La  procédure  est  régie  par  le  principe  inquisitoire.  Il  en  découle  que  l'administration  est  tenue  de  prendre  d'office  les  mesures  d'instruction  nécessaires  et  de  recueillir  les  renseignements  dont  elle  a  besoin.  Si  l'administration  ou  le  juge,  se  fondant  sur  une  appréciation  consciencieuse des preuves fournies par les investigations auxquelles ils  doivent  procéder  d'office,  sont  convaincus  que  certains  faits  présentent  un  degré  de  vraisemblance  prépondérante  et  que  d'autres  mesures  probatoires ne pourraient plus modifier cette appréciation,  il est superflu  d'administrer d'autres preuves  (appréciation anticipée des preuves; UELI 

C­5042/2009 Page 9 KIESER, ATSG­Kommentar, 2ème édition, Zurich 2009, art. 42 n° 19 p. 536;  ATF 122 II 469 consid. 4a). Une telle manière de procéder ne viole pas le  droit  d'être  entendu  selon  l'art.  29  al.  2  Cst  (Sozialversicherungsrecht  [SVR] 2001 IV n° 10 p. 28). 6.  D'une manière générale, en présence d'avis médicaux contradictoires, le  juge doit  apprécier  l'ensemble  des preuves à  disposition  et  indiquer  les  motifs pour  lesquels  il  se  fonde sur une appréciation plutôt que sur une  autre.  A  cet  égard,  l'élément  décisif  pour  apprécier  la  valeur  probante  d'une pièce médicale  n'est  en  principe  ni  son origine,  ni  sa  désignation  sous  la  forme  d'un  rapport  ou  d'une  expertise,  mais  bel  et  bien  son  contenu.  Il  importe,  pour  conférer  pleine  valeur  probante  à  un  rapport  médical,  que  les  points  litigieux  importants  aient  fait  l'objet  d'une  étude  circonstanciée, que  le rapport se  fonde sur des examens complets, qu'il  prenne  également  en  considération  les  plaintes  exprimées  par  la  personne  examinée,  qu'il  ait  été  établi  en  pleine  connaissance  de  l'anamnèse, que la description du contexte médical et l'appréciation de la  situation médicale soient claires et enfin que  les conclusions de  l'expert  soient dûment motivées (ATF 125 V 351 consid. 3a et les références). 7.  Est litigieux le point de savoir si la recourante a toujours droit à une demi­ rente  d'invalidité  au­delà  du  1er  septembre  2007  singulièrement  sur  l'existence  d'une  amélioration  de  son  état  de  santé  depuis  l'octroi  des  prestations. 8.  A titre liminaire, il convient d'apporter les précisions qui suivent. 8.1. Tout d'abord, on note que  le Tribunal administratif  fédéral, dans un  jugement C­1886/2007 du 27  février 2008 (pce 81), s'est déjà prononcé  sur  le  droit  à  la  rente  de  l'intéressée,  a  annulé  une  première  décision  rendue  par  l'administration  en  date  du  9  février  2007  (qui  déniait  à  l'assurée un droit à une rente [pce 77]) et renvoyé l'affaire à l'OAIE pour  que, selon le dispositif de l'arrêt en question,  l'autorité inférieure "rend[e]  une nouvelle décision au sens du considérant 8.4" (cf. let. B.c ci­dessus).  L'assurée  ayant  déféré  cet  arrêt  auprès  de  l'instance  supérieure,  le  Tribunal  fédéral ─ qui a par ailleurs rejeté  le  recours ─ précisa, par voie  d'interprétation, que  le  jugement précité du Tribunal administratif  fédéral  réformait  la  décision  entreprise  en  ce  sens  qu'il  était  reconnu  à  la  recourante  le  droit  à  une  demi­rente  de  l'assurance­invalidité  dès  le  1er 

C­5042/2009 Page 10 janvier 2006 et  laissait ouverte la question de la suppression de la rente  au  cours  de  l'année  2007,  dès  lors  que  les  faits  y  afférents  se  rapportaient  à  un  moment  postérieur  à  la  décision  du  9  février  2007  délimitant  le  pouvoir  d'examen  du  juge  (arrêt  du  Tribunal  fédéral  9C_182/2008 du 3 novembre 2008 [pce 95 p. 2, 5ème paragraphe et p. 4];  voire  aussi  arrêts  du  Tribunal  fédéral  9C_122/2011  du  8  juillet  2011  consid. 4.2; 9C_967/2009 du 2 juin 2010 consid. 3). Il suit de cela que le  considérant 8.4 de l'arrêt C­1886/2007 susmentionné, dans la mesure où  il  prend  également  position  quant  à  l'état  des  faits  ayant  existé  postérieurement  au  9  février  2007  (en  retenant  expressément  que  l'assurée, à partir du 1er juin 2007, présentait un taux d'invalidité global de  36.85% [cf pce 81 p. 16; voire aussi let. B.c ci­dessus]), ne porte pas sur  un élément qui a été  tranché dans  l'affaire en question et ne peut ainsi  avoir  acquis  force  de  chose  jugée  sur  ce  point  (cf.  arrêts  du  Tribunal  fédéral  5C.122/2003  du  3  juillet  2003  consid. 1.3;  8C_1005/2010  du  1er  février  2011  consid. 4.2;  9C_774/2010  du  16  août  2011  consid. 2.2).  Comme  démontré  ci­après  (cf.  supra  consid. 11.2.3 s.),  cela  ne  signifie  toutefois  pas pour  autant  que,  dans  la  présente  affaire,  il  convienne de  dénier toute pertinence aux réflexions y relatives du Tribunal administratif  fédéral  (portant  sur  l'état  des  faits  postérieur  au  9  février  2007)  émises  dans le cadre de la cause C­1886/2007.  8.2. Ensuite, en ce qui concerne  le statut de  l'assurée,  il n'apparaît pas  contestable  que  l'administration  ait  retenu  l'application  de  la  méthode  mixte  in casu  (cf.  let. B.a et C.a ci­dessus; sur  la conformité au droit de  cette méthode cf. arrêt de principe du Tribunal fédéral 9C_790/2010 du 8  juillet 2011). En effet, il appert que l'affection au dos de la recourante a eu  des  répercussions  sur  sa  capacité  de  travail  à  partir  d'octobre  2003  seulement  (cf.  pce  42  p. 1  n° 7;  71;  79  p. 2).  Or,  avant  cette  date,  l'intéressée  avait  travaillé  pendant  plus  de  2  ans  à  temps  partiel  (24  h./sem.) dans une entreprise ayant un horaire usuel de 35 h./sem. Face à  cet état de  fait  durable et  faute d'indices contraires en  la matière,  il  y a  donc  lieu  de  considérer  que,  sans  l'atteinte  à  la  santé,  l'assurée  aurait  continuer  de  consacrer  68.57%  de  son  temps  à  une  activité  lucrative  ([1440 min. x 100] : 2100) et 31.43% à des travaux ménagers comme l'a  déjà retenu le Tribunal administratif fédéral dans l'arrêt C­1886/2007 (pce  81 p. 15).  8.3. Finalement, il sied de rappeler que, selon un principe général valable  en assurances sociales, l'assuré a l'obligation de diminuer le dommage et  doit entreprendre de son propre chef tout ce qu'on peut raisonnablement  attendre de  lui afin d'atténuer autant que possible  les conséquences de 

C­5042/2009 Page 11 son invalidité. En particulier, si l'assuré ne peut plus exercer sa profession  habituelle  et  qu'un  changement  de métier  est médicalement  exigible  de  sa part,  il est  tenu de chercher un emploi adapté dans un autre secteur  d'activités dans un  temps  raisonnable  (ATF 130 V 97 consid. 3.2 et  les  références;  arrêt  du  Tribunal  fédéral  9C_361/2008  du  9  février  2009  consid. 6.1). 9.  Selon l'art. 17 LPGA, si le taux d'invalidité du bénéficiaire de la rente subit  une modification  notable,  la  rente  est,  d'office  ou  sur  demande,  révisée  pour l'avenir, à savoir augmentée ou réduite en conséquence, ou encore  supprimée.  Le  deuxième  alinéa  de  la  même  règle  prévoit  que  toute  prestation durable accordée en vertu d'une décision entrée en force est,  d'office  ou  sur  demande,  augmentée  ou  réduite  en  conséquence,  ou  encore  supprimée  si  les  circonstances  dont  dépendait  son  octroi  changent notablement. Tout changement notable de l'état des faits apte à  influencer le taux d'invalidité et ainsi le droit aux prestations constitue un  motif de révision, notamment un changement significatif de l'état de santé  (BGE 125 V 368 E. 2). Pour examiner si, dans un cas de révision,  il y a  eu une modification  importante du degré d'invalidité au sens de  l'art. 17  LPGA, le juge doit prendre en considération l'état des faits tel que retenu  dans  la  dernière  décision  entrée  en  force  se  fondant  sur  un  examen  matériel complet du droit à la rente et  le comparer à la situation existant  au moment  où  la  nouvelle  décision  doit  être  rendue. En  l'occurrence,  il  appert que le Tribunal administratif fédéral, par arrêt C­1886/2007 du 27  février  2008  (pce  81),  a  reconnu  à  l'assurée  une  demi­rente  d'invalidité  dès le 1er  janvier 2006 (cf.  let. B.c et consid. 8.1 ci­dessus). Son pouvoir  d'examen ayant cependant été  limité  jusqu'au 9  février 2007 (date de  la  décision administrative  fixant  l'objet du  litige),  la question de savoir si  le  degré d'invalidité a subi une modification notable doit par conséquent être  jugée  en  comparant  l'état  des  faits  ayant  existé  jusqu'à  cette  dernière  date  (9  février  2007)  et  celui  qui  a  été  donné  jusqu'au  2  juillet  2009,  à  savoir  la date du prononcé de  l'acte entrepris mettant  fin à  la procédure  de  révision. Au demeurant,  on note que,  selon  l'art.  88a al. 1 RAI,  si  la  capacité  de  gain  ou  la  capacité  d'accomplir  les  travaux  habituels  d'un  assuré s'améliore, il y a lieu de considérer que ce changement supprime,  le cas échéant, tout ou partie de son droit aux prestations dès qu'on peut  s'attendre  à  ce  que  l'amélioration  constatée  se  maintienne  durant  une  assez  longue  période;  il  en  va  de  même  lorsqu'un  tel  changement  déterminant  a  duré  trois  mois  déjà,  sans  interruption  notable  et  sans  qu'une complication prochaine soit à craindre.

C­5042/2009 Page 12 10.   10.1. Cela étant,  la documentation médicale ayant servi de fondement à  la  première  décision  administrative  du  9  février  2007  et  à  l'arrêt  à  caractère  réformatoire  C­1886/2007  du  27  février  2008  était  composée  des pièces suivantes. 10.1.1. Dans un rapport du 28 août 2006 (pce 67 p. 2), le Dr D._______,  spécialiste en neurochirurgie, a retenu que, malgré une amélioration de la  situation  suite  à  une  opération  intervenue  en  janvier  2006,  la  patiente  continuait de souffrir d'un syndrome  lombaire mécanique  important avec  sciatalgie  latérale  intermittente,  surtout  du  côté  gauche,  qui  ne  lui  permettait pas d'exercer des travaux requérant une surcharge dynamique  ou  pondérale  de  la  colonne  vertébrale.  Pour  sa  part,  la  Dresse  E._______,  praticienne  généraliste  travaillant  au  Centre  de  santé  F._______,  a  repris  l'évaluation  de  son  confrère  précité  en  soulignant  que, malgré la médication, il y avait des jours où l'assurée ne pouvait plus  effectuer  les  tâches  quotidiennes  (se  lever,  se  coucher,  marcher,  être  debout); par ailleurs, les douleurs contraignaient la patiente à changer de  position toutes les 15­20 minutes (rapport du 22 novembre 2006 [pce 68];  cf. aussi rapport du 30 avril 2007 également rédigé par cette praticienne  [pce  TAF  1  p. 19­20]).  L'assurée  a  aussi  été  examinée  par  le  Dr G._______,  médecin  de  l'office  de  liaison  portugais  dont  la  qualification n'est pas connue. Dans un  rapport du 20  février 2004  (pce  53  p. 4  n° VI),  ce  praticien  a  retenu  que  l'assurée  ne  présentait  pas  d'incapacité de travail permanente dans sa profession. Par la suite, dans  un rapport médical E 213 du 9 mai 2005 (pce 69 p. 10),  il a estimé que  l'assurée ne pouvait plus exercer sa dernière activité ainsi qu'un travail de  substitution  tel qu'employée de maison ou de bureau qu'au rythme de 4  heures par jours. Le dossier a finalement été complété par trois certificats  médicaux  datés  du  20  mars  2007  relatifs  à  deux  scanners  et  à  une  radiographie (cf. pce 78; pce TAF 1 p. 17­18; TAF 17 p. 2). 10.1.2.  Dans  ce  contexte,  l'OAIE  a  tout  d'abord  demandé  au  Dr H._______,  spécialiste  en médecine  interne  de  son  service médical,  de  prendre  position  sur  la  documentation  médicale  versée  au  dossier.  Dans des rapports des 27 décembre 2005 (pce 71), 16 mars 2006 (pce  73) et 27  janvier 2007  (pce 76),  ce médecin a  retenu que  l'affection au  dos limitait la capacité de travail de l'assurée dans des activités lourdes à  mi­lourdes, de sorte qu'il y avait  lieu de  retenir une  incapacité de  travail  de  70% dans  les  anciennes  professions  exercées  par  l'assurée  en  tant  que  femme  de  chambre  et  de  nettoyeuse.  En  revanche,  une  activité 

C­5042/2009 Page 13 adaptée  était  exigible  à  plein  temps  et  l'assurée  pouvait  effectuer  les  travaux  ménagers  à  un  taux  d'au  moins  80%.  Par  la  suite,  l'office  à  recueilli  une  seconde  opinion  auprès  du  Dr C._______,  spécialiste  en  médecine  générale  et  phlebologie  également  de  son  service  médical.  Dans un rapport du 13 août 2007 (pce 79), celui­ci a  indiqué que, selon  lui, on se trouvait face à une situation nommée "failed surgery" suite aux  opérations  d'octobre  2002  et  janvier  2006  qui  justifiait  de  retenir  une  incapacité de travail de 40% également dans une activité adaptée compte  tenu  de  la  médication  d'une  certaine  intensité  à  laquelle  était  soumise  l'assurée et du fait que les nouveaux rapports médicaux ne permettaient  pas  d'exclure  une  possible  atteinte  radiculaire.  Soulignant  qu'après  une  intervention  pour  spondylodèse,  il  fallait  compter  un  temps  de  récupération de 12 semaines jusqu'à ce que l'os soit à nouveau stable, il  proposait  de  retenir  une  incapacité  de  travail  de  l'assurée  dans  des  activités adaptées de 70% du 8 octobre 2002 à fin janvier 2003, de 40%  de février 2003 à janvier 2006, de 70% du 26 janvier 2006 à fin mai 2007,  puis par la suite de 40%, étant précisé que l'on pouvait exiger de sa part  qu'elle  travaille  2  x  3  heures  par  jour  dans  un  travail  adapté  avec  une  légère diminution du rendement et qu'une activité permettant l'alternance  des  positions  était  préférable.  En  ce  qui  concerne  les  activités  ménagères, le médecin de l'OAIE retenait une incapacité de 30%. 10.2.  Face  à  ces  avis  divergents,  le  Tribunal  administratif  fédéral  a  estimé,  au  niveau  de  la  vraisemblance  prépondérante  valable  en  droit  des  assurances  sociales,  que  l'avis  du  Dr C._______  était  de  nature  à  emporter la conviction et en a inféré, en application de la méthode mixte,  que  l'assurée  avait  droit  à  une  demi­rente  d'invalidité  dès  le  1er  janvier  2006  (arrêt C­1886/2007 du 27  février 2008  [pce 81 p. 13­16]). Comme  déjà mentionné à un autre endroit,  il ne s'est toutefois pas prononcé sur  la question de la suppression de la rente, motifs pris que cet état des faits  portait sur un moment ultérieur à la décision entreprise. 11.  11.1. Dans  le  cadre  de  la  procédure  de  révision,  l'OAIE  a  notamment  recueilli les documents suivants. 11.1.1.  Dans  un  rapport  médical  E 213  du  26  janvier  2009,  le  Dr  G._______  retient  que  l'état  de  santé  de  l'assurée  est  stationnaire  et  estime que celle­ci n'est plus en mesure d'exercer un travail quelconque  (pce 97 p. 8­10). Dans un  rapport psychiatrique du 12  février 2009  (pce  98), le Dr I._______ pose le diagnostic de réaction dépressive prolongée 

C­5042/2009 Page 14 (CIM­10 F43.21) sans incidence sur la capacité de travail. Pour sa part, le  Dr J._______,  spécialiste  en  orthopédie  (sur  cette  qualification,  non  mentionnée  dans  le  rapport  médical  y  relatif,  cf.  www.  http://www.clivida.com/,  consulté  le  7  septembre  2011),  estime  que  l'assurée  présente  une  incapacité  de  travail  pour  toute  tâche  requérant  une surcharge de la colonne vertébrale (certificat du 20 février 2009 [pce  99]). Finalement,  la Dresse K._______, spécialiste en neurologie,  relève  notamment  un  canal  vertébral  normal  sans  compression  radiculaire  et  l'absence  de  déficits  de  la  force  musculaire  bien  que  l'examen  de  la  motricité  soit  perturbé  par  les  douleurs  alléguées  et  la  mauvaise  collaboration de l'assurée. En outre, elle mentionne une diminution de la  sensibilité algique et tactile dans tout le pied gauche (rapport du 30 mars  2009 [pce100]). 11.1.2.  Appelé  derechef  à  se  déterminer,  le  Dr C._______,  dans  une  prise  de  position  du  30  avril  2009  (pce  103),  relève  que  la  nouvelle  documentation produite permet sans aucun doute de conclure que  l'état  de  santé  de  l'assurée  est  resté  stationnaire  depuis  le  début  de  l'année  2007, voire même tendrait à s'améliorer. Il confirme ainsi ses conclusions  antérieures émises dans son rapport du 13 août 2007. 11.2.  Cela  étant,  force  est  de  constater  que  les  différentes  prises  de  position  du  Dr C._______  ne  sauraient  être  remises  en  cause  par  la  documentation médicale versée au dossier. 11.2.1. En effet, le rapport orthopédique susmentionné du 20 février 2009  indique certes que l'assurée fait part de douleurs lombaires de caractère  principalement  mécanique  avec  épisodes  de  sciatalgie  bilatérale,  de  difficultés à la marche prolongée, dans l'exercice des tâches quotidiennes  et même pour  la  réalisation d'efforts  légers  (pce 99 p. 1). Nonobstant  la  mise  en  évidence  de  ces  plaintes  subjectives  de  la  recourante,  le  Dr J._______ retient toutefois clairement que l'invalidité de cette dernière  est  cantonnée  aux  tâches  entraînant  une  surcharge  de  la  colonne  vertébrale (pce 99 p. 3), ce qui ne paraît en aucun cas incompatible avec  l'exercice  d'une  activité  de  substitution  légère  accomplie  à  un  taux  de  60%  comme  le  propose  le  médecin  de  l'OAIE.  Il  en  va  de  même  du  rapport psychiatrique du 12 février 2009 rédigé par  le Dr I._______ (pce  98)  ainsi  que  du  rapport  neurologique  du  30  mars  2009  établi  par  la  Dresse K._______  (pce  99)  dont  les  constats  respectifs  sont  tout  à  fait  conciliables  avec  l'appréciation  de  la  capacité  de  travail  retenue  par  le  Dr C._______. Au surplus,  il sied de souligner que la Dresse K._______ 

C­5042/2009 Page 15 mentionne une mauvaise collaboration de l'assurée lors du contrôle de la  force musculaire (pce 99 p. 1). 11.2.2.  Par  ailleurs,  on  ne  saurait  reconnaître  une  importance  déterminante au rapport médical E 213 du 26 janvier 2009, rédigé par le  Dr G._______, estimant que l'assurée n'est plus en mesure d'exercer une  activité  lucrative  quelconque.  En  effet,  comme mentionné  ci­dessus  (cf.  consid. 11.1.1  in  fine),  il  appert  que  ce  praticien  s'était  déjà  prononcé  antérieurement  à  la  présente  procédure  de  révision.  Ainsi,  dans  un  rapport du 9 mai 2005,  il avait  tout d'abord estimé que  la  recourante ne  présentait  pas  d'atteinte  à  la  santé  entraînant  une  incapacité  de  travail  durable  dans  son  activité  habituelle  (pce  53  p. 4).  Par  la  suite,  il  est  revenu sur cette appréciation dans un premier rapport médical E 213 du 9  mai 2005 en retenant que l'assurée ne pouvait travailler que 4 h./j. dans  son activité habituelle et dans une activité adaptée légère (pce 69 p. 10).  Dans  l'arrêt  C­1886/2007  du  28  février  2008,  le  Tribunal  administratif  fédéral  avait  toutefois  écarté  cette  opinion  au  profit  de  l'évaluation  du  Dr C._______  (pce  81  p. 15),  ce  qui  était  tout  à  fait  justifié  au  vu  des  contradictions contenues dans le rapport E 213. Ainsi, si le Dr G._______  relevait  que  l'assurée  présentait  une  certaine  diminution  de  l'amplitude  des mouvements,  de  la mobilité  de  la  colonne  dorso­lombaire  et  de  la  force  motrice  du  membre  inférieur  gauche  (ce  qui  nécessitait  l'emploi  d'une  canne),  il mettait  également  en  évidence  une  bonne mobilité  des  membres  supérieurs  et  du  membre  inférieur  droit  (pce  69  p. 5).  Il  en  inférait  que  l'assurée  pouvait  exercer  de  façon  régulière  une  activité  légère  et  que  les  limitations  fonctionnelles  se  rapportaient  aux  activités  lourdes à mi­lourdes (doc 69 p. 8). Au vu de ces constats, il appert que le  médecin  de  l'office  de  liaison  n'était  pas  cohérent  lorsqu'il  retenait  une  incapacité de travail identique de 4 heures par jour autant pour l'ancienne  activité  (qualifiée  de  mi­lourde  [cf.  pce  42  p. 1  n° 3a])  que  pour  des  travaux  de  substitution  légers  (doc  69  p. 10).  Le  deuxième  rapport  médical  E 213  du  26  janvier  2009,  à  nouveau  rédigé  par  le  Dr G.________, ne saurait également convaincre. En effet, ce praticien y  fait  part  d'un  état  stationnaire  (pce  97  p. 8  n° 8  in  fine)  en  mettant  en  évidence des constats identiques à ceux retenus lors du premier rapport  médical  E 213  du  9 mai  2005  (pce  97  p. 5  et  8).  Ce  nonobstant,  il  est  d'avis  que  la  recourante  présente  dorénavant  une  incapacité  de  travail  totale  pour  toute  profession  (pce  97  p. 8­10),  ce  qui  n'apparaît  pas  conséquent  et  n'est  aussi  pas  développé  plus  avant.  De  surcroît,  à  la  question de savoir  si  l'assurée peut  travailler devant un écran,  il  estime  nouvellement  que  cela  n'est  pas  possible,  étant  donné  que  l'assurée  a  suivi  un  enseignement  scolaire  que  jusqu'à  la  4ème  classe  (pce  97  p. 9 

C­5042/2009 Page 16 n° 11.1;  cf.  aussi  rapport  E 213  du  9  mai  2005  [pce  69  p. 9  n° 11.1]  retenant  une  conclusion  contraire).  Cette  circonstance  permet  donc  de  conclure  que  l'appréciation  du  Dr G._______  prend  également  en  considération  des  faits  étrangers  à  l'invalidité  selon  la  LAI,  ce  qui  ne  saurait être pertinent en l'espèce. 11.2.3.  Il  appert  ainsi  que  l'avis  du  Dr C._______  ─ selon  lequel  il  convient de reconnaître en principe à  l'assurée une  incapacité de travail  de 40% dans  l'exercice d'une activité adaptée et qu'un  taux d'incapacité  plus élevé, estimé à 70%, n'est  justifié que pour une période  transitoire  (d'octobre  2002  à  janvier  2003  et  de  janvier  2006  à mai  2007)  afin  de  prendre en considération la nécessité d'un certain temps de récupération  après chacune des opérations subies par l'intéressée en octobre 2002 et  janvier  2006  ─  est  compatible  avec  la  documentation  médicale  déterminante  émanant  des  spécialistes  en  orthopédie,  neurologie  et  psychiatrie. Par conséquent, à  l'instar de ce qui a déjà été retenu par  le  Tribunal administratif fédéral dans l'arrêt C­1886/2007 du 27 février 2008,  la  Cour  de  céans  ne  voit  pas  de  raisons  pertinentes  de  s'écarter  des  évaluations du médecin de  l'OAIE dans  la présente affaire. Certes,  son  opinion  apparaît  très  favorable  à  la  recourante  dans  la  mesure  où  il  retient que l'incapacité de travail de 70% dans toute profession suite à la  deuxième opération intervenue en janvier 2006 n'est pas limitée aux trois  mois  ayant  suivi  l'intervention  mais  perdure  jusqu'en  mai  2007.  Le  Tribunal  administratif  fédéral  a  toutefois  jugé  dans  l'arrêt  C­1886/2007  précité  que  cette  évaluation  généreuse  était  en  accord  avec  la  marge  d'appréciation  qu'il  convenait  de  reconnaître  au  service  médical  de  l'OAIE,  ce qui  paraît  encore pertinent  à  l'heure actuelle,  d'autant  que  la  nouvelle  documentation  spécialisée  ne  permet  en  aucun  cas  de  retenir  une  incapacité  de  travail  supérieure  à  40%  dans  l'exercice  d'un  travail  adapté  (cf.  supra  consid. 11.2.1).  On  observe  également  que  l'assurée  n'a  produit  aucun  rapport  médical  récent  susceptible  de  soutenir  son  argumentation  (cf.  rapport  du  Dr C._______  du  31  janvier  2010  [pce  108]).  Ainsi,  au  vu  des  particularités  du  cas  dont  il  convient  de  tenir  compte  dans  leur  ensemble,  on  ne  saurait  retenir  que  les  actes  au  dossier  n'apportent  aucun  fondement  pour  justifier  la  présence  d'une  amélioration notable de l'état de santé en 2007, comme semble le croire  la  recourante.  Bien  plutôt,  en  conformité  avec  l'évaluation  du  Dr  C._______  qui  paraît  tout  à  fait  favorable  à  l'intéressée,  il  y  a  lieu  de  retenir  qu'au plus  tard  à  la  fin mai  2007,  l'incapacité  de  travail  de  cette  dernière dans une activité de substitution  légère était passée de 70% à  40%.

C­5042/2009 Page 17 11.2.4.  En  ce  qui  concerne  l'incapacité  de  travail  dans  les  travaux  ménagers, le Dr C._______ a estimé que celle­ci se montait à 30% dès le  8 octobre 2002 (rapports des 13 août 2007 [pce 79] et 30 avril 2009 [pce  103];  voire  aussi  l'appréciation  du Dr H._______  du  16 mars  2006  [pce  73]).  Bien  que  succincte,  cette  évaluation  (qui  avait  déjà  convaincu  le  Tribunal  administratif  fédéral  dans  la  cause  C­1886/2007)  apparaît  suffisante  au  vu  des  particularités  du  cas  et  ne  saurait  être  remise  en  cause  par  la  Cour  de  céans  in  casu.  En  particulier,  eu  égard  à  la  documentation  médicale  complète  versée  au  dossier  (dont  notamment  les  rapports  orthopédiques  et  neurologiques  des  20  février  et  30  mars  2009  ne  relevant  pas  d'atteinte  radiculaire  et  les  constats  du  rapport  médical  E 213  du  20  janvier  2009  relevant  une  bonne  mobilité  des  membres supérieurs et, au niveau de  la colonne vertébrale, uniquement  une  légère  diminution  de  l'amplitude  des  mouvements  ainsi  que  de  la  mobilité  [pce 97 p. 5]),  il n'apparaissait pas  indispensable de procéder à  une enquête économique respectivement à ce que le service médical de  l'OAIE  examine  lui­même  l'assurée  pour  écarter  les  affirmations  de  la  recourante,  selon  lesquelles  elle  n'était  pratiquement  plus  en  mesure  d'accomplir  les  travaux  ménagers  (cf.  questionnaires  pour  les  assurés  travaillant dans le ménage des 19 janvier 2006 [pce 43] et 29 juillet 2008  [pce  85];  voire  aussi  consid. 4.3  ci­dessus  et  arrêt  du  Tribunal  administratif  fédéral  C­2403/2008  du  21  juin  2010  consid. 9.2.6,  3ème  paragraphe  in  fine).  Il  y a donc  lieu de conclure que  l'assurée présente  une incapacité de travail de 30% dans les activités ménagères. 12.  Il  reste  à  examiner  si  l'autorité  inférieure  a  appliqué  correctement  la  méthode  mixte  en  l'espèce.  Comme  mentionné  à  un  autre  endroit  (cf.  consid.  8.2),  il  convient  de  retenir  que,  sans  atteinte  à  la  santé,  la  recourante  aurait  consacré  68.57%  de  son  temps  à  l'exercice  d'une  activité  lucrative  et  31.43%  à  celui  de  l'accomplissement  des  travaux  ménagers. Dans ce contexte, il sied de faire les remarques qui suivent. 12.1. Par  actes  des  10  juillet  2007  (pce  74)  et  20  août  2007  (pce  80),  l'OAIE a  retenu que  le salaire d'invalide selon  les données de  l'enquête  suisse sur  la  structure des salaires  (ci­après: ESS) devait  être  rabaissé  au  montant  du  salaire  de  valide,  dès  lors  que  le  premier  chiffre  était  supérieur  au  deuxième.  Il  s'ensuivait  que  les  salaires  de  valide  et  d'invalide étaient identiques (Fr. 3'401.68 en 2004). Le Tribunal de céans  ne  voit  aucun motif  pertinent  de  revenir  sur  ces  paramètres  (tout  à  fait  favorables  à  la  recourante)  en  l'espèce,  étant  précisé  qu'en  2007  les  revenus d'invalide et de valide se montaient à Fr. 3'515.43 (Fr. 3'309 pour 

C­5042/2009 Page 18 40  h./sem  dans  le  secteur  "service  personnel"  en  2006,  adaptés  à  l'horaire  usuel  dans  ce  secteur  en 2007  [42.2  h./sem]  et  l'augmentation  des salaires en 2007  [0.7%]). Par ailleurs,  l'administration a décidé qu'il  ne se justifiait pas de procéder à une déduction pour motifs inhérents à la  personne de  l'assurée compte  tenu de son  jeune âge.  Ici également,  le  Tribunal de céans ne décèle pas de raisons suffisantes pour remettre en  cause cette appréciation, d'autant que, outre  l'âge relativement  jeune de  la recourante (cf. arrêt du Tribunal fédéral 8C_261/2011 du 5 juillet 2011  consid. 7.3),  le Dr C._______ prenait  suffisamment en considération  les  limites  fonctionnelles  de  cette  dernière  en  retenant  une  incapacité  de  travail de 40% même dans des activités de substitution légères (cf. arrêts  du  Tribunal  fédéral  8C_530/2010  du  24  janvier  2011  consid. 4.3;  9C_415/2010 du 10 mars 2011 consid. 3.3),  que,  selon  les données de  l'ESS,  le  simple  fait  qu'une  salariée  travaille  à  temps  partiel  n'a  proportionnellement pas d'impact négatif sur sa rémunération par rapport  à une personne travaillant à plein temps selon les données de l'ESS (cf.  arrêt du Tribunal fédéral 8C_379/2011 du 26 août 2011 consid. 4.2.2.2) et  que  les  années  de  service  ne  sont  pas  déterminantes  lorsque  l'on  se  trouve  en  présence  d'activités  simples  ne  demandant  pas  de  profil  particulier  comme  en  l'occurrence  (cf.  arrêt  du  Tribunal  fédéral  8C_215/2011  du  4  juillet  2011  consid. 4.2.2).  Quoiqu'il  en  soit,  on  note  que même si à titre hypothétique l'on appliquait en l'espèce une réduction  supplémentaire  du  salaire  d'invalide  de  5%  pour  tenir  compte  des  limitations fonctionnelles  légères de  l'assurée dans  l'exercice d'un travail  de substitution (60% de 3'515.43 = Fr. 2'109.26 [vu l'incapacité de travail  de 40% selon  le médecin de  l'OAIE] et 95% de 2'109.26 = Fr. 2'003.80  [déduction pour motifs personnels et professionnels]),  le  taux d'invalidité  dans l'activité lucrative se monterait à 43% ([{3'515.43 – 2'003.80} x 100] :  3'515.43), ce qui ne serait pas suffisant, eu égard à la méthode mixte qu'il  convient d'appliquer en l'espèce, pour ouvrir le droit à une rente (cf. à ce  sujet supra consid. 12.2). 12.2. Compte  tenu de  tout ce qui précède,  il appert que, dès  le premier  mai 2007,  la  recourante présentait une perte de gain de 40% dans une  activité de substitution exercée à 68.57% et une incapacité de travail de  30% dans  les activités ménagères accomplies à 31.43%. En application  de la méthode mixte, il convient donc de retenir une incapacité de gain de  27.43% ([40 x 68.57]  : 100)  respectivement de 9.43% dans  les activités  ménagères  ([30 x 31.43]  :  100).  Il  s'ensuit  un  taux d'invalidité global de  36.85% (27.43 + 9.43) insuffisant pour ouvrir le droit à une rente. Comme  mentionné au considérant précédent, on note qu'il en irait de même si l'on  procédait à une réduction du salaire d'invalide 5% pour tenir compte des 

C­5042/2009 Page 19 limitations  fonctionnelles  légères  de  l'assurée  dans  une  activité  de  substitution  exercée à  60%  ([{24  x  43}  +  {11  x  30}]  :  35 =  38.91%;  sur  cette formule voire Office fédéral des assurances sociales [éd.], Circulaire  sur l'invalidité et l'impotence dans l'assurance­invalidité, valable dès le 1er  janvier 2010 p. 77 s.).  12.3. L'autorité inférieure a inféré de ce qui précède que le droit à la rente  de  la  recourante  cessait  d'exister  dès  le  1er  septembre  2007,  soit  trois  mois après l'amélioration de l'état de santé en application de l'art. 88a al.  1 RAI (cf. supra consid. 9 in fine). Il convient toutefois de tenir compte du  fait  que,  dans  la  présente  affaire,  l'administration  ne  se  prononçait  pas  dans  le  cadre  de  l'octroi  initial  d'une  rente.  Certes,  le  Tribunal  administratif fédéral, par arrêt C­1886/2007 du 27 février 2008, a retenu,  au  chiffre  1  du  dispositif,  que  le  recours  était  partiellement  admis  et  la  cause  renvoyée  à  l'autorité  inférieure  pour  qu'elle  rende  une  nouvelle  décision au  sens du  considérant  8.4  in  fine,  ce qui  donnait  l'impression  qu'il s'agissait d'un arrêt de cassation (cf. consid. 8.1 ci­dessous). Appelé  à  se  déterminer  sur  ce  jugement,  le  Tribunal  fédéral,  dans  l'arrêt  9C_182/2008 du 3 novembre 2008, a toutefois retenu qu'à la lumière des  considérants du  jugement C­1886/2007,  il y avait  lieu de  retenir que  les  premiers  juges  avaient  réformé  la  décision  attaquée  en  ce  sens  que  la  recourante avait droit à une demi­rente d'invalidité à partir du 1er  janvier  2006  (pce  95  p. 2).  Le  Tribunal  fédéral  a  également  considéré  que  les  premiers  juges  avaient  à  juste  titre  admis  que  la  question  relative  à  la  suppression  de  toute  prestation  à  compter  du  31  août  2007  devait  être  examinée  et  décidée  par  l'OAIE,  puisque  leur  propre  pouvoir  d'examen  était  limité au 9 février 2007 (pce 95 p. 4). Il suit de cela que la décision  du  2  juillet  2009  dont  est  recours  a  été  rendue  dans  le  cadre  d'une  procédure  de  révision  (cf.  ATF  136  V  45  consid. 6.2  et  les  références  citées).  Dans  ces  circonstances  et  selon  une  jurisprudence  constante,  l'administration ne pouvait  faire abstraction de  l'art. 88bis al. 2  let. a RAI,  selon  lequel  la  diminution  ou  la  suppression  de  la  rente  prend  effet  au  plus  tôt  le deuxième  jour du deuxième mois qui suit  la notification de  la  décision  (cf.  ATF  106  V  16  consid.  3b).  En  application  de  cette  disposition, il sied donc de réformer la décision entreprise en ce sens que  le  droit  à  une  demi­rente  d'invalidité  est  supprimé  avec  effet  au  1er  septembre 2009. 13.  Bien que  l'assurée ait demandé  l'octroi d'une demi­rente  illimitée et n'ait  en ce sens pas entièrement obtenu gain de cause  in casu  (art. 63 al. 1  PA;  cf.  arrêt  du  Tribunal  fédéral  9C_580/2010  du  16  novembre  2010 

C­5042/2009 Page 20 consid.  4),  le  présent  arrêt  lui  reconnaît  le  droit  à  une  telle  prestation  jusqu'au  31  août  2009,  soit  2  ans  de  plus  que  ce  qu'à  retenu  l'administration. La décision attaquée ayant de surcroît été prononcée le 2  juillet  2009,  il  paraît  ainsi  opportun  en  l'occurrence  de  renoncer  exceptionnellement à percevoir des  frais de procédure. L'avance sur  les  frais présumés de procédure de Fr. 300.­ déjà  fournie par  la  recourante  en date du 21 octobre 2009 lui est restituée. 14.  La  recourante  ayant  agi  sans  avoir  eu  recours  à  un  représentant  et  n'ayant  pas  démontré  avoir  eu  à  supporter  des  frais  indispensables  et  relativement élevés, il ne lui est pas allouée une indemnité partielle à titre  de dépens (art. 64 al. 1 PA et art. 7 ss du règlement du 21 février 2008  concernant  les  frais,  dépens  et  indemnités  fixés  par  le  Tribunal  administratif fédéral [FITAF, RS 173.320.2]). Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 1.  Le recours est partiellement admis et la décision entreprise est réformée  en ce sens que  le droit à une demi­rente est supprimé avec effet au 1er  septembre 2009. 2.  Il  n'est  pas  perçu  de  frais  de  procédure.  L'avance  de  frais  de  Fr. 300.­  fournie par la recourante en date du 21 octobre 2009 lui est restituée. 3.  Il n'est pas alloué de dépens. 4.  Le présent arrêt est adressé : – à la recourante (Recommandé avec avis de réception) – à l'autorité inférieure (n° de réf.) – à l'Office fédéral des assurances sociales. Le président du collège : Le greffier :

C­5042/2009 Page 21 Vito Valenti Yannick Antoniazza­Hafner Indication des voies de droit : Le  présent  arrêt  peut  être  attaqué  devant  le  Tribunal  fédéral,  Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerne, par la voie du recours en matière de  droit public, dans les trente jours qui suivent la notification (art. 44 ss, 82  ss, 90 ss et 100 de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral [LTF, RS  173.110]).  Le  mémoire  doit  indiquer  les  conclusions,  les  motifs  et  les  moyens de preuve, et être signé. La décision attaquée et les moyens de  preuve doivent être joints au mémoire, pour autant qu'ils soient en mains  de la partie recourante (voir art. 42 LTF). Expédition :

C-5042/2009 — Bundesverwaltungsgericht 03.10.2011 C-5042/2009 — Swissrulings