32. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 21. Oktober 1986 i.S. X. c. Justiz- und Polizeidepartement des Kantons Wallis (Nichtigkeitsbeschwerde)
32. Auszug aus dem Urteil des Kassationshofes vom 21. Oktober 1986 i.S. X. c. Justiz- und Polizeidepartement des Kantons Wallis (Nichtigkeitsbeschwerde)
Art. 18 disp. fin. Cst.; art. 1, 5 et 9 al. 1 de l'ordonnance relative à une redevance pour l'utilisation des routes nationales (ordonnance sur la vignette autoroutière) du 12 septembre 1984 (RS 741.72). Celui qui, lorsqu'il circule sur une autoroute, emporte avec lui une vignette non collée dans son véhicule doit être puni pour avoir emprunté indûment une route nationale "avec un véhicule non muni d'une vignette valable" au sens de l'art. 9 al. 1 de l'ordonnance sur la vignette autoroutière.
Art. 18 Disp. trans. Cost.; art. 1, 5 e 9 cpv. 1 dell'ordinanza concernente una tassa per l'utilizzazione delle strade nazionali (ordinanza sul contrassegno stradale), del 12 settembre 1984 (RS 741.72). Chi, nel circolare su di una strada nazionale di prima o seconda classe, porta seco nel suo veicolo il contrassegno stradale non incollato, va punito per essere circolato ingiustificatamente su di una strada nazionale "con un veicolo sprovvisto di un contrassegno valido" ai sensi dell'art. 9 cpv. 1 dell'ordinanza sul contrassegno stradale.