7. Auszug aus dem Urteil der I. sozialrechtlichen Abteilung i.S. A. und B. gegen Sozialversicherungsgericht des Kantons Basel-Stadt und A. gegen Verwaltungsgericht des Kantons Thurgau (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)
7. Auszug aus dem Urteil der I. sozialrechtlichen Abteilung i.S. A. und B. gegen Sozialversicherungsgericht des Kantons Basel-Stadt und A. gegen Verwaltungsgericht des Kantons Thurgau (Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten)
Art. 29 al. 1 et 3 Cst.; art. 58 al. 3 et art. 61 let. f LPGA; § 81 al. 2 de la loi du canton de Thurgovie du 23 février 1981 sur la procédure administrative; assistance judiciaire gratuite; avocat externe au canton. Lorsqu'un tribunal saisi d'un recours transmet celui-ci au tribunal des assurances compétent, il appartient en principe, conformément à la jurisprudence, au tribunal compétent pour connaître de l'affaire principale de statuer également sur les frais de procédure et les dépens (confirmation de la jurisprudence; consid. 5). Les réglementations cantonales selon lesquelles seuls les avocats inscrits dans leur propre canton peuvent être chargés de mandats d'office sont objectivement justifiables conformément à la jurisprudence et en principe compatibles avec l'art. 29 al. 3 Cst. Toutefois, dans des cas particuliers, notamment lorsqu'il existe une relation de confiance particulière entre le client et l'avocat ou lorsque l'avocat s'est déjà occupé de l'affaire dans une procédure antérieure, les dispositions cantonales ne doivent pas s'opposer à la nomination d'un conseil juridique gratuit venant d'un autre canton (confirmation de la jurisprudence; consid. 6.3). Le refus de désigner exceptionnellement un conseil juridique gratuit externe au canton, au motif que la procédure de recours menée devant le tribunal des assurances ne constitue pas une nouvelle procédure, au sens de la jurisprudence du Tribunal fédéral, par rapport à la partie de la procédure menée jusqu'alors devant le tribunal non compétent, de sorte que le recourant ou son représentant juridique ne peut pas se prévaloir d'une relation de confiance préexistante, respectivement d'une représentation dans une procédure antérieure, constitue une approche trop formaliste et n'est pas conforme au droit fédéral (consid. 7.2).
Art. 29 cpv. 1 e 3 Cost.; art. 58 cpv. 3 e art. 61 lett. f LPGA; § 81 cpv. 2 della legge del Cantone Turgovia del 23 febbraio 1981 sulla procedura amministrativa; assistenza giudiziaria gratuita; avvocato fuori Cantone. Quando il tribunale adito da un ricorso lo trasmette al tribunale delle assicurazioni competente, spetta in linea di principio, conformemente alla giurisprudenza, al tribunale competente nel merito decidere anche sulle spese di procedura e sulle ripetibili (conferma della giurisprudenza; consid. 5). Le norme cantonali secondo cui solo gli avvocati iscritti nel proprio Cantone possono essere incaricati di mandati d'ufficio sono oggettivamente giustificate conformemente alla giurisprudenza e sono, in linea di principio, compatibili con l'art. 29 cpv. 3 Cost. Tuttavia, in casi particolari, segnatamente se vi è un particolare rapporto di fiducia tra il mandante e l'avvocato o se l'avvocato si era già occupato della questione in una procedura precedente, le disposizioni cantonali non possono impedire la nomina di un patrocinatore d'ufficio gratuito di un altro Cantone (conferma della giurisprudenza; consid. 6.3). Il rifiuto di designare eccezionalmente un patrocinatore d'ufficio gratuito di un altro Cantone con la motivazione che la procedura di ricorso davanti al tribunale delle assicurazioni non costituisce una nuova procedura, nel senso della giurisprudenza del Tribunale federale, rispetto alla parte di procedura condotta fino a quel momento davanti al tribunale non competente, motivo per cui il ricorrente o il suo rappresentante legale non possono invocare un rapporto di fiducia preesistente, rispettivamente di rappresentanza in un procedimento precedente, costituisce un formalismo eccessivo e non è conforme al diritto federale (consid. 7.2).