Skip to content
BGE 150 IV 447

40. Auszug aus dem Urteil der I. strafrechtlichen Abteilung i.S. A. gegen Generalstaatsanwaltschaft des Kantons Bern (Beschwerde in Strafsachen)

26. Februar 2025·Band 150·IV·Dossier: 6B_1377/2023·6 Aufrufe
DE

40. Auszug aus dem Urteil der I. strafrechtlichen Abteilung i.S. A. gegen Generalstaatsanwaltschaft des Kantons Bern (Beschwerde in Strafsachen)

FR

Art. 19 al. 2 let. b CPP; art. 29 al. 1 et art. 30 al. 1 Cst.; art. 6 par. 1 CEDH; compétence du juge unique, limite supérieure de deux ans de peine privative de liberté. Pour respecter la limite maximale de deux ans prévue par l'art. 19 al. 2 let. b CPP, il ne faut pas se baser sur l'ensemble des sanctions. La compétence du juge unique ne se détermine qu'en fonction de la durée de la peine privative de liberté requise par le ministère public ou prononcée par le juge, indépendamment d'une peine pécuniaire requise ou prononcée simultanément, en tenant compte de l'éventuelle révocation du sursis à l'exécution d'une peine privative de liberté et/ou de l'éventuelle révocation d'une libération conditionnelle (consid. 2.4-2.6). La compétence du juge unique s'étend en principe aussi au prononcé de mesures (à l'exception de l'internement et du traitement thérapeutique institutionnel des troubles mentaux) et donc également au prononcé d'une expulsion (consid. 2.7).

IT

Art. 19 cpv. 2 lett. b CPP; art. 29 cpv. 1 e art. 30 cpv. 1 Cost.; art. 6 n. 1 CEDU; competenza del giudice unico, limite superiore di due anni di pena detentiva. Per il rispetto del limite massimo di due anni di cui all'art. 19 cpv. 2 lett. b CPP non si devono considerare le sanzioni nel loro complesso. La competenza del giudice unico si determina unicamente in funzione della durata della pena detentiva chiesta dal pubblico ministero rispettivamente inflitta dal giudice unico, tenendo conto dell'eventuale contemporanea revoca della sospensione condizionale di una pena detentiva e/o della liberazione condizionale, senza riguardo a una pena pecuniaria chiesta rispettivamente pronunciata simultaneamente (consid. 2.4-2.6). La competenza del giudice unico si estende in linea di principio anche alla pronuncia di misure (esclusi l'internamento e il trattamento stazionario di turbe psichiche) e pertanto pure alla pronuncia di un'espulsione (consid. 2.7).

Entscheid ansehen: 6B 1377/2023: Strafprozess