Skip to content
BGE 127 I 196

21. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 19. September 2001 i.S. X. gegen Untersuchungsrichter des Kantons Freiburg, C., Präsident des Untersuchungsrichteramtes des Kantons Freiburg und Kantonsgericht Freiburg, Strafkammer (staatsrechtliche Beschwerde)

25. Juni 2014·Band 127·I·Dossier: 1P.491/2001·2 Aufrufe
DE

21. Auszug aus dem Urteil der I. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 19. September 2001 i.S. X. gegen Untersuchungsrichter des Kantons Freiburg, C., Präsident des Untersuchungsrichteramtes des Kantons Freiburg und Kantonsgericht Freiburg, Strafkammer (staatsrechtliche Beschwerde)

FR

Art. 29 al. 1 Cst. Droit à un juge d'instruction indépendant et impartial. L'indépendance du juge d'instruction exerçant les fonctions de l'instruction et de l'accusation dans une procédure pénale ne s'examine pas au regard des art. 30 al. 1 Cst. et art. 6 par. 1 CEDH, mais à la lumière de l'art. 29 al. 1 Cst. Portée de cette dernière disposition dans ce contexte (consid. 2b). Jurisprudence relative à l'obligation du juge d'instruction de se récuser pour des propos dénotant un préjugé, tenus au cours de la procédure pénale (consid. 2d et e).

IT

Art. 29 cpv. 1 Cost. Diritto a un giudice istruttore indipendente e imparziale. L'indipendenza di un giudice istruttore che esercita le funzioni di istruzione e di accusa non si esamina dal profilo dell'art. 30 cpv. 1 Cost. e dell'art. 6 n. 1 CEDU, bensì da quello dell'art. 29 cpv. 1 Cost. Portata dell'art. 29 cpv. 1 Cost. in quest'ambito (consid. 2b). Giurisprudenza sull'obbligo del giudice istruttore di ricusarsi per dichiarazioni rese nella fase istruttoria del procedimento penale e suscettibili di denotare un suo pregiudizio (consid. 2d ed e).

Original ansehen(bger.ch) →
BGE 127 I 196 — Swissrulings