Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 12.09.2011 C-2869/2009

September 12, 2011·Deutsch·CH·CH_BVGE·PDF·2,157 words·~11 min·4

Summary

Freiwillige Versicherung | Freiwillige Versicherung AHV; Verfügung der SAK vom 7. April 2009

Full text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Abteilung III C­2869/2009 Urteil   v om   1 2 .   S ep t embe r   2011 Besetzung Richter Beat Weber (Vorsitz), Richter Francesco Parrino,  Richterin Madeleine Hirsig­Vouilloz,    Gerichtsschreiberin Susanne Flückiger. Parteien A._______, c/o B._______, Z._______,   Beschwerdeführer,  gegen Schweizerische Ausgleichskasse SAK,  Y.________,    Vorinstanz.  Gegenstand Freiwillige Versicherung AHV;  Verfügung der SAK vom 7. April 2009.

C­2869/2009 Sachverhalt: A.  A._______,  geboren  am  (…)  1956,  seit  dem  (…)  1998  Schweizer  Staatsbürger  (nachfolgend:  Versicherter  oder  Beschwerdeführer),  arbeitete  seit  November  1985  in  der  Schweiz  und  leistete  bis  Februar  1997  mit  Unterbrüchen  Beiträge  an  die  Alters­,  Hinterlassenen­  und  Invalidenversicherung (act. SAK/11). Er reichte am 25. Oktober 2000 bei der Schweizer Botschaft  in Ecuador  eine  Erklärung  zum  Beitritt  zur  freiwilligen  Alters­,  Hinterlassenen­  und  Invalidenversicherung  für  Auslandschweizer  ein.  Der  Beitritt  wurde  am  22. Dezember  2000  per  1.  November  2000  von  der  schweizerischen  Ausgleichskasse SAK (nachfolgend: Vorinstanz) bestätigt (act. SAK/2, 4).  In der Folge  leistete der Versicherte ab dem Jahr 2000 Beiträge an die  freiwillige Versicherung (2000: 2 Monate, 2001 und 2002: je 12 Monate). B.  Ab  Oktober  2001  arbeitete  er  jeweils  mit  befristeten  Verträgen  bei  der  kantonalen Verwaltung X._______  in der Schweiz (Oktober – Dezember  2001, Oktober – Dezember 2002,  Juli  – Dezember 2003, Oktober 2004  bis  Februar  2005,  September  –  Dezember  2005,  Oktober  –  Dezember  2006,  September  –  Dezember  2007),  beziehungsweise  war  er  bei  der  schweizerischen  Arbeitslosenversicherung  angemeldet  (März  –  Mai  2005),  und  leistete  während  dieser  Zeit  obligatorische  Beiträge  an  die  AHV/IV. C.  Via die zuständige Schweizer Botschaft  in Buenos Aires wurde der SAK  am  19.  Mai  2005  mittels  Pro­Forma­Anmeldung  eine  Änderung  seines  Familiennamens  per  31. Mai  2005  bekannt  gegeben  (A.______  statt  C._______;  act.  SAK/6,  7).  Gleichzeitig  wurde  eine  neue  Adresse  mitgeteilt. Die SAK bestätigte am 23. Juni 2005 dem AHV/IV­Service den  Beitritt zur freiwilligen Versicherung unter neuem Namen mit neuer AHV­ Nummer  sowie  mutierter  Ortsangabe  rückwirkend  per  1.  Januar  2004  (act. SAK/8). D.  Mit  Zahlungserinnerung  vom  14. Februar  2006  und  eingeschriebener  Mahnung vom 21. Juni 2006,  je mit Kontoauszug (Versand: 23. Februar  2006  bzw.  28.  Juni  2006)  an  die  mutierte  Adresse  erinnerte  die  Vorinstanz  den Versicherten  daran,  dass  per  30. September  2005  noch 

C­2869/2009 Beiträge  offen  seien  (Beschwerdeakten,  act.  6.1,  6.2)  und  forderte  den  Versicherten auf, die offenen Beiträge für das Jahr 2005 zu leisten. Falls  die Beiträge 2005 nicht bis zum 31. Dezember des Folgejahres geleistet  würden, werde er aus der  freiwilligen Versicherung ausgeschlossen. Da  keine Reaktion auf diese Schreiben erfolgte  (act. 6),  teilte die SAK dem  Versicherten mit Verfügung vom 16. Januar 2007 den Ausschluss aus der  freiwilligen Versicherung mit (act. SAK/9).  E.  Der Beschwerdeführer reichte der SAK am 22. Dezember 2008 (Eingang  bei  der  SAK  am  20.  Januar  2009;  act. SAK/10)  eine  neue  Beitrittserklärung  für  die  freiwillige  Versicherung  –  unter  Angabe  der  ursprünglichen  Adresse  in  W._______  –  ein  und  gab  darin  an,  bis  ins  Jahr 2007 versichert gewesen zu sein. F.  Die  SAK  lehnte  das  Beitrittsgesuch  am  5. Februar  2009  mit  der  Begründung ab, der Versicherte habe von Februar bis September 2006  und von Januar bis August 2007 nicht in der Schweiz gewohnt und sei in  dieser Zeit weder obligatorisch noch  freiwillig versichert gewesen. Damit  sei  die  Voraussetzung  zur  Aufnahme  in  die  freiwillige  Versicherung,  unmittelbar fünf aufeinanderfolgende Jahre zuvor versichert zu sein, nicht  erfüllt (act. SAK/14). G.  Der  Versicherte  erhob  am  19.  Februar  2009  dagegen  Einsprache  und  beantragte  die  Neubeurteilung  der  Angelegenheit  und Wiederaufnahme  in die  freiwillige Versicherung. Er argumentierte, er habe  in der Schweiz  unregelmässig  jeweils  für  einige Monate gearbeitet,  aber  ohne Aussicht  auf  eine  feste  Stelle,  weshalb  er  nach  Ecuador  habe  zurückkehren  müssen.  Daraus  würden  sich  die  Wohnsitzlücken  für  Februar  bis  September 2006 und Januar bis August 2007 ergeben. Er sei aber gerne  bereit, für diese Monate die entsprechenden Beiträge nachzuzahlen (act.  SAK/16). H.  Die Vorinstanz wies die Einsprache mit Entscheid vom 7. April 2009 ab  (act.  SAK/17).  Sie  führte  in  ihrem  Entscheid  wiederum  aus,  der  Versicherte sei nicht während einem ununterbrochenen Zeitraum von fünf  Jahren obligatorisch versichert gewesen. Sie ergänzte, er sei auch nicht  mehr  freiwillig  versichert  gewesen,  nachdem  er  mit  Verfügung  vom 

C­2869/2009 16. Januar 2007 – die er nicht bestritten habe – ausgeschlossen worden  sei. I.  Der  Beschwerdeführer  reichte  am  28.  April  2009  beim  Bundesverwaltungsgericht Beschwerde ein und beantragte wiederum den  Beitritt zur freiwilligen Versicherung. Er begründete dies im Wesentlichen  damit,  seit  2001 bis Dezember  2007 mit Unterbrüchen  immer wieder  in  befristeten  Verträgen  gearbeitet  zu  haben  und  bis  Ende  2007  obligatorisch versichert gewesen zu sein. Er habe  leider  in der Schweiz  keine definitive Anstellung erhalten und sei deshalb im Januar 2008 nach  Ecuador  zurückgekehrt.  Er  ergänzte,  er  sei  gerne  bereit,  die  obligatorischen  Beiträge  für  die  fehlenden  Monate  2006  und  2007  nachzubezahlen (act. 1). J.  Die  Vorinstanz  beantragte  mit  Vernehmlassung  vom  7.  Juli  2009  die  Abweisung  der  Beschwerde  (act.  3).  Sie  äusserte  sich  zur  fraglichen  Fünfjahresfrist und stellte fest, eine Nachzahlungsfrist für nicht entrichtete  Beiträge  von  maximal  fünf  Jahren  existiere  zwar.  Diese  Regelung  sei  aber vorliegend nicht anwendbar, da der Beschwerdeführer während der  fraglichen Zeit nicht immer Wohnsitz in der Schweiz gehabt habe. Dem  Beschwerdeführer  wurde  die  Vernehmlassung  zur  Stellungnahme  zugestellt.  Da  er  sich  darauf  nicht  mehr  vernehmen  liess,  schloss  das  Bundesverwaltungsgericht den Schriftenwechsel am 25. September 2009  ab (act. 5). K.  Nach  telefonischer  Rückfrage  stellte  die  SAK  dem  Bundesverwaltungsgericht  am  9. Oktober  2009  die  Vorakten  bezüglich  des Ausschlussverfahrens aus dem Jahr 2006 zu (act. 6 mit Beilagen). L.  Mit  Schreiben  vom 25. November  2009  kam der  Beschwerdeführer  der  Aufforderung  des  Bundesverwaltungsgerichts  nach,  eine  Zustelladresse  in der Schweiz anzugeben (act. 8).  In der Folge erhielt er Gelegenheit, zu der von der Vorinstanz eingeholten  act. 6 mit Beilagen Stellung zu nehmen (act. 9).

C­2869/2009 M.  In  seiner  Replik  vom  21.  Januar  2010  machte  der  Beschwerdeführer  geltend,  aufgrund  der  ihm  zugestellten  Unterlagen  der  SAK  zum  Ausschlussverfahren  (act.  6  –  6.2)  habe  er  festgestellt,  dass  die  Vorinstanz  ihm Post an eine Adresse geschickt habe, an welcher er nie  gewohnt habe; seine Adresse in Ecuador sei in allen Angelegenheiten bis  heute in W.________. Aufgrund der falsch adressierten Sendungen seien  die  Mahnungen  und  allenfalls  auch  andere  Post  nie  in  seinen  Besitz  gelangt (act. 11). N.  Das  Bundesverwaltungsgericht  übermittelte  die  Replik  am  29.  Januar  2010 an die Vorinstanz zur Kenntnis (act. 12).  Im  Nachgang  zu  den  Ausführungen  des  Beschwerdeführers  stellte  die  Vorinstanz  mit  Eingabe  vom  3.  Februar  2010  zu  Handen  des  Bundesverwaltungsgerichts  fest,  dass  sie  die  in  Frage  stehende  Verfügung  vom  5. Februar  2009  an  die  richtige  Adresse  gesandt  habe.  Die  Frage,  ob  diese  Adressangelegenheit  die  Ausschlussprozedur  im  Jahr 2007 beeinflussen könnte, habe sie nicht geprüft (act. 13). O.  Auf  weitere  Vorbringen  der  Parteien  und  die  eingereichten  Akten  wird,  soweit  erforderlich,  im  Rahmen  der  nachfolgenden  Erwägungen  eingegangen. Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 1.  1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005  (VGG,  SR  173.32)  in  Verbindung  mit  Art.  33  lit.  d  VGG  und  Art.  85bis  Abs. 1  des  Bundesgesetzes  über  die  Alters­  und  Hinterlassenenversicherung vom 20. Dezember 1946 (AHVG, SR 831.10)  sowie  Art.  5  des  Bundesgesetzes  vom  20.  Dezember  1968  über  das  Verwaltungsverfahren  (VwVG,  SR  172.021)  beurteilt  das  Bundesverwaltungsgericht  Beschwerden  von  Personen  im  Ausland  gegen  Verfügungen  der  Schweizerischen  Ausgleichskasse.  Eine  Ausnahme im Sinne von Art. 32 VGG liegt nicht vor.

C­2869/2009 1.2.  Nach  Art.  37  VGG  richtet  sich  das  Verfahren  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht  nach  dem  VwVG,  soweit  das  VGG  nichts  anderes  bestimmt.  Indes  findet  das VwVG aufgrund  von Art.  3 Bst.  dbis  VwVG  keine  Anwendung  in  Sozialversicherungssachen,  soweit  das  Bundesgesetz  vom  6. Oktober  2000  über  den  Allgemeinen  Teil  des  Sozialversicherungsrechts  (ATSG,  SR 830.1)  anwendbar  ist,  was  vorliegend auf Grund von Art. 1 Abs. 1 AHVG der Fall ist. 1.3.  Der  Beschwerdeführer  hat  am  vorinstanzlichen  Verfahren  teilgenommen;  er  ist  durch  den  angefochtenen  Einspracheentscheid  besonders  berührt  und  hat  ein  schutzwürdiges  Interesse  an  dessen  Anfechtung; er ist daher zur Beschwerde legitimiert (Art. 59 ATSG). 1.4. Der Einspracheentscheid ist auf den 7. April 2009 datiert und wurde  an  den  Beschwerdeführer  an  seine  Adresse  in  W._______  verschickt  (act. SAK/17). Die Beschwerde wurde am 28. April 2009 der Poststelle in  W._______  übergeben  und  traf  beim  Bundesverwaltungsgericht  am  5.  Mai 2009 ein. Die Beschwerde ist demnach gemäss Art. 60 Abs. 1 ATSG  rechtzeitig eingereicht worden. 1.5. Somit  ist  auf  die  im Übrigen  formgerecht  eingereichte  Beschwerde  (Art. 52 Abs. 1 VwVG) einzutreten. 2.  2.1. Das Bundesverwaltungsgericht prüft die Verletzung von Bundesrecht  einschliesslich der Überschreitung oder des Missbrauchs des Ermessens,  die  unrichtige  oder  unvollständige  Feststellung  des  rechtserheblichen  Sachverhalts und die Unangemessenheit (Art. 49 VwVG). 2.2.  Der  Sozialversicherungsprozess  ist  vom  Untersuchungsgrundsatz  beherrscht.  Dieser  Grundsatz  gilt  indessen  nicht  uneingeschränkt;  er  findet  sein  Korrelat  in  den  Mitwirkungspflichten  der  Parteien  (vgl.  BGE  125 V 193 E.  2, BGE 122 V 157 E.  1a,  je mit weiteren Hinweisen,  vgl.  auch  Art.  28  Abs.  1  ATSG  sowie  UELI  KIESER,  ATSG­Kommentar,  2.  Auflage, Zürich Basel Genf 2009, Art. 28 Rz. 6).  2.3.  Weil  in  zeitlicher  Hinsicht  grundsätzlich  diejenigen  Rechtssätze  massgebend  sind,  die  bei  der Erfüllung  des  zu Rechtsfolgen  führenden  Tatbestandes Geltung haben, und weil ferner die Gerichte im Bereich der  Sozialversicherung bei der Beurteilung eines Falles grundsätzlich auf den  im Zeitpunkt des Erlasses des angefochtenen Verwaltungsaktes, hier des  http://links.weblaw.ch/BGE-125-V-193 http://links.weblaw.ch/BGE-125-V-193 http://links.weblaw.ch/BGE-125-V-193 http://links.weblaw.ch/BGE-125-V-193 http://links.weblaw.ch/BGE-125-V-193 http://links.weblaw.ch/BGE-122-V-157 http://links.weblaw.ch/BGE-122-V-157 http://links.weblaw.ch/BGE-122-V-157 http://links.weblaw.ch/BGE-122-V-157 http://links.weblaw.ch/BGE-122-V-157

C­2869/2009 Einspracheentscheids  vom  7.  April  2009,  eingetretenen  Sachverhalt  abstellen  (vgl.  BGE  129  V  1  E.  1.2  mit  Hinweisen),  sind  die  Bestimmungen des AHVG,  der Verordnung  vom 31. Oktober  1947 über  die  Alters­  und  Hinterlassenenversicherung  (AHVV,  SR  831.101)  sowie  der  Verordnung  vom  26.  Mai  1961  über  die  freiwillige  Alters­,  Hinterlassenen­  und  Invalidenversicherung  (VFV,  SR 831.111)  anwendbar, die zum damaligen Zeitpunkt Geltung hatten und in der Folge  zitiert werden.  2.4.  Der  Beschwerdeführer  ist  Schweizer  Staatsbürger.  Da  es  sich  vorliegend  um  einen  von  der  nationalen  Gesetzgebung  autonom  erfassten  Sachverhalt  handelt,  ist  ausschliesslich  Schweizer  Recht  anwendbar  (vgl. UELI KIESER, H. Alters­ und Hinterlassenenversicherung  Rz. 10  in:  ULRICH  MEYER  [HRSG.],  Schweizerisches  Bundesverwaltungsrecht,  Band  XIV  Soziale Sicherheit, Basel 2007). 3.  Im Streit  liegt ein Einspracheentscheid, mit welchem die Vorinstanz das  Beitrittsgesuch zur freiwilligen Versicherung der AHV/IV abgewiesen hat.  Das Bundesverwaltungsgericht hat nachfolgend die Rechtmässigkeit des  Entscheids  zu  prüfen,  und  zwar  einerseits  bezüglich  der  Frage,  ob  der  Beschwerdeführer  die  Beitrittsvoraussetzungen  erfüllt  (E.  3.1  ff.),  und  andererseits  bezüglich  der  Frage,  ob  er  aus  seiner  replikweise  dargelegten Einwendung, von der Vorinstanz zugestellte Postsendungen  nicht erhalten zu haben, Rechte ableiten kann (siehe oben Bst. M; E. 4). 3.1.  Gemäss  Art.  2  Abs.  1  AHVG  können  Schweizer  Bürger  und  Staatsangehörige  der  Mitgliedstaaten  der  Europäischen  Gemeinschaft  oder  der  Europäischen  Freihandelsassoziation,  die  nicht  in  einem  Mitgliedstaat  der  Europäischen  Gemeinschaft  oder  der  Europäischen  Freihandelsassoziation leben, der freiwilligen Versicherung beitreten, falls  sie  unmittelbar  vorher  während  mindestens  fünf  aufeinander  folgenden  Jahren  obligatorisch  versichert  waren.  Der  freiwilligen  Versicherung  können  Personen  beitreten,  welche  die  Versicherungsvoraussetzungen  nach Art. 2 Abs. 1 AHVG erfüllen, einschliesslich jener, die für einen Teil  ihres Einkommens der obligatorischen Versicherung unterstellt sind (Art.  7  Abs.  1  VFV). Die  Beitrittserklärung  muss  schriftlich  bei  der  Ausgleichskasse  oder  subsidiär bei der zuständigen Auslandsvertretung innerhalb eines Jahres 

C­2869/2009 ab  dem  Zeitpunkt  des  Ausscheidens  aus  der  obligatorischen  Versicherung eingereicht werden. Nach Ablauf dieser Frist  ist ein Beitritt  zur freiwilligen Versicherung nicht mehr möglich (Art. 8 Abs. 1 VFV). 3.1.1. Der Beitritt zur freiwilligen Versicherung setzt somit vier, kumulativ  zu  erfüllende Voraussetzungen  voraus,  nämlich  die  Staatsangehörigkeit  der versicherten Person (Schweizer oder Angehöriger der Europäischen  Gemeinschaft  oder  Europäischen  Freihandelsassoziation),  der  Wohnort  ausserhalb  der  Schweiz,  der  Europäischen  Gemeinschaft  oder  der  Europäischen  Freihandelsassoziation,  eine  vorbestandene  Versicherungsdauer  von mindestens  fünf  aufeinander  folgenden  Jahren  unmittelbar vor dem Ausscheiden aus der obligatorischen Versicherung,  wobei  diese  Voraussetzung  erfüllt  ist,  wenn  die  Person  während  der  vorgeschriebenen Dauer gemäss Art. 1 Abs. 1 Bst. a­c AHVG, Art. 1 Abs.  3 und 4 AHVG aufgrund eines  internationalen Abkommens über soziale  Sicherheit oder eines Sitzabkommens  in der AHV/IV versichert war. Die  Person braucht in diesen Jahren nicht beitragspflichtig gewesen zu sein.  Die  Jahre  der  Unterstellung  unter  die  freiwillige  Versicherung  werden  berücksichtigt.  Als  vierte  Voraussetzung  dürfen  die  versicherten  Personen  nicht  (gleichzeitig)  obligatorisch  versichert  sein  (vgl.  auch  Wegleitung  zur  freiwilligen  Alters­,  Hinterlassenen­  und  Invalidenversicherung,  vom  1.  Januar  2008  Ziff.  2006).  Wer  der  obligatorischen  Versicherung  nur  für  einen  Teil  seines  Einkommens  unterstellt  ist,  kann  der  freiwilligen  Versicherung  für  das  im  Ausland  bezogene Einkommen beitreten, das nicht unterstellt  ist (vgl. BGE 106 V  69 E. 2a, zum Ganzen: Erläuterungen zur Änderung der VFV auf den 1.  Januar  2001,  AHI­Praxis  1/2001  S.  23;  Urteil  des  Eidgenössischen  Versicherungsgerichts  vom  2. Dezember  2004  H 65/04  E.  3.3.1  sowie  UELI  KIESER,  Alters­  und  Hinterlassenenversicherung,  2.  Auflage,  Zürich/Basel/Genf 2005, Rz. 1 zu Art. 2). 3.1.2. Obligatorisch versichert nach dem AHVG sind natürliche Personen  mit  Wohnsitz  in  der  Schweiz  sowie  natürliche  Personen,  die  in  der  Schweiz  eine  Erwerbstätigkeit  ausüben  (Art.  1a  Abs.  1  Bst. a  und  b  AHVG),  sowie  unter  gewissen  Umständen  Schweizer  Bürger,  die  im  Ausland  tätig  sind  bzw.  können  diese  die  obligatorische  Versicherung  weiterführen  oder  ihr  beitreten  (Art.  1a  Abs.  1 Bst.  c  und Abs.  3  und  4  AHVG).  3.2.  Der  Beschwerdeführer  ist  Schweizer  Staatsbürger  und  lebt  in  Ecuador,  weshalb  die  erste  und  zweite  Bedingung  für  einen  Beitritt  zur 

C­2869/2009 freiwilligen  Versicherung  erfüllt  sind.  Gemäss  übereinstimmenden  Angaben  der  Parteien  hat  er  sich  im  Januar  2008  in  der  Schweiz  abgemeldet  und  lebt  seither  wieder  in  Ecuador  (vgl.  act.  1  und  act.  SAK/12).  Somit  begann  die  in  Frage  stehende Versicherungsdauer  von  fünf  Jahren  vor Ausscheiden  aus  der AHV/IV  im  Januar  2003. Gemäss  den  Akten war  der  Beschwerdeführer  ab  Juli  2003  bis Dezember  2003  sowie  von  Oktober  2004  bis  Mai  2005  und  von  September  2005  bis  Dezember  2005  in  der  Schweiz  obligatorisch  versichert.  Per  6.  Januar  2006 hatte er  sich  in der Schweiz abgemeldet.  In der Folge war er  von  Oktober  2006  bis  Dezember  2006  und  von  September  bis  Dezember  2007 wiederum in der Schweiz obligatorisch versichert und meldete sich  per  2.  Januar  2008 aus der Schweiz  ab. Somit  ergeben  sich  für  den  in  Frage  stehenden  Zeitraum  Lücken  in  der  obligatorischen  Versicherung  (weder Arbeitstätigkeit  noch Wohnsitz  in der Schweiz)  von Januar 2003  bis Juni 2003,  Januar 2004 bis September 2004, Juni bis August 2005,  Februar 2006 bis September 2006 und Januar 2007 bis August 2007 (act.  SAK/11­13). Wie  oben  ausgeführt  wurde,  werden  Jahre  der  Unterstellung  unter  die  freiwillige  Versicherung  ebenfalls  berücksichtigt.  Den  Akten  ist  zu  entnehmen,  dass  der  Beschwerdeführer  am  12.  Februar  2004  der  Vorinstanz  mit  E­Mail  mitteilte,  er  habe  zwei  Schreiben  der  freiwilligen  Versicherung  erst  im  Januar  2004  nach  seiner Rückkehr  nach Ecuador  erhalten  –  da  er  zuvor  in  der  Schweiz  gearbeitet  habe  –  und  seinen  Vollmachtinhaber  über  die  Bezahlung  der  Rechnung  informiert  (act.  SAK/5). Dem IK­Auszug ist zu entnehmen, dass sich für das Jahr 2003 –  ausser  den  obligatorischen  Beiträgen  für  Juli  bis  Dezember  –  keine  Beiträge der freiwilligen Versicherung finden,  indes ist  für das Jahr 2004  der  volle  Jahreseintrag  für  ein  Erwerbseinkommen  von  Fr. 8'416  verbucht. Aus  dem  Kontoauszug  der  freiwilligen  Versicherung  vom  14. Februar  2006  (act.  6.2 S. 2) geht hervor, dass per 1.  Januar 2005 noch  frühere  Beiträge  der  freiwilligen  Versicherung  von  Fr.  848.70  offen  waren  und  auch die Beiträge  für das Jahr 2005 – abgesehen von einer Einzahlung  von  Fr.  70.05  am  27.  Juni  2005  –  nicht  bezahlt  worden  sind,  was  insgesamt  dafür  spricht,  dass  der  für  das  Jahr  2004  im  IK­Auszug  eingetragene  Beitrag  demjenigen  entspricht,  welcher  der  Beschwerdeführer im Januar 2004 als für das Jahr 2003 ankündigte (act.  SAK/5; dieser war bis spätestens zum Ende des Folgejahres zu  leisten, 

C­2869/2009 vgl. hienach E. 4.1.1 bzw. Art. 13 Abs. 1 Bst. a VFV). Anschliessend sind  keine Beiträge an die freiwillige Versicherung mehr bezahlt worden. 3.3.  Wie  oben  weiter  dargelegt  wurde,  schliesst  der  obligatorische  Versicherungsstatus  die  freiwillige  Versicherung  grundsätzlich  aus  (Ausnahme:  im  Ausland  bezogene  Teileinkommen,  oben  E. 3.1.1).  Vorliegend  ist  festzustellen,  dass  der  Beschwerdeführer  im  massgebenden  Zeitraum  (ab  Januar  2003  bis  Januar  2008)  bis  September  2004  freiwillig  und  ab  Oktober  2004  bis  Mai  2005  und  von  September 2005 bis 6. Januar 2006 – d.h. abgesehen von den Monaten  Juni  bis  August  2005  –  vollumfänglich  obligatorisch  in  der  Schweiz  versichert  war,  was  zur  Folge  hat,  dass  die  Mitgliedschaft  des  Beschwerdeführers  in  der  freiwilligen  Versicherung  spätestens  mit  Arbeitsaufnahme  in  der  Schweiz  per  Oktober  2004  gestützt  auf  Art.  7 VFV in Verbindung mit Art. 2 Abs. 1 AHVG beendet wurde.  3.4. Somit  finden sich  im massgebenden Zeitraum von Januar 2003 bis  Januar 2008 mehrere Versicherungslücken. Der Beschwerdeführer war in  diesem Zeitraum nachweislich von Februar 2006 – September 2006 und  Januar 2007 – August 2007 nicht in der Schweiz obligatorisch versichert  (weder  Wohnsitz  noch  Arbeitstätigkeit  oder  Arbeitslosigkeitsentschädigung). Während  dieser  Zeit  war  er wegen  der  Beendigung  der  freiwilligen  Versicherung  per  Oktober  2004  auch  nicht  mehr  freiwillig  versichert.  Unter  diesen  Umständen  ist  als  Zwischenergebnis  festzuhalten,  dass  die  Voraussetzungen  zur  Wiederaufnahme  des  Beschwerdeführers  in  die  freiwillige Versicherung nicht vollständig gegeben sind, weil er vor seinem  Ausscheiden  aus  der  AHV/IV  per  Januar  2008  nicht  unmittelbar  und  ununterbrochen  während  fünf  Jahren  versichert  war,  wie  dies  die  Vorinstanz  zu  Recht  ausgeführt  hat.  Damit  kann  auch  offen  gelassen  werden, ob die Wiederanmeldung – wie der Beschwerdeführer  in seinen  Eingaben  darlegt  –  innert  der  Jahresfrist  nach  Art.  8  VFV  (oben  3.1)  rechtzeitig erfolgt ist. 4.  Der  Beschwerdeführer  macht  replikweise  geltend,  er  habe  die  ihm  im  Jahr  2006  und  2007  von  der  Vorinstanz  zugestellte  Post  nicht  erhalten  (act.  11;  vgl.  act.  SAK/9,  act.  6  –  6.2  [Ausschlussverfahren  aus  der  freiwilligen Versicherung]).

C­2869/2009 4.1.  Nach  den  Akten  hat  die  Vorinstanz  am  23. Juni  2005  dem  für  Ecuador zuständigen AHV/IV­Service  in Buenos Aires die Mitgliedschaft  des  Versicherten  in  der  freiwilligen  Versicherung  unter  neuem  Namen,  neuer AHV­Nummer und neuer Adresse bestätigt und den Wechsel des  Namens und  der AHV­Nummer  auf  den  1.  Januar  2004  festgelegt  (act.  SAK/8).  Mit  Verfügung  vom  16.  Januar  2007  hat  sie  den  Beschwerdeführer gestützt auf Art. 13 VFV (vgl. nachfolgend E. 4.2) aus  der freiwilligen Versicherung ausgeschlossen (act. SAK/9). 4.2. Gemäss Art. 2 Abs. 3 AHVG werden Versicherte, welche die nötigen  Auskünfte  nicht  erteilen  oder  ihre  Beiträge  nicht  fristgerecht  bezahlen,  aus der freiwilligen Versicherung ausgeschlossen. Art. 13 VFV regelt den  Ausschluss aus der freiwilligen Versicherung: Versicherte werden aus der  freiwilligen Versicherung  ausgeschlossen, wenn  sie  einen  Jahresbeitrag  nicht  bis  zum  31.  Dezember  des  folgenden  Kalenderjahres  vollständig  bezahlt  haben  (Abs.  1  Bst.  a).  Vor  Ablauf  dieser  Frist  stellt  die  Ausgleichskasse  dem  Versicherten  unter  Androhung  des  Ausschlusses  eine  eingeschriebene  Mahnung  zu;  diese  Androhung  kann  mit  der  zweiten Mahnung gemäss Art. 17 Abs. 2 Satz 2 VFV erfolgen, das heisst  mit  der  letzten  Zahlungsaufforderung  (Abs.  2).  Der  Ausschluss  gilt  rückwirkend ab dem ersten Tag des Beitragsjahres,  für das die Beiträge  nicht vollständig bezahlt wurden (Abs. 3).  Der Ausschluss aus der freiwilligen AHV/IV stellt einen schwerwiegenden  Eingriff  in  die  Rechtsstellung  des  Betroffenen  dar.  Es  ist  daher  unerlässlich,  dass  der  Betroffene,  wenn  ihm  der  Ausschluss  droht,  genaue Kenntnis davon hat, welchen Betrag er bis zu welchem Datum zu  bezahlen hat, um den Ausschluss abzuwenden (BGE 117 V 97 E. 2c).  4.3. Mit Verfügung vom 16. Januar 2007 – adressiert an die in den SAK­ Akten befindliche Adresse (nur Ortsangabe) „(….), Ecuador“ (act. SAK/9)  – hat die Vorinstanz den Versicherten nach Mahnungen vom 14. Februar  und 21. Juni 2006 (je an dieselbe Adresse) gestützt auf Art. 13 AHVV aus  der freiwilligen Versicherung ausgeschlossen.  4.3.1. Den Akten ist zu entnehmen, dass die pro forma­Beitrittserklärung  vom 19. Mai  2005,  ausgefüllt  vom AHV/IV­Service  in Buenos Aires, mit  welcher  die  Namensänderung  des  Versicherten  mitgeteilt  wurde  (act.  SAK/7),  unter  Wohnadresse,  Strasse,  die  Angaben  „(…)“,  aber  keine  Ortsangabe  enthält.  Unter  Bemerkungen  findet  sich  der  Hinweis  des  AHV­Dienstes, „amtlich, trotz Mahnung nicht retourniert“. Das zweiseitige 

C­2869/2009 Formular  scheint  der  Handschrift  nach  vom  zuständigen  Vertreter  bzw.  der  zuständigen  Vertreterin  des  AHV/IV­Dienstes  selbst  ausgefüllt  worden zu sein (act. SAK/7). Die Vorinstanz mutierte in der Folge gemäss  diesem  Dokument  sowohl  den  Namenswechsel  des  Versicherten  wie  auch seine Adresse – wobei die Strassenangabe zur Ortsangabe wurde –  und  sandte  die  Post  an  die  neue  Adresse  (vgl.  act.  SAK/8,  9,  Beschwerdeakten  6.1.  und  6.2).  Eine  Reaktion  des  Versicherten  oder  einen Zustellnachweis hat sie nach eigenen Angaben nicht erhalten (act.  6), Hinweise für eine Antwort finden sich nicht in den Akten.  4.3.2. In seiner Replik vom 21. Januar 2010 macht der Beschwerdeführer  erstmals geltend, er habe an dieser Adresse nie gewohnt. Seine Adresse  in  Ecuador  habe  nicht  geändert  (Beschwerdeakte  11,  11.1,  vgl.  act.  SAK/2,  4,  5,  10).  Er  habe  deshalb  die  Zustellungen  der  SAK  an  die  andere Adresse nie erhalten (act. 11). 4.3.3. Es ist aus den Akten nicht ersichtlich, wie die neue Adresse und die  darauf  folgende  Mutation  in  die  Akten  gelangten.  Es  ist  davon  auszugehen,  dass  der  ursprüngliche  Antrag  zur  Anpassung  seines  Namens  vom  Beschwerdeführer  selbst  ausging,  da  er  seine  späteren  Eingaben mit  dem neuen Namen unterschrieb  und ein Tätigwerden der  Vorinstanz  ohne  Veranlassung  durch  den  Versicherten  nicht  ersichtlich  ist.  Da  indes  auch  Belege  einer  erfolgreichen  Zustellung  in  den  Akten  fehlen,  erweist  es  sich  als  fraglich,  dass  der Beschwerdeführer  seit  der  Adressmutation  vom  23. Juni  2005  (act.  SAK/8)  bis  zu  seiner  Neuanmeldung vom 22. Dezember 2008 (in welcher er selbst die korrekte  Adresse angab) Postsendungen der SAK erhalten hat. 4.4.  4.4.1.  Der  (korrekt  zugestellten)  Verfügung  vom  5.  Februar  2009  –  in  welcher  die  SAK  über  sein  neues  Aufnahmegesuch  in  die  freiwillige  Versicherung entschied – konnte der Beschwerdeführer entnehmen, dass  er von Februar bis September 2006 und Januar bis August 2007 weder  bei  der  obligatorischen  noch  der  freiwilligen  AHV  versichert  war.  Dem  Einspracheentscheid  vom  7.  April  2009  konnte  er  darüber  hinaus  entnehmen, er sei per 16. Januar 2007 aus der freiwilligen Versicherung  ausgeschlossen worden.  4.4.2. Wie  die  Vorinstanz  zu  Recht  in  ihrer  Verfügung  vom  5. Februar  2009 ausführte,  obliegt  es Versicherten,  sich über die Bedingungen der  Weiterführung  der  AHV  zu  informieren,  wenn  sie  –  wie  der 

C­2869/2009 Beschwerdeführer  –  nicht  mehr  obligatorisch  versichert  sind.  Freiwillig  Versicherten obliegt es zudem, ihren Pflichten (fristgerechte Zahlung der  Beiträge und Erteilung der nötigen Auskünfte, oben E. 4.2) gegenüber der  freiwilligen Versicherung nachzukommen.  4.4.3.  Aus  den  Akten  ergibt  sich,  dass  der  Beschwerdeführer  offenbar  bereits  im Juli und Oktober 2003 von der Vorinstanz zur Bezahlung von  Beiträgen  (Grundbetrag  für  Nichterwerbstätige)  gemahnt  wurde.  Er  hat  die  für  das  Jahr  2003  geforderten  Ausstände  im  Jahr  2004  bezahlt  (s.  oben  E.  3.2).  Die  Folgen  einer  Nichtleistung  der  Beiträge  und  das  Ausschlussverfahren gemäss Art. 13 Abs. 2 und 17 Abs. 2 VFV (oben E.  4.2) waren  ihm demnach bekannt. Falls der Beschwerdeführer somit ab  Juni  2005  von  der  freiwilligen  Versicherung  wegen  der  falschen  Adressierung  keine  Post  mehr  erhalten  hat,  hätte  es  ihm  deshalb  oblegen,  sich  bei  der  Vorinstanz  nach  den  Beitragsrechnungen  für  die  Jahre 2005 und Folgende zu erkundigen. Der Beschwerdeführer arbeitete  zudem  bereits  ab  Oktober  2001  temporär  in  der  Schweiz  und  war  in  diesen Perioden obligatorisch versichert, was er der SAK in seiner E­Mail  vom  13.  Februar  2004  –  als  Reaktion  auf  die  Mahnungen  2003 –  mitgeteilt  hatte.  Gleichzeitig  bat  er  die  Vorinstanz,  ihm  eine  aktuelle  Rechnung  zuzustellen  und  ihn  über  seine  Versicherungssituation  zu  informieren.  Eine  Antwort  der  SAK  auf  diese  Anfrage  ist  nicht  aktenkundig, aber auch keine weitere Nachfrage des Versicherten hierzu.  Erst als der Versicherte  keine  temporäre Anstellung mehr erhielt,  stellte  er  für  das  Jahr  2008  ein  neues  Aufnahmegesuch  für  die  freiwillige  Versicherung. Er ging demnach auch selber (zu Recht) davon aus, dass  er wegen der  längerdauernden obligatorischen Versicherung nicht mehr  freiwillig  versichert  war  und  deshalb  hiefür  einen  neuen  Antrag  stellen  musste. 4.4.4.  Bei  dieser  Sachlage  ist  festzustellen,  dass  es  dem  Beschwerdeführer  durchaus  zuzumuten  gewesen  wäre,  sich  bezüglich  seiner – komplizierten – Versicherungssituation zu informieren und seine  Versicherungsdeckung bei der Schweizer AHV sicherzustellen, zumal er  von  der  Vorinstanz  (freiwillige  Versicherung)  nach  der  Namensmutation  im  Mai  2005  offenbar  keine  Beitragsrechnungen  (oder  sonstige  Post)  mehr  erhalten  und  demzufolge  auch  keine  Beiträge  für  die  freiwillige  Versicherung mehr geleistet hatte. Er hat schliesslich auch nicht bei der  SAK  interveniert,  als  ihm  diese  in  der  Verfügung  vom  5.  Februar  2009  mitteilte,  er  sei  nicht  mehr  freiwillig  versichert  bzw.  im  Einspracheentscheid  vom 7. April  2009 ausführte,  er  sei  am 16. Januar 

C­2869/2009 2007  aus  der  freiwilligen  Versicherung  ausgeschlossen  worden.  Auch  dies spricht dafür, dass der Beschwerdeführer wusste, dass er nicht mehr  freiwillig  versichert  war,  weshalb  er  sich  wiederum  neu  freiwillig  versichern wollte. Darauf ist abzustellen. Unter diesen Umständen ist auf  die  Frage  der  Postzustellung  an  eine  neue  Adresse  nicht  weiter  einzugehen. 4.5.  Zusammenfassend  ist  festzustellen,  dass  der  Beschwerdeführer  gestützt  auf  Art.  2  Abs.  1  AHVG  die  Voraussetzungen  zur  Wiederaufnahme in die freiwillige Versicherung nicht erfüllt (oben E. 3.4)  und  er  auch  daraus,  dass  die  SAK  nach  Oktober  2004  die  freiwillige  Versicherung  für  ihn  vorerst  weiterführte,  nichts  zu  seinen  Gunsten  ableiten kann. Somit erweist sich die Beschwerde als unbegründet und ist  deshalb abzuweisen. 5.  Das  Verfahren  ist  für  die  Parteien  kostenlos  (Art.  85bis  Abs.  2  AHVG),  sodass keine Verfahrenskosten zu erheben sind. Weder  die  obsiegende  Vorinstanz  noch  der  unterliegende  Beschwerdeführer haben einen Anspruch auf Parteientschädigung (Art. 7  Abs.  3  des  Reglements  vom  21. Februar  2008  über  die  Kosten  und  Entschädigungen  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht  [VGKE],  SR 173.320.2 und Art. 64 Abs. 1 VwVG e contrario).  Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 1.  Die Beschwerde wird abgewiesen. 2.  Es werden keine Verfahrenskosten erhoben.  3.  Es wird keine Parteientschädigung zugesprochen. 4.  Dieses Urteil geht an: – den Beschwerdeführer (Gerichtsurkunde; Beilage: Duplik vom  3. Februar 2010)

C­2869/2009 – die Vorinstanz (Ref­Nr. ([…]) – das Bundesamt für Sozialversicherungen Für die Rechtsmittelbelehrung wird auf die nächste Seite verwiesen. Der vorsitzende Richter: Die Gerichtsschreiberin: Beat Weber Susanne Flückiger Rechtsmittelbelehrung: Gegen  diesen  Entscheid  kann  innert  30 Tagen  nach  Eröffnung  beim  Bundesgericht,  Schweizerhofquai  6,  6004  Luzern,  Beschwerde  in  öffentlich­rechtlichen  Angelegenheiten  geführt  werden  (Art. 82  ff.,  90  ff.  und  100  des  Bundesgerichtsgesetzes  vom  17. Juni  2005  [BGG,  SR  173.110]).  Die  Rechtsschrift  hat  die  Begehren,  deren  Begründung  mit  Angabe  der  Beweismittel  und  die  Unterschrift  zu  enthalten.  Der  angefochtene  Entscheid  und  die  Beweismittel  sind,  soweit  sie  der  Beschwerdeführer in Händen hat, beizulegen (Art. 42 BGG). Versand:

C-2869/2009 — Bundesverwaltungsgericht 12.09.2011 C-2869/2009 — Swissrulings