Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 01.11.2011 A-807/2011

November 1, 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·2,718 words·~14 min·3

Summary

Fin des rapports de travail | résiliation des rapports de travail

Full text

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l     Cour I A­807/2011 Arrêt   d u   1 e r   n o v emb r e   2011 Composition Alain Chablais (président du collège),  Lorenz Kneubühler, André Moser, juges, Raphaël Bagnoud, greffier. Parties Ecole polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL),  1015 Lausanne, représentée par Maître Alain Thévenaz, ***, recourante,  contre X._______, ***, intimée,  Commission de recours interne des EPF,  Gutenbergstrasse 31, case postale 6061, 3001 Berne, autorité inférieure. Objet Résiliation des rapports de travail.

A­807/2011 Page 2 Faits : A.  X._______  a  conclu  en  date  du  19  juin  2007  un  contrat  de  travail  de  durée indéterminée avec l'EPFL pour une fonction de secrétaire. B.  A partir de l'année 2009, des difficultés sont apparues entre X._______ et  ses supérieurs hiérarchiques. Plusieurs entretiens ont alors été organisés  ou proposés à X._______ pour  lui  trouver un nouveau poste au sein de  l'EPFL. Ces démarches ont été compliquées par différentes absences de  X._______ pour cause de maladie. Par décision du 27 août 2010,  l'EPFL a résilié  les rapports de  travail de  X._______ avec effet au 30 novembre 2010 motif pris, notamment, que  celle­ci avait violé des obligations légales ou contractuelles importantes et  qu'elle avait fait preuve de mauvaise volonté à accomplir un autre travail  pouvant  raisonnablement être exigé d'elle. L'EPFL  l'a également  libérée  de l'obligation de travailler avec effet immédiat. C.  En date du 31 août 2010, X._______ a envoyé un courrier recommandé  au service des ressources humaines de l'EPFL aux termes duquel elle ne  pouvait  se  déclarer  en  accord  avec  la  décision  du  27  août  2010.  Elle  ajoutait que son  licenciement découlait du  fait qu'elle n'avait pas été en  mesure  de  signer  la  convention  de  sortie  proposée  par  son  employeur  sans  consulter  ses  représentants  professionnels  et  qu'aucun  délai  de  réflexion raisonnable ne lui a été proposé à cet effet. Dans une longue lettre adressée le 24 septembre 2010 en recommandé  à  la  Commission  de  recours  interne  des  EPF  (ci­après  CRIEPF),  X._______  expose  dans  le  détail  les  circonstances  ayant  selon  elle  conduit à son licenciement, ainsi que les raisons pour lesquelles elle n'a  pas pu se rallier à  la convention de sortie proposée par son employeur.  Elle  termine  en  sollicitant  de  la  CRIEPF  une  convention  de  sortie  raisonnable ainsi qu'un certificat de travail ayant une teneur positive. D.  La CRIEPF a  imparti  le 27  septembre 2010 un délai  à X._______ pour  qu'elle  précise  si  sa  requête  du  24  septembre  2010  concernait  uniquement les modalités touchant à son licenciement ou si sa demande  était  également  à  interpréter  comme  un  recours  contre  la  résiliation  de  ses  rapports  de  travail.  Après  plusieurs  échanges  de  correspondance 

A­807/2011 Page 3 avec  les  parties  et  après  avoir  reconsidéré  une  première  décision  incidente qu'elle avait  rendue  le 1er novembre 2010,  la  juge d'instruction  de  la  CRIEPF  a  finalement  retenu,  dans  sa  décision  incidente  du  11  novembre 2010, que X._______ avait bel et bien contesté la décision de  résiliation  dans  son  principe  et  que  l'EPFL  n'avait  pas  déposé  de  demande de constatation de la validité de la résiliation dans les 30 jours  ayant suivi l'opposition. Cela étant, le dispositif de la décision incidente du  11 novembre 2010 octroyait un délai à  l'EPFL pour  rendre une nouvelle  décision  de  résiliation  traitant  également  la  question  de  l'indemnité  de  départ et celle du certificat de travail. E.  L'EPFL a rendu deux nouvelles décisions en date du 30 novembre 2010.  La  première  portait  sur  le  contenu  du  certificat  de  travail  et  celle  de  l'indemnité  de  départ.  La  seconde  résiliait  à  nouveau  les  rapports  de  travail de X._______, mais avec effet au 28 février 2011. Cette seconde  décision  contenait,  au  demeurant,  un  avertissement  encadré  précisant  que l'EPFL ne partageait pas l'avis de la juge d'instruction de la CRIEPF,  qui  retenait  dans  la  décision  incidente  du  11  novembre  2010  que  la  décision  de  résiliation  du  27  août  2010  était  nulle.  L'avertissement  encadré  précisait  également  que  la  seconde  décision  du  30  novembre  2010  ne  déploierait  des  effets  juridiques  que  dans  l'hypothèse  où  la  résiliation  du  27  août  2010  serait  en  définitive  considérée  comme  nulle  par une autorité de recours. F.  Par décision du 14 décembre 2010, la CRIEPF, retenant que la résiliation  du 27 août 2010 était nulle, n'est pas entrée en matière sur  la demande  de  X._______  du  24  septembre  2010  au  motif  qu'il  n'existait  aucune  décision de résiliation valable et, par conséquent, aucun objet litigieux. G.  G.a  Par  mémoire  déposé  le  31  janvier  2011,  l'EPFL  (ci­après  la  recourante)  interjette  recours  au  Tribunal  administratif  fédéral  contre  la  décision  de  la  CRIEPF  (ci­après  l'autorité  inférieure)  du  14  décembre  2010.  Dans  ses  conclusions  prises  à  titre  principal,  la  recourante  demande  que  la  décision  entreprise  soit  réformée  en  ce  sens  que  le  licenciement  intervenu  le  27  août  2010  est  valable  (I),  qu'aucune  indemnité  de  départ  n'est  due  à  X._______  (II)  et  qu'aucun  nouveau  certificat  de  travail  ne  doit  être  établi  en  sa  faveur  (III).  Dans  ses  conclusions  prises  à  titre  subsidiaire,  la  recourante  demande  que  la 

A­807/2011 Page 4 décision  querellée  soit  annulée  et  le  dossier  de  la  cause  renvoyé  à  l'autorité  inférieure  pour  complément  d'instruction  et  nouvelle  décision  dans le sens des considérants. A  l'appui  de  son  recours,  la  recourante  invoque  en  premier  lieu  une  violation de son droit d'être entendue car l'autorité inférieure ne lui aurait  jamais  imparti  de  délai  pour  transmettre  une  réponse,  en bonne et  due  forme et accompagnée du dossier de la cause, au recours de X._______  (ci­après l'intimée) du 24 septembre 2010. L'autorité inférieure n'aurait en  outre  pas  informé  les  parties  qu'elle  avait  clos  l'instruction  et  qu'elle  envisageait de rendre une décision. Sur le plan matériel, la recourante fait valoir une violation de la législation  en matière de personnel car l'intimée n'aurait jamais remis en cause son  licenciement  en  tant  que  tel, mais  uniquement  ses modalités.  Plusieurs  éléments  démontreraient  en  effet  que  l'intimée  n'entendait  aucunement  réintégrer l'EPFL, comme le fait qu'elle a demandé de pouvoir obtenir un  certificat  intermédiaire  de  travail  le  16  septembre  2010  pour  "faciliter  la  recherche  d'un  emploi",  qu'elle  a  demandé  les  formulaires  de  sortie  PUBLICA,  ou  encore  qu'elle  a  déménagé  en  Suisse  allemande  le  1er  octobre  2010.  L'autorité  inférieure  aurait  d'ailleurs  interprété  dans  le  même sens toutes les démarches de l'intimée jusqu'à ce que celle­ci eût  changé  d'avis  le  5  novembre  2010  en  estimant  que  la  résiliation  n'était  pas  intervenue  valablement.  Ainsi,  l'intimée  n'ayant  fait  valoir  aucune  cause de nullité de  la décision de  résiliation dans  les  trente  jours de sa  communication,  la recourante considère que le licenciement prononcé le  27 août 2010 est pleinement valable. Dans le cas contraire, la recourante  considère qu'il conviendrait à tout  le moins de lui restituer  le délai de 30  jours  pour  demander  à  l'autorité  de  recours  de  vérifier  la  validité  de  la  résiliation compte tenu de l'attitude contradictoire de l'intimée.  G.b Invitée à se déterminer sur le recours, l'autorité inférieure a conclu à  son  rejet  le  9  mars  2011.  Quant  au  grief  de  violation  du  droit  d'être  entendu,  l'autorité  inférieure  est  d'avis  qu'il  n'était  pas  nécessaire  de  demander une réponse au recours à l'EPFL car, s'agissant d'une décision  de  non­entrée  en  matière  en  raison  de  l'absence  d'une  décision  de  résiliation  valable,  cette  démarche  aurait  correspondu  à  une  formalité  totalement  vide  de  sens  puisque  la  réponse  n'aurait  pu  avoir  aucune  influence sur l'issue de la procédure. S'agissant du grief de violation de la  législation en matière de droit du personnel,  l'autorité  inférieure souligne  qu'il  ne  fait  aucun doute  que  l'intimée  s'est  valablement  opposée à  son  licenciement par sa lettre recommandée du 31 août 2010 au service des 

A­807/2011 Page 5 ressources  humaines  de  l'EPFL.  L'éventualité  d'une  contestation  du  licenciement  de  la  part  de  l'intimée,  bien  que  celle­ci  n'ait  pas  utilisé  le  terme  "nullité",  ne  pouvait  donc  pas  échapper  à  l'EPFL  qui  était  représentée  par  un  mandataire  professionnel.  Ainsi,  en  vertu  du  renversement de la répartition habituelle du rôle des parties et du fardeau  de la preuve en matière de résiliation des rapports de travail, il incombait  à la recourante de saisir l'instance de recours et de démontrer l'absence  d'un motif de nullité de la résiliation. G.c L'intimée s'est quant à elle déterminée le 30 mai 2011. Elle explique  qu'elle a été très surprise par  la résiliation du 27 août 2010. Se trouvant  désemparée, elle a alors décidé de rentrer dans son canton d'origine au  début du mois d'octobre 2010 et s'est annoncée sans tarder à  l'ORP de  *** sur le conseil de l'ORP de ***. L'ORP de *** a d'ailleurs attesté qu'elle  avait  effectué  des  recherches  suffisantes  d'emploi  aussi  bien  durant  la  période de résiliation (de septembre à novembre 2010) que par  la suite.  L'intimée  répète  qu'elle  a  manifesté  son  désaccord  non  seulement  par  rapport à la résiliation du 27 août 2010, mais aussi par rapport aux motifs  avancés  par  la  recourante  pour  justifier  cette  mesure.  En  effet,  les  problèmes  de  communication  avec  ses  supérieurs mis  en  avant  par  la  recourante dans la décision de résiliation seraient dus, selon l'intimée, au  fait  qu'elle  avait  reçu  des  consignes  du  Décanat  la  priant  de  ne  plus  suivre  les  directives  de  son  supérieur  direct,  le  Professeur  Y._______.  Ainsi, bien que les rapports de travail fussent ébranlés, l'intimée comptait  encore  avec  une  éventuelle  chance  de  réintégration  en  contestant  la  résiliation. G.d Dans sa réplique du 1er juillet 2010, la recourante maintient que le fait  que  l'intimée  ait  recherché  activement  du  travail  depuis  l'automne  2010  démontre  bien  qu'elle  considérait  que  son  contrat  de  travail  avait  été  valablement  résilié,  seules  les  modalités  de  cette  résiliation  demeurant  litigeuses. G.e L'autorité  inférieure  a  présenté  une duplique  le  20  juillet  2010. Elle  précise que  le  fait  que  l'intimée ait  recherché un autre emploi depuis  le  mois  de  septembre  2010  et  qu'elle  ait  perçu  des  indemnités  de  l'assurance­chômage  ne  permet  pas  de  procéder  à  une  appréciation  différente  du  courrier  du  31  août  2010,  qui  constitue  une  opposition  valable à  la décision de  résiliation du 27 août 2010. Ces démarches de  l'intimée  ont  été  dictées  par  des  motifs  financiers  évidents,  en  sorte  qu'elles ne peuvent constituer une preuve de la validité de la décision de  résiliation du 27 août 2010.

A­807/2011 Page 6 G.f Dans  sa  duplique  du  27  juillet  2011,  l'intimée  rappelle  qu'elle  s'est  adressée  à  l'EPFL  par  écrit  le  15  août  2010  pour  demander  des  informations sur  la  reprise de son  travail  après un arrêt maladie,  ce qui  atteste  de  sa  volonté  de  maintenir  les  rapports  de  travail  avec  son  employeur. Elle ajoute qu'elle était obligée de rechercher un autre travail  une  fois  la  décision  de  résiliation  rendue  car  elle  ne  pouvait  pas  se  permettre  de  compter  uniquement  sur  une  éventuelle  réintégration  puisqu'elle  se  retrouvait  sans  travail  et,  peut­être,  sans  indemnités  de  chômage. H.  Les autres faits seront repris, en tant que besoin, dans la partie en droit  ci­après. Droit : 1.  1.1. Sous réserve de l'exception prévue à  l'art. 32 al. 1  let. c de la  loi du  17 juin  2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral  (LTAF,  RS  173.32),  la  juridiction  de  céans  est  compétente,  en  vertu  de  l'art. 36  al. 1  de  la  loi  fédérale  du  24 mars  2000  sur  le  personnel  de  la Confédération  (LPers,  RS 172.220.1), pour connaître des recours contre les décisions, au sens  de  l'art. 5  de  la  loi  fédérale  du  20 décembre  1968  sur  la  procédure  administrative  (PA,  RS  172.021),  rendues  en  matière  de  personnel  fédéral par l'organe de recours interne mentionné à l'art. 35 al. 1 LPers. Dans le cas présent, l'organe interne est la CRIEPF (cf. art. 37 al. 3 de la  loi  fédérale  du  4  octobre  1991  sur  les  écoles  polytechniques  fédérales  [Loi sur les EPF, RS 414.110]), qui constitue une autorité précédente au  Tribunal  administratif  fédéral  (art.  33  let.  f  LTAF).  La  procédure  de  recours  est  régie  par  la PA,  pour  autant  que  la  LTAF n'en dispose pas  autrement  (art. 37 LTAF). La décision de  l’autorité  inférieure du 27 avril  2010 attaquée répond aux critères de l’art. 5 al. 1 let. c PA. Il n'y a pas de  motif  d’exclusion du  recours  selon  l’art.  32 LTAF.  Le Tribunal  de  céans  est dès lors compétent pour connaître du recours. 1.2. La  recourante ayant statué dans cette affaire en  tant qu'autorité de  première  instance,  elle  dispose  de  la  qualité  pour  recourir  en  vertu  de  l'art. 37 al. 2 de la Loi sur les EPF en relation avec l'art. 48 al. 2 PA. Le  recours  répond  par  ailleurs  aux  exigences  de  forme  et  de  contenu  prévues aux art. 50 et 52 PA, en sorte qu'il est recevable.

A­807/2011 Page 7 2.  De  manière  générale,  l'objet  du  litige  est  défini  par  le  contenu  de  la  décision attaquée – plus particulièrement son dispositif –, en tant qu'il est  contesté par le recourant (ATF 133 II 35 consid. 2; 125 V 413 consid. 1;  ATAF 2009/54 consid. 1.3.3; arrêt du TAF A­1791/2009 du 28 septembre  2009  consid.  1.2;  ANDRÉ MOSER/MICHAEL BEUSCH/LORENZ KNEUBÜHLER,  Prozessieren  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht,  Bâle  2008,  n.  2.7ss).  En  principe,  le  litige  ne  peut  concerner  des  points  non  tranchés  par  l'autorité  inférieure  dans  le  cadre  de  la  décision  attaquée.  Lorsque  le  recours  est  dirigé  contre  une  décision  d'irrecevabilité,  les  conclusions  portant  sur  le  fond  de  l'affaire  sont  donc  en  principe  irrecevables.  S'il  admet le recours, le Tribunal annule la décision d'irrecevabilité et renvoie  le dossier à  l'autorité  inférieure afin que celle­ci se prononce sur  le  fond  (cf. arrêt du Tribunal  fédéral  [TF] 4D_84/2007 du 11 mars 2008 consid.  1.2; ATF 132 V 74 consid. 1.1; arrêts du TAF A­165/2008 du 22 juin 2009  consid.  3, E­5512/2010 du 16 août  2010 consid.  2.1 et A­67/2010 du 6  octobre 2010 consid. 2.1; MOSER/BEUSCH/KNEUBÜHLER, op. cit., n. 2.8 et  2.164;  MARKUS  MÜLLER,  in:  Christoph  Auer/Markus  Müller/Benjamin  Schindler  [éd.],  Kommentar  zum  Bundesgesetz  über  das  Verwaltungsverfahren [VwVG; ci­après Kommentar VwVG], Zurich 2008,  n. 5 ad art. 44 PA). En  l'espèce,  la  décision  attaquée  constitue  une  décision  d'irrecevabilité  car  l'autorité  inférieure  n'est  pas  entrée  en matière  sur  la  demande  de  X._______  faute  d'objet  litigieux  suite  à  la  nullité  de  la  décision  de  résiliation  du  27  août  2010.  L'objet  du  recours  (Anfechtungsobjekt)  est  donc défini par  le dispositif de cette décision d'irrecevabilité et  l'objet du  litige  (Streitgegenstand)  ne  peut  ainsi  pas  être  étendu  à  la  question  de  fond, à savoir la validité des motifs de la résiliation du contrat de travail, et  ce nonobstant les conclusions prises à titre principal par la recourante. Le TAF doit dès lors se borner à vérifier si c'est à juste titre que l'autorité  inférieure a déclaré  le  recours  irrecevable pour cause d'absence d'objet  litigieux. Au cas où  le  recours devrait être admis par  le TAF, celui­ci ne  saurait  donc  contrôler  lui­même  la  validité  de  la  résiliation  du  27  août  2010  puisque  la  décision  attaquée  ne  se  prononce  pas,  ni  dans  ses  considérants  ni  dans  son  dispositif,  sur  cette  question.  Il  conviendrait  donc,  dans  un  tel  cas,  de  renvoyer  l'affaire  à  l'autorité  inférieure  pour  qu'elle  statue,  par  une  nouvelle  décision,  sur  la  validité  des  motifs  de  résiliation mis en avant par l'EPFL dans sa décision du 27 août 2010.

A­807/2011 Page 8 3.  La procédure est  régie par  la maxime  inquisitoire,  ce qui  signifie que  le  Tribunal  administratif  fédéral  définit  les  faits  et  apprécie  les  preuves  d'office et librement (art. 12 PA). En outre, le Tribunal de céans applique  le droit d'office, sans être lié par les motifs invoqués à l'appui du recours  (art. 62  al. 4  PA),  ni  par  l'argumentation  juridique  développée  dans  la  décision  attaquée  (cf.  MOSER/BEUSCH/KNEUBÜHLER,  op.  cit.,  n. 2.165;  PIERRE  MOOR/ETIENNE  POLTIER,  Droit  administratif,  vol. II :  Les  actes  administratifs et leur contrôle, 3e éd., Berne 2011, ch. 2.2.6.5 p. 300 s.). Le  Tribunal  administratif  fédéral  examine  les  décisions  qui  lui  sont  soumises  avec  un  plein  pouvoir  de  cognition  (cf. Message  du  Conseil  fédéral  concernant  la  révision  totale  de  l'organisation  judiciaire  fédérale  du  28 février  2001,  Feuille  fédérale  [FF]  2001  4000,  p. 4056).  Le  recourant peut donc soulever les griefs de violation du droit fédéral et de  la  constatation  inexacte ou  incomplète des  faits,  ainsi  que  le moyen de  l'inopportunité (art. 49 PA). 4.  4.1.  Les  rapports  de  travail  des  collaborateurs  du  domaine  des  Ecoles  polytechniques  fédérales  (ci­après  domaine  des  EPF),  dont  l'EPFL  fait  partie  (art.  1  al.  1  let.  b  Loi  sur  les EPF),  sont  régis  par  la  LPers,  pour  autant que la Loi sur les EPF n'en dispose pas autrement (art. 17 al. 2 Loi  sur  les  EPF).  L'ordonnance  du  Conseil  des  EPF  sur  le  personnel  du  domaine des écoles polytechniques  fédérales du 15 mars 2001 (OPers­ EPF,  RS  172.220.113)  est  également  applicable,  conformément  à  la  norme de délégation figurant à  l'art. 2 al. 2 de l'ordonnance­cadre du 20  décembre  2000  relative  à  la  loi  sur  les  personnel  de  la  Confédération  (Ordonnance­cadre LPers, RS 172.220.11), qui  trouve sa base  légale à  l'art. 37 al. 3 LPers. Les exceptions prévues à l'art. 1 al. 2 OPers­EPF, qui  ne  concernent  pas  le  présent  cas,  sont  réservées.  L'ordonnance  sur  le  personnel  de  la  Confédération  du  3  juillet  2001  (OPers,  RS  172.220.111.3) n'est quant à elle pas applicable au personnel de l'EPFL  (art. 1 al. 2 let. c OPers). 4.2.  Aux termes de l'art. 12 al. 1 LPers, le contrat de durée indéterminée  peut  être  résilié  par  chacune  des  parties.  Après  le  temps  d'essai,  le  contrat peut être résilié pour la fin du mois, conformément à l'art. 12 al. 3  LPers;  le  délai  de  congé  minimal  est  de  trois  mois  durant  les  cinq  premières années de service  (let. a), de quatre mois de  la sixième à  la  dixième année de  service  (let.  b)  et  de  six mois  à  partir  de  la  onzième 

A­807/2011 Page 9 année  de  service  (let.  c).  Dans  le  cas  d'une  résiliation  des  rapports  de  service  par  l'employeur,  celui­ci  doit  faire  valoir  l'un  des  motifs  de  résiliation ordinaire prévus de manière exhaustive par l'art. 12 al. 6 LPers  (ANNIE  ROCHAT  PAUCHARD,  La  nouvelle  loi  sur  le  personnel  de  la  Confédération  (LPers),  in:  Rivista  di  diritto  amministrativo  e  tributario  ticinese [RDAT 2001 II ] p. 558 ss). L'employé qui conteste la validité de la résiliation de son contrat de travail  peut  tout d'abord en  invoquer  la  ''nullité''  dans  le  cadre de  la procédure  d'opposition prévue par  l'art. 14 al. 1 LPers. A cet effet,  il  s'adressera à  son  employeur  par  écrit  dans  un  délai  de  trente  jours  après  avoir  eu  connaissance  d'une  possible  cause  de  nullité,  qu'il  devra  rendre  ''plausible''  (BORIS  HEINZER,  La  fin  des  rapports  de  service  et  le  contentieux en droit fédéral de la fonction publique, in: Rémy Wyler [éd.],  Panorama  en  droit  du  travail,  Berne  2009,  p. 431).  La  résiliation  est  ''nulle'' au sens de la disposition citée si elle: a) présente un vice de forme  majeur, b) est infondée au sens de l'art. 12 al. 6 et 7 LPers ou c) a eu lieu  en  temps  inopportun  au  sens  de  l'art.  336c CO  (cf. WOLFGANG PORTMANN,  Überlegungen  zum  bundespersonalrechtlichen  Kündigungsschutz,  in:  LeGes Gesetzgebung & Evaluation 2002/2, p. 56 ss). Si l'employeur s'en  tient à vouloir  résilier  les rapports de travail,  il doit, dans  les  trente  jours  après  avoir  reçu  l'opposition  de  son  employé,  demander  à  l'autorité  de  recours de vérifier la validité de la résiliation (art. 14 al. 2 LPers), qu'il lui  incombe alors de prouver. S'il n'agit pas de la sorte dans le délai précité,  la  résiliation  est  définitivement  considérée  comme  ''nulle''  (art.  14  al.  2  LPers; ROCHAT PAUCHARD, op. cit., p. 561; HARRY NÖTZLI, Die Beendigung von  Arbeitsverhältnissen im Bundespersonalrecht, Berne 2005 n. 283; LILIANE  SUBILIA­ROUGE, La nouvelle LPers: quelques points de rencontre avec le  droit  privé  du  travail,  Revue  de  droit  administratif  et  de  droit  fiscal  [RDAF] 2003 I p. 309).  L’art.  14  al.  2  LPers  introduit  ainsi  un  renversement  du  rôle  des  parties  et  du  fardeau  de  la  preuve  (cf.  PORTMANN, op. cit., p. 60 s. et références citées). Ainsi,  lorsqu'une personne qui  fait  l'objet d'une  résiliation a  fait valoir de  manière plausible que  la  résiliation est nulle,  l'employeur doit s'adresser  de lui­même à l'autorité de recours en demandant clairement à ce que la  validité  de  la  résiliation  soit  vérifiée.  Ceci  vaut  également  lorsque  la  personne concernée par la résiliation fait en même temps recours auprès  de  l'autorité de  recours. Ceci  vaut aussi dans  le  cas où  l'employeur est  d'avis  que  l'opposition  de  la  personne  concernée  ne  remplit  pas  les  conditions légales (ATAF 2007/3 consid. 4­6).

A­807/2011 Page 10 La législation sur le personnel  institue un droit au maintien dans l'emploi  en cas de résiliation nulle  (art. 14 al. 1 et 2 LPers). Une exception à ce  principe ou un gel de ce droit en cas de prise de nouvel emploi ne sont  pas  prévus.  L'employé  licencié  est  par  ailleurs  tenu  de  s'annoncer  rapidement à l'Office régional de placement compétent et d'accepter des  offres de  travail afin de préserver son droit aux  indemnités de chômage  (art. 8 al. 1 let.  f  et  g,  art. 15­17  de  la  loi  fédérale  du  25  juin  1982  sur  l'assurance­chômage  obligatoire  et  l'indemnité  en  cas  d'insolvabilité  [LACE, RS 837.0]). Si le fait de prendre un nouvel emploi devait entraîner  un  gel  du  droit  au  maintien  dans  l'emploi,  cela  aurait  comme  conséquence  un  affaiblissement  de  ce  droit  non  souhaité  par  le  législateur.  Un  employé  licencié  qui  contribue  à  la  diminution  du  dommage en recherchant et en acceptant un nouvel emploi et qui agit de  cette  façon  aussi  dans  l'intérêt  de  l'employeur  serait  ainsi  traité  plus  défavorablement  qu'un  employé  ne  prenant  pas  de  telles  dispositions.  Cela ne peut pas refléter le sens et le but de la réglementation en matière  de  droit  du  personnel.  La  prise  d'un  nouvel  emploi  ne  saurait  dès  lors  justifier  un  gel  du  droit  au  maintien  dans  l'emploi,  qu'il  y  ait  ou  non  attribution d'une indemnité à raison de la nullité de la résiliation (arrêt du  Tribunal fédéral du 28 juin 2011 8C_808/2010 consid. 5.2). 5.  La  recourante  se  plaint  d'abord  d'une  violation  de  son  droit  d'être  entendue  dans  la  mesure  où  l'autorité  inférieure  ne  lui  a  pas  donné  l'occasion,  avant  de  rendre  sa  décision  du  14  décembre  2010,  de  produire  sa  réponse  au  recours  interjeté  le  24  septembre  2010  par  l'intimée, ni  le dossier qu'elle avait constitué dans cette affaire. L'autorité  inférieure  estime  quant  à  elle  que  cela  n'était  pas  nécessaire  vu  qu'il  s'agissait  de  rendre  une  décision  de  non­entrée  en  matière  et  qu'une  réponse au recours n'aurait pas pu changer l'issue de la procédure. 5.1.  Le  droit  d'être  entendu  garanti  à  l'art.  29  al.  2  de  la  Constitution  fédérale du 18 avril  1999  (Cst, RS 101) englobe  le droit  des parties de  participer à  la procédure et d'exercer une  influence sur  le processus de  prise de décision, en ce sens que  leurs arguments doivent pouvoir être  entendus  et  analysés.  Ainsi,  le  droit  d'être  entendu  sert  d'un  côté  à  éclaircir  les  faits  et,  de  l'autre,  il  constitue  un  droit  personnel  de  participation à la prise de décision (ATF 126 V 130 consid. 2b; 121 V 150  consid.  4a).  En  procédure  administrative,  le  droit  d'être  entendu  est  concrétisé aux art. 26 ss PA ainsi que dans les dispositions de procédure  figurant  dans  la  législation  spéciale.  Ainsi,  l'autorité  doit  en  principe  entendre  la partie avant de prendre une décision  (art. 30 al. 1 PA) et  lui 

A­807/2011 Page 11 donner  l'occasion  de  s'exprimer  sur  les  allégués  de  la  partie  adverse  (art. 31  PA).  Dans  une  procédure  judiciaire,  le  droit  d'être  entendu  comprend  le  droit  de  prendre  connaissance  de  toute  prise  de  position  soumise  au  tribunal  et  de  se  déterminer  à  ce  propos,  que  celle­ci  contienne ou non de nouveaux arguments de  fait ou de droit,  et qu'elle  soit ou non concrètement susceptible d'influer sur le jugement. Le droit de  réplique  fondé  sur  l'art.  29  al.  2  Cst.  vaut  pour  toutes  les  procédures  judiciaires (ATF 137 I 195 consid. 2.3.1; 133 I 100; voir aussi ATF 133 I  98). 5.2.  En  l'occurrence,  le  Tribunal  de  céans  doit  constater  que  l'autorité  inférieure n'a en effet pas jugé utile de donner l'occasion à la recourante  de se déterminer sur le recours du 24 septembre 2010 de l'intimée et sur  la portée qu'il convenait de  lui donner, à  tout  le moins avant  la décision  incidente du 11 novembre 2010  retenant que  la  résiliation prononcée  le  27 août 2010 était nulle. On ne discerne à la vérité aucun motif qui aurait  empêché  l'autorité  inférieure  de  respecter  pleinement  le  droit  d'être  entendu de la recourante et son droit de recevoir une copie du recours en  question et d'être  invitée à se déterminer sur celui­ci. Peu  importe à cet  égard  que  l'autorité  inférieure  considérait  qu'une  détermination  de  la  recourante n'aurait eu aucune influence sur l'issue du litige. Cela étant, il convient de retenir que la violation du droit d'être entendue  de la recourante a été réparée par devant le Tribunal administratif fédéral,  qui  dispose  d'un  plein  pouvoir  de  cognition.  La  recourante  a  en  effet  amplement  eu  l'occasion,  durant  l'échange  d'écritures  ordonné  par  le  Tribunal  de  céans,  de  développer  ses  arguments  concernant  la  prétendue  absence  d'opposition  valable  de  l'intimée  à  sa  décision  de  résiliation  et  la  validité  qu'il  conviendrait  de  reconnaître  à  celle­ci.  Par  conséquent, nonobstant la nature formelle du droit d'être entendu, il peut  être entrée en matière sur  les mérites du  recours dans  la mesure où  la  violation  du  droit  d'être  entendue  de  la  recourante  ne  revêt  pas  une  gravité exceptionnelle et qu'il y a été entièrement remédié (ATF 137 I 195  consid.  2.3.2  et  réf.  citées;  MOSER/BEUSCH/KNEUBÜHLER,  op. cit.,  n.  3.110 ss). 6.  En  l'espèce,  les parties divergent  sur  le  point  de  savoir  si X._______ a  valablement  indiqué à son employeur que  la  résiliation du 27 août 2010  était entachée d'une cause de nullité. Il convient dès lors d'examiner, sur  le  vu  du  dossier  et  à  la  lumière  des  exigences  légales  et  jurisprudentielles, le comportement de l'intimée suite à la notification de la 

A­807/2011 Page 12 décision  de  résiliation.  Cette  question  est  en  effet  centrale  et  il  faut  y  apporter une réponse pour pouvoir ensuite statuer sur le sort du recours  de l'EPFL dirigé contre la décision de l'autorité inférieure du 14 décembre  2010. 6.1.  Il  n'est  pas  contesté  que  l'intimée  a  réagi  par  écrit,  en  date  du  31  août 2010, à la décision de résiliation du 27 août 2010, soit dans le délai  de  trente  jours  après  avoir  eu  connaissance  d'une  possible  cause  de  nullité.  En  cela,  elle  a  donc  répondu  à  la  première  exigence  posée  par  l'art. 14 al. 1 LPers. Reste donc à déterminer si elle a  rendu plausible  la  nullité de la résiliation pour au moins un des trois motifs prévus par cette  disposition. 6.2.  Le  premier  paragraphe  de  la  lettre  du  31  août  2010  de  l'intimée,  adressée  en  recommandé  au  service  des  ressources  humaines  de  l'EPFL, a la teneur suivante: "je prends acte de votre courrier du 27 août  2010 sur  lequel  je ne puis me déclarer en accord". Une telle formulation  constitue indubitablement une opposition à la décision de résiliation et on  ne  voit  pas  comment  il  serait  possible  de  ne  pas  lui  attribuer  une  telle  signification,  sauf  à  s'écarter  du  sens  littéral  des  termes  choisis  par  l'intimée.  Peu  importe  à  cet  égard  que  l'intimée  n'ait  pas  utilisé  expressément le terme de "nullité" de l'art. 14 al. 1 LPers pour s'opposer  à la résiliation: comme elle est profane en la matière et qu'elle n'était pas  représentée  par  un  avocat,  on  ne  saurait  en  effet  lui  en  tenir  rigueur,  quand bien même il est possible qu'elle ait été conseillée par un syndicat  durant  la  période  concernée.  Quant  au  motif  de  nullité  avancé  par  l'intimée,  il  n'est  certes  pas  formulé  expressément  dans  sa  lettre  du  31  août  2010, mais  le  contexte  des  relations  de  travail  prévalant  entre  les  parties permet clairement d'exclure  tant  le vice de  forme majeur  (art. 14  al. 1 let. a LPers) que le temps inopportun (art. 14 al. 1 let. c LPers). Par  conséquent, le motif de nullité qu'elle entendait faire valoir ne pouvait être  que celui d'une résiliation qu'elle considérait comme infondée (art. 14 al.  1 let. b LPers). De toute manière, même en cas de doute sur le motif de  nullité,  la  recourante  ne  pouvait  rester  inactive,  en  tant  qu'employeur,  suite à la réception de la lettre du 31 août 2010 et s'abstenir de saisir  la  CRIEPF. Cette conclusion s'impose ainsi non seulement sur la base du sens littéral  de  son  courrier  du  27  août  2010,  mais  aussi,  contrairement  à  ce  que  soutient  la  recourante,  en  prenant  en  compte  l'ensemble  des  circonstances  ayant  précédé  la  résiliation  des  rapports  de  travail.  En  effet, l'intimée a signalé à plusieurs reprises, notamment dans un courrier 

A­807/2011 Page 13 du  15  août  2010,  qu'elle  s'estimait  victime  de mobbing  et  d'intimidation  dans  le  cadre  des  difficultés  qui  lui  étaient  reprochées  avec  ses  supérieurs et  elle  a  tenu à exposer  sa propre  version des événements.  Elle  avait  d'ailleurs  attiré  l'attention  du  Président  de  l'EPFL  sur  ces  problèmes dans un courrier le 23 septembre 2009 auquel sa lettre du 15  août  2010  fait  référence.  L'intimée  a  également  invoqué,  dans  cette  même  lettre,  le  fait  qu'elle  était  en  arrêt  maladie  pour  expliquer  qu'elle  n'avait  pas  donné  suite  à  certaines  propositions  d'entretien  visant  à  examiner la reprise d'une autre activité au sein de l'EPFL. Ainsi, il ne fait  guère  de  doute  que  l'intimée  ne  pouvait  pas  partager  le  point  de  vue  exprimé dans  la  décision de  résiliation du 27 août  2010  selon  lequel  la  résiliation  était  due  à  un  comportement  fautif  de  sa  part  en  raison  de  violation  d'obligations  légales  ou  contractuelles  importantes,  voire  de  mauvaise  volonté  à  accomplir  un  autre  travail. Même  si  sa  lettre  du  31  août  2010  ne  le  formulait  pas  expressément,  il  n'est  pas  difficile  de  concevoir  qu'elle  entendait  s'opposer  à  son  licenciement  qu'elle  considérait  comme  infondé au  sens de  l'art. 12 al. 1 let.  b  LPers. De  ce  point de vue, on ne voit pas en quoi le fait qu'un projet de convention de  sortie ait été préparé par l'EPFL avant la décision de résiliation du 27 août  2010 empêcherait l'intimée de s'opposer valablement à son licenciement.  Ce projet de convention n'a en effet  jamais été signé par  l'intimée et ne  saurait  lui  être  opposé  pour  en  déduire  qu'elle  a  accepté  le  principe  même de son licenciement et n'en contestait plus que les modalités. Enfin,  contrairement à  l'argumentation défendue par  la  recourante,  il  ne  saurait  être  question  d'attribuer  une  portée  différente  au  courrier  de  l'intimée sur le vu des développements postérieurs au 31 août 2010. Il est  certes  établi  que  l'intimée  a  recherché  un  nouvel  emploi  en  dehors  de  l'EPFL  peu  après  qu'elle  eut  reçu  la  décision  résiliant  ses  rapports  de  travail,  qu'elle  a  ensuite  déménagé  dans  le  canton  de  ***  et  qu'elle  a  demandé  les  formulaires  de  sortie  de  PUBLICA.  Cela  ne  saurait  cependant  lui  être  reproché  car  en  cherchant  un  nouveau  travail  pour  éviter de se retrouver sans ressources financières au cas où la validité de  son  licenciement serait confirmée plutôt qu'en  restant  inactive, elle a en  réalité  activement  contribué  à  diminuer  le  dommage  de  son  employeur  par  ses  nouveaux  revenus  pour  le  cas  où  les  rapports  de  travail  n'auraient pas été valablement résiliés (cf. arrêt du Tribunal fédéral du 28  juin  2011  8C_808/2010  consid.  5.2).  Il  n'y  a  donc  aucun  motif  de  lui  reprocher  une  attitude  contradictoire  sur  ce  plan  au  vu  du  droit  au  maintien  dans  l'emploi  institué  par  l'art.  14  al.  1  et  2  LPers  en  cas  de  nullité de la résiliation.

A­807/2011 Page 14 6.3. Ainsi, la recourante, représentée par un mandataire professionnel, se  devait de réagir dans les trente jours à compter de la réception de la lettre  de  l'intimée  du  31  août  2010  en  saisissant  l'autorité  inférieure  d'une  demande  de  vérification  conformément  à  l'art.  14  al.  2  LPers.  Elle  ne  pouvait  pas  rester  inactive  durant  ce  délai  face  à  une manifestation  de  volonté aussi  claire de  la part de  l'intimée, et  ce quand bien même elle  estimait  que  l'opposition  ne  respectait  pas  les  conditions  légales  (ATAF  2007/3  consid.  5).  S'étant  bornée  à  écrire  à  l'intimée  le  1er  septembre  2010 pour lui signaler qu'elle s'en tenait à la décision de résiliation du 27  août  2010 mais  n'ayant  saisi  l'autorité  inférieure  d'aucune  demande  de  vérification dans  le délai de  trente  jours,  la  recourante a ainsi provoqué  elle­même  la nullité de  la  résiliation, conformément au  renversement du  fardeau de la preuve voulu par le législateur. Peu importe à cet égard que  l'intimée ait  saisi  elle­même  l'autorité  inférieure d'un  recours en date du  24 septembre 2010 et que  l'autorité  inférieure ait eu des difficultés a en  déterminer  la portée exacte: cela ne saurait  remédier à  l'inaction  fautive  de la recourante dans le délai de trente jours qui est arrivé à échéance le  30 septembre 2010. 7.  Au  vu  de  ce  qui  précède,  il  convient  de  retenir  que  X._______  s'est  valablement  opposée  auprès  de  son  employeur  à  la  décision  de  résiliation  de  ses  rapports  de  travail.  Son  employeur  n'ayant  pas  demandé à l'autorité de recours dans les trente jours de vérifier la validité  de  ladite  résiliation,  celle­ci  est  nulle  en  vertu  de  l'art.  14  al.  2  LPers.  Partant, la décision de l'autorité inférieure du 14 décembre 2010 doit être  confirmée et le recours, mal fondé, doit être rejeté. 8.  Conformément  à  l'art.  34  al.  2  LPers,  la  procédure  de  recours  est  en  principe gratuite. En vertu de l'art. 63 al. 2 PA, aucun frais de procédure  n'est mis à la charge des autorités inférieures, ni des autorités fédérales  recourantes et  déboutées. Enfin,  selon  l'art.  7 al.  3 du  règlement du 21  février 2008  concernant  les  frais,  dépens  et  indemnités  fixés  par  le  Tribunal  administratif  fédéral  (FITAF,  RS  173.320.2),  les  autorités  fédérales et, en règle générale, les autres autorités parties n'ont pas droit  aux dépens. Ainsi, il ne sera pas perçu de frais de procédure auprès de la  recourante, qui succombe, ni alloué de dépens à l'autorité inférieure, qui  obtient  gain  de  cause.  Enfin  l'intimée,  qui  ne  fait  pas  valoir  de  frais  nécessaires  causés  par  le  litige  et  qui  n'est  pas  représentée  par  un  mandataire professionnel, n'a non plus droit à des dépens (art. 7 al. 1 et  art. 9 al. 1 let. a FITAF).

A­807/2011 Page 15 Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 1.  Le recours est rejeté. 2.  Il n'est pas perçu de frais de procédure ni alloué de dépens. 3.  Le présent arrêt est adressé : – à la recourante (Acte judiciaire) – à l'intimée (Acte judiciaire) – à l'autorité inférieure (n° de réf. *** ; Acte judiciaire) Le président du collège : Le greffier : Alain Chablais Raphaël Bagnoud Indication des voies de droit : Les décisions du Tribunal administratif fédéral concernant les rapports de  travail de droit public peuvent être contestées auprès du Tribunal fédéral,  pourvu qu'il s'agisse d'une contestation pécuniaire dont la valeur litigieuse  s'élève à Fr. 15'000.– au minimum ou qui soulève une question juridique  de principe (art. 85 al. 1 let. b et al. 2 de la loi fédérale du 17 juin 2005 sur  le Tribunal  fédéral  [LTF, RS 173.110]). S'il  s'agit  d'une contestation non  pécuniaire, le recours n'est recevable que si celle­ci touche à la question  de l'égalité des sexes (art. 83 let. g LTF). Si le recours en matière de droit  public  est  ouvert,  il  doit  être  déposé  au  Tribunal  fédéral,  Schweizerhofquai 6,  6004 Lucerne,  dans  un  délai  de  30 jours  dès  la  notification  de  la  décision  contestée  (art. 82  ss,  90  ss  et  100  LTF).  Le  mémoire  doit  être  rédigé  dans  une  langue  officielle  et  doit  indiquer  les  conclusions,  les  motifs  et  les  moyens  de  preuve,  et  être  signé.  La  décision  attaquée  et  les  moyens  de  preuve  doivent  être  joints  au  mémoire, pour autant qu'ils soient en mains du recourant (art. 42 LTF).

A­807/2011 Page 16 Expédition :

A-807/2011 — Bundesverwaltungsgericht 01.11.2011 A-807/2011 — Swissrulings