Skip to content
BGE 132 V 46

7. Auszug aus dem Urteil i.S. M. gegen Schweizerische Ausgleichskasse und Eidgenössische Rekurskommission der AHV/IV für die im Ausland wohnenden Personen

18. März 2018·Band 132·V·Dossier: H 215/03·1 Aufrufe
DE

7. Auszug aus dem Urteil i.S. M. gegen Schweizerische Ausgleichskasse und Eidgenössische Rekurskommission der AHV/IV für die im Ausland wohnenden Personen

FR

Art. 43ter al. 1 LAVS; art. 2 al. 1 OMAV; Annexe II de l'ALCP; art. 22 par. 1 let. c et art. 31 du règlement n° 1408/71: Adaptation orthopédique de chaussures de série en cas d'application du droit communautaire. L'adaptation orthopédique de chaussures de série - selon le droit suisse, un moyen auxiliaire au sens de l'art. 43ter al. 1 LAVS et de l'art. 2 al. 1 de l'ordonnance concernant la remise de moyens auxiliaires par l'assurance-vieillesse (OMAV) - est à qualifier comme une prestation de maladie au sens de l'art. 4 par. 1 let. a et du titre III chapitre I du règlement n° 1408/71. (consid. 3.2.3) In casu, le droit à la remise du moyen auxiliaire en Suisse a été nié à un assuré au bénéfice d'une rente de l'assurance-vieillesse et survivants suisse et domicilié en Espagne. (consid. 4)

IT

Art. 43ter cpv. 1 LAVS; art. 2 cpv. 1 OMAV; Allegato II ALC; art. 22 n. 1 lett. c e art. 31 del regolamento n. 1408/71: Adattamento ortopedico di scarpe fabbricate in serie in caso d'applicazione del diritto comunitario. L'adattamento ortopedico di scarpe fabbricate in serie, che giusta il diritto svizzero configura una prestazione rientrante nella categoria dei mezzi ausiliari ai sensi degli art. 43ter cpv. 1 LAVS e 2 cpv. 1 dell'ordinanza sulla consegna di mezzi ausiliari da parte dell'assicurazione per la vecchiaia (OMAV), deve secondo l'art. 4 n. 1 lett. a e il titolo III capitolo I del regolamento n. 1408/71 essere qualificato come prestazione di malattia. (consid. 3.2.3) Negata in concreto la consegna del mezzo ausiliario in Svizzera a un assicurato al beneficio di una rendita dell'assicurazione per la vecchiaia e i superstiti domiciliato in Spagna. (consid. 4)

Original ansehen(bger.ch) →
BGE 132 V 46 — Swissrulings