Skip to content
BGE 130 I 71

5. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung i.S. X. gegen Sozialhilfekommission der Stadt Schaffhausen und Departement des Innern sowie Obergericht des Kantons Schaffhausen (staatsrechtliche Beschwerde)

25. Juni 2014·Band 130·I·Dossier: 2P.251/2003·1 Aufrufe
DE

5. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung i.S. X. gegen Sozialhilfekommission der Stadt Schaffhausen und Departement des Innern sowie Obergericht des Kantons Schaffhausen (staatsrechtliche Beschwerde)

FR

Art. 12 Cst; droit d'obtenir de l'aide dans des situations de détresse. Aide sociale; participation à des mesures d'occupation et d'intégration. Principe de subsidiarité. Le droit constitutionnel garantit seulement le minimum vital, c'est-à-dire les moyens indispensables à la survie. La portée du droit et son noyau coïncident (consid. 4.1). Celui qui, objectivement, serait en mesure de se procurer les ressources indispensables à sa survie par ses propres moyens - en particulier en acceptant un travail convenable - ne remplit pas les conditions du droit (consid. 4.3). La fourniture d'une aide matérielle peut être assortie de la charge de participer à des mesures d'occupation et d'intégration. Ces mesures ou programmes doivent en principe être considérés comme un travail convenable, même si le revenu qu'ils procurent n'atteint pas le montant des prestations d'assistance (consid. 5). En cas de refus de principe de participer à des mesures d'occupation et d'intégration qui garantiraient le minimum vital, les prestations (financières) d'assistance peuvent être entièrement suspendues (consid. 6).

IT

Art. 12 Cost; diritto all'aiuto in situazioni di bisogno. Assistenza sociale; partecipazione a misure occupazionali e d'inserimento. Principio della sussidiarietà. Il diritto costituzionale garantisce soltanto un minimo, ossia i mezzi indispensabili per potere sopravvivere. La portata e il contenuto essenziale coincidono (consid. 4.1). Colui che, oggettivamente, è in misura di procurarsi con le proprie forze - in particolare accettando un lavoro adeguato - i mezzi indispensabili alla sua sopravvivenza, non adempie i presupposti legali (consid. 4.3). Il versamento di un aiuto materiale può essere subordinato alla partecipazione a misure occupazionali e d'inserimento. Queste misure o programmi devono, in linea di principio, essere considerati come un lavoro adeguato, anche se il reddito che procurano non raggiunge l'ammontare delle prestazioni assistenziali (consid. 5). In caso di fondamentale rifiuto a partecipare a misure occupazionali e d'inserimento che garantiscono il minimo vitale, le prestazioni (finanziarie) di assistenza possono essere totalmente soppresse (consid. 6).

Original ansehen(bger.ch) →
BGE 130 I 71 — Swissrulings