Skip to content
BGE 97 I 596

81. Sentenza del 26 marzo 1971 nella causa X. SA contro Commissione federale delle banche

19. November 2007·Band 97·I·Dossier: ·1 Aufrufe
DE

81. Sentenza del 26 marzo 1971 nella causa X. SA contro Commissione federale delle banche

FR

Loi fédérale sur les fonds de placement et ordonnance d'exécution. 1. Dans quelle mesure l'office de revision doit-il être indépendant de l'administration et de la direction des fonds de placement à contrôler (art. 32 de l'ordonnance d'exécution; consid. 4)? 2. Le principe selon lequel l'office de revision, les membres de son administration et de sa direction et les reviseurs dirigeant les contrôles doivent être indépendants de l'administration et de la direction des fonds à contrôler, s'applique aussi aux employés subalternes, qu'ils soient comptables ou employés de bureau (consid. 5).

IT

Legge federale sui fondi d'investimento (LFI) e sua ordinanza d'esecuzione. 1. Grado di indipendenza degli uffici di revisione dalle amministrazioni e dalle direzioni dei fondi d'investimento da controllare. Art. 32 dell'ordinanza d'esecuzione della legge federale sui fondi d'investimento (consid. 4). 2. Il principio dell'indipendenza dell'ufficio di revisione, di membri della sua amministrazione e direzione e di revisori-dirigenti dall'amministrzione e dalla direzione dei fondi da controllare vale anche per il personale subalterno, sia esso contabile o di cancelleria (consid. 5).

Original ansehen(bger.ch) →
BGE 97 I 596 — Swissrulings