Skip to content
BGE 97 I 809

116. Auszug aus dem Urteil vom 15. Dezember 1971 i.S. Gerber und Wimmer gegen Einwohnergemeinde Muri und Verwaltungsgericht des Kantons Bern.

19. November 2007·Band 97·I·Dossier: ·2 Aufrufe
DE

116. Auszug aus dem Urteil vom 15. Dezember 1971 i.S. Gerber und Wimmer gegen Einwohnergemeinde Muri und Verwaltungsgericht des Kantons Bern.

FR

Garantie de la propriété, art. 4 Cst.; expropriation matérielle. 1. Relation existant entre les expropriations formelle et matérielle; moment déterminant pour l'estimation de l'indemnité en cas d'expropriation matérielle (consid. 1). 2. Si l'indemnité d'expropriation n'est pas versée au moment de son estimation, la collectivité peut être obligée de verser des intérêts sur son montant depuis le jour où la prétention en indemnité a été formulée de façon incontestable (consid. 3 a). Application arbitraire de cette règle dans le cas particulier consid. 3 b).

IT

Garanzia della proprietà, art. 4 CF; espropriazione materiale. 1. Rapporto tra l'espropriazione formale e l'espropriazionemateriale; momento determinante per il calcolo dell'indennità in caso d'espropriazione materiale (consid. 1). 2. Se l'indennità d'esproprio non viene versata al momento della sua fissazione, l'ente pubblico può essere costretto a versare interessi sul suo ammontare a partire dal giorno in cui la pretesa d'indennità è stata formulata in maniera incontestabile (consid. 3 a). Arbitraria applicazione di questa norma in concreto (consid. 3 b).

Original ansehen(bger.ch) →
BGE 97 I 809 — Swissrulings