Skip to content
BGE 80 III 41

11. Urteil der II. Zivilabteilung vom 11. Februar 1954 i.S. P. gegen I.

16. November 2007·Band 80·III·Dossier: ·2 Aufrufe
DE

11. Urteil der II. Zivilabteilung vom 11. Februar 1954 i.S. P. gegen I.

FR

Concordat par abandon d'actif. Effets sur le patrimoine du débiteur (art. 316 a LP). Droit de disposition du débiteur sur une créance qui n'a pas été incluse dans la masse à liquider. Exception de prescription (art. 142 CO). Péremption selon le droit de procédure cantonal. Responsabilité du préposé à l'office des faillites (art. 5 LP). Conditions. Application des art. 42 à 44 CO. Responsabilité du donneur de conseils. Devoirs de celui qui, au moyen de renseignements et de recommandations, cherche à influencer une personne dans les décisions qu'elle a à prendre dans une affaire importante pour elle. Silence observé sur un fait essentiel considéré comme une attitude contraire au droit. Faute. Rapport de causalité entre le silence et le dommage; pouvoir de revision du Tribunal fédéral. Fixation du dommage. Motifs de réduction des dommages-intérêts.

IT

Concordato con abbandono dell'attivo. Effetti sul patrimonio del debitore (art. 316 a LEF). Diritto del debitore di disporre d'un credito che non fu incluso nella massa da liquidare. Eccezione di prescrizione (art. 142 CO). Tardività secondo il diritto processuale cantonale. Responsabilità dell'ufficiale dei fallimenti (art. 5 LEF). Condizioni. Applicazione degli art. 42 a 44 CO. Responsabilità per consigli dati ad un terzo. Doveri di colui che con informazioni e consigli cerca di influire sulla decisione d'una persona in un affare importante per essa. L'occultamento d'un fatto essenziale costituisce un contegno antigiuridico. Colpa. Nesso causale tra il silenzio e il danno; sindacato del Tribunale federale. Determinazione del danno. Motivi di riduzione del risarcimento.

Original ansehen(bger.ch) →