31. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 1. Mai 1986 i.S. Kanton Graubünden gegen Gordona S.A. (Direktklage gemäss Art. 42 OG)
31. Auszug aus dem Urteil der II. Zivilabteilung vom 1. Mai 1986 i.S. Kanton Graubünden gegen Gordona S.A. (Direktklage gemäss Art. 42 OG)
Art. 42 OJ; compétence du Tribunal fédéral. Les actions en constatation de la nullité et en dissolution de personnes morales selon les art. 27 al. 1 litt. b LFAIE et 57 al. 3 CC ne sont pas de nature pécuniaire et ne peuvent ainsi pas être soumises au Tribunal fédéral sur la base de l'art. 42 OJ (consid. 2).
Art. 42 OG; competenza del Tribunale federale. Le azioni d'accertamento della nullità e di scioglimento di persone giuridiche secondo gli art. 27 cpv. 1 lett. b LAFE e 57 cpv. 3 CC non hanno carattere pecuniario e non possono quindi essere promosse direttamente avanti il Tribunale federale in base all'art. 42 OG (consid. 2).